Глава 38
Я парила в паре метров над землей, позволяя своей магии окутать соковийскую деревню белым покрывалом, в то время как Ванда мысленно контролировала бодрствующих людей, чтобы они уходили, а я перемещала спящих или находящихся без сознания. Я аккуратно подхватывала их, осторожно поднимая из их домов. Я изо всех сил старалась удержать этих людей, так как их было так много, стиснув зубы, во время того как мое тело ярко светилось. Быстрее вывезти всех жителей, а ведь это было странное зрелище - море тел, парящих в воздухе.
Солнце начало подниматься, и я попыталась двигать людей быстрее, а когда боты начали ползти по улицам Соковии, мирные жители на улицах кричали от страха. Я держала летающих людей одной рукой, взмахивая другой, чтобы окружить гражданских на улицах щитами, чтобы никто не пострадал.
— Черт. — Я слышу, как что-то трескается, мир сотрясается, и я ругаюсь, когда вижу трещины, бегущие по земле, это кусок Соковии вырывается из земли.
Я аккуратно опускаю людей, находящихся без сознания, на безопасную землю, но все еще есть мирные жители, оказавшиеся в ловушке на куске земли, который поднимался.
— Видишь? Красотка, это неизбежность. Ты возвышаешься, только чтобы упасть. Вы, Мстители, вы мой метеор, мой быстрый и ужасный меч, это земля треснет под тяжестью вашей неудачи. Изгоните меня из своих компьютеров, обратите мою собственную плоть против меня. Это ничего не значит. Когда осядет пыль, единственное, что будет жить в этом мире, это металл.
Знаменитая речь.
Я опускаюсь на улицы, чтобы приземлиться, глядя на разрушение вокруг меня.
— Давайте сделаем это. — Я растираю руки, чувствуя, как энергия моей силы собирается и затвердевает между моими руками, образуя светящийся шар, который искрит.
Мое тело болезненно искрится, когда шар становится больше, а когда бот бросается на меня, я бью его руками по голове. Моя сила вырывается из бота и распространяется, как вены, это поражает ботов одного за другим, как цепная реакция, они быстро несутся по улицам в вспышке белого цвета.
— У нас есть работа, ребята: разберите эти штуки. Если вас ранили, раньте их в ответ. Если вас убьют, просто пройдитесь по ним.
— А что ты думаешь, я делаю, Стив. — шиплю я, наблюдая, как боты падают один за другим, пока я задыхаюсь. — Я очистила большинство из них для вас, ребята. — Я выдыхаю, чувствуя, что задыхаюсь от переутомления.
— У нас еще больше пришло.
— Ты, блядь, серьезно?! — Я стону, подпрыгивая с земли и пролетая вниз по улицам мимо всех мстителей.
Я пролетаю мимо ботов, захватывая их своей силовой хваткой, после чего тащу их за собой. Я собираю больше ботов своей силой, пока они бьются позади меня, а затем я ныряю в небо. Я резко останавливаюсь, из за чего боты покрывают меня сверху, они пытаются застрелить меня, но я засоряю их оружие своей силой, сжимая кулаки, и легко давлю ботов.
— Алис, что это за металлическое небо?!? — Я слышу, как все спрашивают меня, а затем улыбаюсь.
— Скоро будет дождь из людей. Я бы посоветовала вам что-нибудь прикрыть. — Я хриплю, и я вижу, как каждый мститель бросает в небо столько ботов, сколько может, а я отправляю металлическое одеяло сквозь них, разрывая их на части.
Я вызываю металл, он кружится вокруг меня в серебристом торнадо, небо темнеет, когда ветры хлещут вокруг меня.
— Привет, Альтрон, у меня есть подарок для тебя! — шиплю я и отправляю град металла прямо в Альтрона.
Он задыхается и пытается сбежать, посылая взрыв в турель из металла.
— Она мертва!? — моя голова пульсирует, и мое зрение размывается, мои кости болят и тяжелы.
— Алис!
— Проснись!
Я стону и открываю глаза, чтобы увидеть, как Альтрон идет ко мне, энергия окружает его руки.
— Я не могу просто уложить это в голове, почему ты была выбрана. — бормочет Альтрон. — По крайней мере, теперь я могу вырвать ее из тебя. — Я быстро поднимаю руки, когда Альтрон стреляет в меня, но я не чувствую мучительной боли.
— Я тебя достал. — Пьетро усмехается мне, когда я понимаю, что это он спас меня. Он нес меня туда, где были Мстители, осторожно ставя меня на ноги.
— Спасибо… — Я быстро тяну Пьетро и прикрываю его, когда бот стреляет в нас, но у меня есть щит, и я поворачиваюсь, чтобы поднять бота, разорвать его, а затем отправить его в другого бота.
