Суна забрала половину червя.
Ян И проверял свою кольчугу, обнаружив деформацию в месте укуса.
Если бы он не оторвал червя вовремя или если бы червь не разорвался пополам, кольчуга могла быть прокушена, и тогда укус червя неизбежно изранил бы плоть.
Проверив тело и состояние, убедившись, что всё в порядке, Ян И начал изучать интерфейс «Звезды Кошмара». Прочность корпуса медленно снижалась — это означало, что всасывание червей наносило урон «Звезде Кошмара».
Если так продолжится, в корпусе «Звезды Кошмара» неизбежно появятся дыры, и тогда даже если черви перестанут присасываться, «Звезду Кошмара» ждут большие проблемы.
Поэтому он должен был, пока корпус цел, как можно быстрее избавиться от червей — чем быстрее, тем лучше, поскольку Ян И видел приближающиеся айсберги.
Эти айсберги определённо не были простыми айсбергами — внутри наверняка кишели черви.
С другой стороны, Суна сосредоточенно вскрывала труп червя. Она разрезала червя, изучая внутреннюю структуру и органы, слегка нахмурившись — то ли от неприятного запаха, то ли от отвращения.
После разрезания червь наконец прекратил сопротивляться, как расстеленный кусок мягкого жирного мяса с острыми зубами и крючковатыми шипами, изредка подёргивающийся.
К тому же тело червя содержало много белой маслянистой жидкости с раздражающим запахом.
Суна сделала ещё два разреза, нахмурившись ещё сильнее, потому что это существо было неправильным — внутреннее строение слишком простое, полностью как соломинка для высасывания добычи. Ключевых органов вообще не было!
Единственный орган с дополнительной функцией — щупальца на конце, соединённые с сенсорами для восприятия окружающих объектов.
— Какой длины этот червь? — спросила Суна.
— Очень длинный, от морской поверхности до сюда — около двадцати метров.
Суна показала руками. Этот червь диаметром около десяти сантиметров, но длиной двадцать метров — такой длинный пищевод просто расточительство!
Если только... эта штука не червь, а щупальце, специально для высасывания добычи!
Сгрудившиеся щупальца, вероятно, принадлежали одному организму — это объясняло их синхронные движения.
Чем больше думала Суна, тем вероятнее это казалось, и она начала объяснять Ян И.
— Думаю, это не червь, только внешне похож. У этой штуки простое строение, как специализированное для питания щупальце, вроде хобота слона для высасывания добычи. Так что эта куча червей, вероятно, от одного организма... — объяснила Суна.
— Понятно, теперь ясно! То есть, отрубая этих червей, я только отрубаю руки-ноги, но не убиваю его? — подытожил Ян И.
— Эм... можно и так понимать! — Суна была немного ошарашена.
Она макнула кинжал в жидкость червя и понюхала.
Этот запах казался знакомым, как легковоспламеняющиеся органические растворители в лаборатории, поэтому она попробовала поджечь в камине — и действительно, загорелось при контакте с огнём.
— Ян И, жидкость этого монстра горючая! — Суна обрадовалась, обернувшись к Ян И, и застыла.
Ян И неизвестно когда переоделся в водонепроницаемый акулий купальник, надев свитер и штаны под купальник, сверху кольчугу и паутинные перчатки. В целом выглядело нелепо...
— Что ты делаешь? — спросила Суна.
— Тороплюсь убить этих тварей. — ответил Ян И.
Он достал жадный желудок, вытряхнув из него поразительно большой гигантский меч — давно запечатанный Железорез, завёрнутый в холст. И сейчас как раз время его использовать!
*Бах!*
Железорез упал на пол капитанской каюты, пробив глубокую яму. Ян И поспешно развязал холст.
— Ты используешь эту штуку как оружие? — Суна была удивлена, глядя на меч поразительных размеров.
— Точно! — решительно ответил Ян И. — Против крупных монстров нужно оружие покрупнее, иначе можешь не убить.
Он одной рукой держал Железорез, торопя духа страха снизить его Рассудок, другой рукой держал алое зелье, готовый выпить.
Стоило получить безумие и двойное усиление алого зелья — и он сможет использовать этот гигантский меч!
К тому же Ян И был взволнован, готов попробовать. Суна молчала, не зная, что сказать.
— Сейчас я пойду рубить эти червячьи щупальца, а ты воспользуешься моментом, уведёшь «Звезду Кошмара» и втащишь меня...
Ян И начал излагать боевой план — кратко и ясно, но Суне не нравился этот смелый грубый план.
— Эти черви, вероятно, боятся огня — раньше они отступили, увидев пламя в камине, так что можно попробовать огнём отогнать червей.
Но её план отклонили.
— Загорится, я видел во сне — весь корабль может загореться, и я тоже загорюсь. — он объяснил.
К тому же он радовался, что тогда не использовал огнемёт клыка морской змеи — иначе уже мог быть огненным человеком.
Суна больше не уговаривала — знала, что не переубедит, так как Ян И был довольно упрям.
Через несколько минут он вошёл в состояние безумия, глаза покраснели. Он сразу выпил алое зелье, кожа тоже покраснела, характеристики полностью выросли, все показатели приблизились к пределу смертных.
Затем он попробовал поднять поразительно большой гигантский меч с земли.
*Скрип, скрип!*
Ян И напрягся изо всех сил, лицо покраснело, стиснув зубы, все мышцы напряглись.
Наконец, под звуки трения перегруженного скелета, он поднял тяжёлый меч, заодно пробив дыру в потолке.
Затем Железорез начал слегка дрожать, неизвестно от радости или чего-то ещё, издавая звенящий звук.
К тому же тяжесть в руках уменьшалась, словно пройдя испытание и получив признание меча, который больше не давил чрезмерно на тело владельца.
— Ха-ха, хороший меч! — Ян И обрадовался.
Он одним ударом разрубил капитанскую каюту, проделав дыру в сторону носа, затем с гигантским мечом выбежал наружу, ведь с таким огромным мечом трудно выйти через обычную дверь...
Суна стояла сзади, наблюдая за каждым движением Ян И, о чём-то думая.
Через десяток секунд она подняла кусок дерева, смочила жидкостью червя, подожгла, и с этим импровизированным факелом последовала за ним.
С другой стороны, Ян И двумя руками держал гигантский меч, широко шагая к носовой палубе. Он двигался не быстро, но каждый шаг был невероятно тяжёлым, создавая громкие звуки на палубе. Даже твёрдая костяная броня трескалась под этой тяжёлой силой.
Такой громкий шум, естественно, привлёк белых червей, сгрудившихся на носу. Звуки всасывания прекратились, куча червей выползла, кусая Ян И, ведущий червь был метровой толщины, но на этот раз он не уклонился.
http://tl.rulate.ru/book/136941/6733421
Сказали спасибо 3 читателя