Готовый перевод Ангел Хранитель / Ангел Хранитель: Глава 37

Глава 37

— Я скажу это один раз! — Стив, близнецы и я вошли в лабораторию Тони и Брюса, а затем увидели, что они продолжают строить Вижена.

— Как насчет «один раз»?

— Выключите его! — кричит Стив, становясь все более яростным, а я просто откидываюсь на стену, чтобы наблюдать за хаосом.

— Они всегда такие? — спрашивает меня Пьетро, и я киваю.

— К сожалению, да.

— Как ты справляешься? — Я пожимаю плечами.

— Я всегда могу улететь? — Пьетро кивает в знак согласия, а затем проносится по лаборатории и отключает большие электрические кабели.

— Хорошая работа. — Я даю Пьетро пять, и мы просто отдыхаем на стене рядом друг с другом.

— Нет, нет. Продолжай. Что ты хотел(а) сказать? — говорим мы с Пьетро, и он смотрит на меня с удивлением, затем мы не слышим треск, и Пьетро падает сквозь пол.

— Я перенаправляю загрузку. — Прежде чем Стив успел даже бросить свой щит, я замораживаю всех а затем контролируя я поднимаю их. Они извиваются и пытаются двигаться против моих сил.

— Алис! Спусти меня! — Стив сужает на меня глаза, и я вздыхаю.

— Давайте все успокоимся и переведем дух. — Клинт, Пьетро и даже тела Наташи всплывают с нижнего уровня, также удерживаемые в моей хватке. — Привет, Наташа!

Я машу ей, и она улыбается мне.

— Привет, милая. — Я краснею, но качаю головой, прежде чем сосредоточиться на остальных взрослых.

— Нет нужды драться. — Я смотрю на Стива и Тони. — Нет нужды использовать свои силы. — Я смотрю на Ванду и Брюса.

— Алис, позволь мне просто включить эту штуку обратно…

— …Не слушай его! — Стив перебивает Тони, и они смотрят друг на друга.

— Иногда мне кажется, что я самая зрелая из вас всех, несмотря на то, что я почти на 5 лет младше.

— Не делай этого. — Ванда умоляет меня, но я хмурюсь на нее, и все понимают, что я делаю это, чтобы продолжить последовательность событий, которая должна произойти согласно фильму.

— Ни за что! Это не может быть следующим шагом! — восклицает Стив в отчаянии.

— Извини, Стив. Это должно произойти. Ты это знаешь. Я просто жду Тора. — Я слышу грохот и смотрю за спину, чтобы увидеть, как упомянутый мужчина вкатывается.

— Кстати о нем, как раз вовремя.

— Я что-то пропустил, леди Алис? — Я качаю головой, когда он нежно гладит меня по голове.

— Нет. Просто жду, когда ты оживишь эту штуку. — Я даю ему пять, и он запрыгивает в люльку, призывая свои силы молнии, которые ярко трещат вокруг нас, после чего он ударяет молотом, чтобы оживить Вижена.

Тор останавливается через некоторое время, и я осторожно опускаю всех обратно на ноги.

Люлька внезапно взрывается, и взрыв отбрасывает Тора назад, и тогда мы все прикрываем глаза.

— Он жив! — Я имитирую доктора Франкенштейна, когда Вижен приседает на люльке, и все смотрят на меня так, будто я сумасшедшая.

— Ты забавная. — Пьетро указывает на меня, и я даю ему пять.

— Все, отойдите на шаг. — Они все так и делают, когда Вижен внезапно нападает на Тора, но тот отбрасывает его через стекло, после чего Вижен улетает.

Я позволяю напряжению нарастать в воздухе, когда Вижен смотрит на мир за стеклом в Башне Мстителей, размышляя о своей новой жизни, как и все мы, люди.

Все присоединяются к нижним гостиным, когда Вижен спускается, чтобы поприветствовать нас.

— Прошу прощения, это было… странно. — Вижен смотрит на Тора и замечает его плащ, копируя его.

Ах! Как мило!

Он как ребенок, копирующий того, на кого смотрит!

Я тихо воркую, и вижу, как Ванда поднимает на меня брови.

Перестань читать мои мысли.

Я позволяю Тору объяснить видение, которое у него было об Камнях Бесконечности, указывая на камень в голове Вижена.

— Это Камень Разума. Он один из 7 Камней Бесконечности…

— …Погодите, ты, должно быть, ошибся. — Я перебиваю Тора, и он смотрит на меня. — Их всего 6. Седьмого нет. Его не существует. Определенно не в фильмах.

— Фильмы? — спрашивает Пьетро.