— Ты спасла меня. — Пьетро задыхается, и я перекатываю плечами, пытаясь облегчить боль.
— Это ничего. Тебе следует пойти за своей сестрой. — Пьетро кивает и убегает, а я присоединяюсь к битве с остальными.
— Когда это закончится? — выдыхаю я, прислонившись спиной к Наташе, когда она оглушает ботов, а я отправляю обломки в других.
— Да, давай сократим стопку, а Алис? — Наташа хватает меня за руку, и я держусь за ее, когда мои силы омывают ее, поднимая меня и вращая меня по кругу.
Она стреляет в ботов, а я посылаю ее лететь в воздух, и она бросает гранаты вокруг меня, прежде чем я безопасно верну ее вниз.
— Это было весело. Теперь я понимаю, почему тебе нравится летать.
— Что я могу сказать, это захватывающе. — Я улыбаюсь, когда Пьетро приводит Ванду. Она бежит помогать полицейским, убедившись, что держится щит вокруг Пьетро, когда в него стреляют.
— Ванда. — мягко шиплю я, и она смотрит на меня, кивая и отходя в сторону.
Мы обе поднимаем металлические трубы и обломки, превращая их в острые шипы, после чего мы отправляем их в грудь ботов.
— Алис! Выстраивайтесь! — Стив кричит позади меня, и я тащу несколько ботов что бы держать их в линии, когда Стив бросает свой щит сквозь них, разрезая их пополам.
— Следующая волна будет через минуту. Что у тебя есть, Старк? — спрашивает Стив в наш наушник.
— Ну, ничего хорошего. Может, есть способ взорвать город. Это помешает ему повлиять на поверхность, если вы, ребята, конечно сможете отойти.
— Я просил решения, а не плана побега.
— Радиус воздействия увеличивается каждую секунду. Нам придется сделать выбор. — Тони парирует, пока я уничтожаю последнего бота перед началом следующей волны.
— Капитан, эти люди никуда не денутся. Если Старк найдет способ взорвать эту скалу…
— …не раньше, чем все будут в безопасности. — Стив перебивает Наташу, и я смотрю на небо, ожидая, когда появится Фьюри.
— Все наверху против всех внизу? И где математика.
— Я не уеду с этой скалы с одним гражданским.
— Я не говорил, что мы должны уезжать.
— Этот вид чего-то стоит. — я немного задыхаюсь, улыбаясь, когда слышу фырканье.
— Рад, что тебе нравится вид, Алис. Скоро он станет лучше.
— Я ждала тебя, Фьюри. У тебя есть еще время. — Я хихикаю, видя шокированные лица Наташи и Стива.
— Это для драматизма, ты знаешь, насколько это важно.
— Фьюри, ты ублюдок. — Стив ругается, и я смеюсь.
— Ооо! Как ты целуешь свою мать с таким ртом?
Я наблюдаю за происходящим, пока спасательные шлюпки приземляются на летающем куске скалы, после чего я возвожу защитный барьер вокруг каждой из шлюпок, чтобы блокировать пули или взрывы, но люди могли проходить сквозь них и садиться в спасательные шлюпки.
— Давайте! Быстрее, люди! — Я мягко и быстро подталкиваю людей в лодки взмахом своей магии.
— У нас нет времени. Они идут за ядром. — говорит Тор через наушник.
— Роуди, посади остальных людей на тот авианосец.
— Занимаюсь. — Я позволяю Роуди присмотреть за людьми, и я взлетаю, чтобы встретиться с Тони, пока он парит в воздухе.
— Мстители, пора идти работать. — говорим мы одновременно, и Тони дает мне пять, когда мы летим вниз к церкви.
Я бью кулаками по земле, волна силы разбрасывает ботов, пока мстители стоят вокруг ядра в кругу.
Я создаю купол вокруг ядра позади нас, вовремя того мы сражаемся с ботами.
— Это не учение. Если Альтрон доберется до ядра, мы проиграем. — Я краду реплику Тони, и он смотрит на меня. Халк давит последнего бота под ногами, а Альтрон спускается в церковь, в которой мы находимся.
— Это лучшее, что ты можешь сделать?
— Не спрашивай этого! — ругаю я Тора, ударяя себя по лицу, когда Альтрон призывает гигантский рой ботов, которые сталкиваются друг с другом, как серебряная волна, возвышающаяся над нами.
— Пожоже ты должен был спросить. — бормочут Стив и я, а затем он дает мне пять.
http://tl.rulate.ru/book/136816/9865641
Сказал спасибо 1 читатель