— Как она тоже знает об этих камнях? — спрашивает Ванда, и я вздыхаю.

— Я объясню позже. Тор, серьезно. Седьмого быть не должно.

— Леди Алис, я видел 7 камней. — Я поджимаю губы, охваченная паникой.

— Это невозможно. — Я протягиваю руку, перечисляя цветные камни на каждом пальце и на тыльной стороне ладони, чтобы подтвердить их с Тором.

— Вы правы, леди Алис, но есть еще один. — Тор переворачивает руку, открывая ладонь. — Есть еще один камень, но он неизвестен.

— Тор, я умоляю тебя, это должно быть не так.

— Что-то не так с временной шкалой. — бормочет Брюс. — Если Алис говорит, что что-то не так, как должно быть…

— Что-то изменилось… — бормочет Стив.

— И очень сильно. — Тони слегка стонет.

— И я полагаю, что ты понятия не имеешь об этом загадочном камне, не так ли? — Я качаю головой, отвечая на вопрос Наташи.

— Нет! Я знаю только 6! — Я провожу пальцами по волосам, внезапно начиная ходить взад и вперед.

— Алис, пожалуйста, успокойся. — тихо говорит Ванда, но я отступаю от всех.

— Я все изменила. Я подвергла эту вселенную опасности. — бормочу я и улетаю, направляясь прямо сквозь стены к своей спальне.

***

Я металась по своей спальне, собирая вещи, которые, как мне казалось, могли бы пригодиться для выживания в этом мире. Запихив их чемодан, я пытаясь закрыть крышку, но безуспешно. Я кричу от досады, роняя его с кровати.

Я сползла на пол, зарываясь головой в колени, после чего услышу стук в дверь.

Я не стала отвечать. — Алис? — Я слышу, как открывается дверь, Наташа и Тони входят, оглядывая мою беспорядочную комнату.

— Похоже, ты собираешься в поездку. — Я слышу, как Тони шипит от боли, ведь я знаю, что Наташа ударила его.

— Алис, все будет хорошо. — Наташа садится рядом со мной, пока Тони опирается на дверной косяк.

— Как ты можешь так говорить? Я изменила эту временную шкалу, кто знает, что произойдет. Даже я больше не знаю.

— Как сказал этот надоедливый ледяной чел, мы разберемся с этим вместе. — вступает Тони, и я вздыхаю, глядя на двух людей, которые не заслужили смерти.

— Я больше не могу здесь оставаться. Кто знает, что еще изменится, пока я здесь. — Я встаю, иду поднять вещи, разбросанные по моей спальне, и снова пытаюсь упаковать их в чемодан.

Кто-то останавливает меня, из за чего я смотрю вверх, чтобы увидеть, как Брюс забирает мой чемодан.

— Брюс…

— …ты часть команды, Алис. — Он улыбается мне, а затем обнимает.

— Ты мститель, хочешь ты того или нет. — Я выглядываю из-за плеча Брюса, и увижу Клинта и всю команду, ну, большую часть команды, которые пришли утешить меня.

— Вы действительно не собираетесь меня отпускать, правда? — Я вздыхаю, с небольшой улыбкой на лице.

— Нет, не собираемся. Так ты с нами? — подходит Стив, и я киваю, поднимая капюшон.

— Давайте сделаем это.

Все одеваются, готовятся сражаться за мир, а я стою перед большим зеркалом с Вандой. Я хмурюсь, глядя, как тьма ползет с краев моего костюма, темные языки пламени, которые едва движутся, но если стоять достаточно близко, можно увидеть, как края танцуют и поднимаются выше.

— Я займусь этим большим парнем первым. Железный Человек это тот, кого он ждет. — говорит Тони, и я смотрю на него.

— Это правда, он тебя больше всего ненавидит. — одновременно говорим мы с Виженом, и он дает мне пять, проходя мимо меня.

Мы все идем к Квинджету и садимся.

— Альтрон знает, что мы идем.

— Он может чувствовать меня, поэтому любая близость между нами исключает план внезапности. — Я вздыхаю, опираясь о стену джета.

— Скорее всего, мы пойдем в лобовую атаку, ведь на это мы подписались. Но жители Соковии, они не подписывались. Поэтому наш приоритет это вывести их. — Стив заканчивает свою речь, и я смотрю на близнецов, убедившись, что мои наушники вставлены.

Мне нужно защитить Пьетро.

— И поскольку эта временная шкала изменилась, я иду туда с полной фигней, так что давайте разорвем задницу Альтрона на куски. — Я ухмыляюсь, позволяя своей коже вспыхнуть молнией.

http://tl.rulate.ru/book/136816/9865598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь