Готовый перевод Glory of the Murloc of the Pirate / Слава Мурлока-пирата: Глава 72

Глава 72. Встреча с Мяньцзинем, Королем Корабелов

Брайт внимательно смотрел на человека, парящего над пиратским кораблем.

Вандер Деккен Девятый, человек-тигр с широкими полосами, капитан «Летучих пиратов» и пользователь Дьявольского плода мишени.

Брайт знал эту информацию наизусть.

Потому что этот мерзавец в последнее время доставил Брайту немало хлопот.

На Острове Рыболюдей тоже были пираты. Не такие, как Пираты Солнца, которые совершали морские путешествия, а рыболюди-пираты, обитающие вокруг Острова Рыболюдей и нападающие на проходящих мимо людей, а также на самих обитателей острова.

Таким когда-то был Арлонг.

Таким же парнем был и Вандер Деккен.

После того как торговля на Острове Рыболюдей постепенно процветала, этот парень, похоже, разглядел в этом возможность и стал время от времени нападать на человеческие торговые суда.

Его несколько раз отбивали, но он не сдавался.

Это очень злило Брайта.

Когда этот парень выходил в море, чтобы нападать на другие человеческие торговые суда, Брайт не обращал на него внимания. Но он орудовал рядом с Островом Рыболюдей и убил многих рыболюдей-охранников. Как мог Брайт терпеть такое?

Но в этот момент Брайт осознал все трудности работы Дозора. Он знал о существовании этого парня и хотел найти его и убить. Однако этот Вандер Деккен совсем не возвращался на Остров Рыболюдей, а находился в районе гигантской полости. Его нельзя было найти.

Но эта ситуация изменилась сегодня.

Как и говорил Брайт, этому Вандер Деккену действительно ужасно не повезло.

Рыболюди на пиратском корабле, в отличие от радостных и взволнованных воинов и торговцев-рыболюдей, вдруг изменились в лицах и в ужасе воскликнули:

- Что делать, капитан Вандер Деккен, это же этот мерзавец Брайт!

Мурлоки и понятия не имели о «подвигах» Брайта, особенно о том, как легко он расправился с несколькими высокопоставленными морскими офицерами. Всё, что они знали, это то, что этот человек без труда подчинил себе всю мурлокскую улицу и частенько в одиночку отправлялся захватывать морских чудовищ. А в прошлом году он в одночасье уничтожил целую шайку.

Среди десятков тысяч человеческих пиратов он определённо был кем-то на уровне монстра.

- Чего вы боитесь! - прорычал Вандер Декен, стиснув зубы. - Что бы ни случилось, он всего лишь один человек!

Брайт усмехнулся. Знакомые слова.

- Хе-хе-хе-хе, ты пожалеешь, что заявился один, Брайт! - Вандер Декен вдруг воспрял духом и злорадно улыбнулся. - Как только я убью тебя, в Управлении Входа и Выхода начнётся хаос, и тогда я смогу ворваться на Остров Рыболюдей и грабить без помех!

Этот парень и правда мечтал.

"Надо же", - подумал Брайт.

- Все, вперёд! Убейте этого парня! На Острове Рыболюдей нас ждут несметные сокровища! - крикнул Вандер Декен.

- Ооо!! - громко отозвались рыболюди и пираты.

- Ооо!! - огромный Мяньцзи хлопнул себя по груди обеими руками и тоже заорал.

Внезапно Брайт услышал голос Александра. Он повернул голову. Парень, прячущийся недалеко на дне моря, был явно нетерпелив. "У тебя только мысли о драке, что ли?" - покачал головой Брайт, зная, что Александр видит его.

"Эм?" - Вандер Декен заметил его движение. "Кого этот тип приветствует?" - Вандер Декен посмотрел в ту сторону, но ничего не увидел, кроме огромной подводной скалы.

"Ладно, неважно, прикончим этого парня!" - пираты-рыболюди уже перешли в наступление. Вандер Декен спрятался среди пиратов и тихо снял свои перчатки. "Ха-ха-ха, достаточно лишь коснуться этого парня, и всё будет кончено!"

- Защитить директора Брайта! - гневно зарычал рыболюдь-воин и уже собирался броситься в бой с пиратами насмерть.

- Не нужно, - Брайт махнул рукой. - Предоставьте это мне.

По обеим рукам пробежала молния.

- Проталкиваемый электрическим током - Морской Поток Сваливается на Плечо!

Огромный океанский поток, созданный Брайтом, закружился вверх, а затем мгновенно обрушился вниз. Сверхтонкий, толщиной в десятки, а то и сотни метров, водяной поток мгновенно поглотил всех людей-рыб и пиратов.

Ударившись о морское дно, поток смел всю пыль, обнажив более глубокие скальные образования.

-..!

Ван Де Сянь, который едва избежал смерти, спрятавшись за спинами своих людей, был ошеломлен.

Он не дурак. Он сам изучал технику рыболюдей и знал, что не стоит злить врага, способного использовать такое масштабное движение.

- Мянь Цзинь! Мянь Цзинь! Живей! Скорее убейте его!

Голос Ван Де Сяня стал пронзительным от страха.

- Да, капитан.

Лысый морской монстр фыркнул и громко ответил, затем ударил Брайта кулаком.

Брайт ушел вперёд, избегая кулака Аяцуми, и одновременно схватил его за руку.

Затем, резко напрягся.

- Э?

Мянь Цзинь выглядел смущенным, когда Брайт подбросил его вверх. Он пролетел в воздухе по кругу, а затем тяжело приземлился на морское дно.

- Уа-а!

Он заорал.

- Получилось!

Сзади внезапно раздался такой голос.

Брайту даже не нужно было оглядываться, чтобы понять, что происходит.

Мало того, что этот тип не убежал, так он еще и осмелился приблизиться к нему?

Ван Де Сянь выглядел чрезвычайно взволнованным и собирался прикоснуться к спине Брайта.

"Пока я смогу прикоснуться к нему, это моя победа!"

Он обладатель способности плода-цели. Пока он касается цели, чтобы определить ее, все, что он бросает, будет направлено на нее.

Даже если это будет гора.

В следующий миг, в следующий миг мы встретимся.

И тут.

Хруст.

- А-а-а-а!!

Ван Де Сянь закричал от боли.

Брайт обернулся, правой рукой схватил Ван Де Сяня за запястье и прямо раздробил кость.

"Ты прав, приятель, это не весёлый бой."

Брайт услышал звук, доносящийся издалека, и улыбнулся в ту сторону.

– Ну, тогда я пойду тренироваться, а в следующий раз, когда увидимся, точно стану сильнее! – сказал Александр.

Брайт кивнул. Потом посмотрел на Вандер Декена, который стонал от боли.

– Тебе конец, Вандер Декен.

Не успел он договорить, как нож вонзился Брайту в грудь.

Щелк! Нож сломался.

– Что?! – выражение лица Вандер Декена стало совершенно пустым.

– Такие, как ты, уже не изменятся, – Брайт сжал кулак. – Только смерть может тебя изменить.

Бум!

Треск! Мышцы были разбиты, кости переломаны, а затем сила проникла внутрь, и сердце просто взорвалось.

Брайт отбросил Вандер Декена в сторону.

Медленно опускаясь на дно моря, Вандер Декен увидел огромное чудовище, медленно удаляющееся вдаль.

Это Король Морей?

Неужели тот парень общается с этим морским существом?

Так вот оно что, человек, которого их семья преследовала поколениями, на самом деле этот мужчина?

Но почему рыбочеловек, и почему мужчина?

С сомнениями и замешательством Вандер Декен перестал думать.

Когда опасность миновала, воины-рыболюди и торговцы закричали от радости, особенно торговец-человек, который был крайне благодарен Брайту.

Брайт извинился за то, что напугал их. Торговец был польщён и сказал, что всё в порядке.

Обменявшись парой любезностей, рыболюди-охранники сопроводили торговое судно прочь.

Брайт посмотрел на пиратов, разбросанных по дну моря. Вандер Декен был уже мертв. Рыболюдей, которым посчастливилось выжить, по идее, просто бросят в тюрьму, если они не умрут.

А вот этот парень…

Брайт посмотрел на Мацуми, который был без сознания.

Вандер Декен ведь только что сказал, что этот парень только присоединился, верно?

Брайт вспомнил, что Мацуми, по книге, был очень простым рыбочеловеком, очень преданным своим начальникам. Он горько плакал из-за того, что Вандер Декен его бросил. Позже, покинул Остров Рыболюдей, потому что ему благоволили люди в каком-то городе.

Подводные руины оказались на берегу, словно желая вернуть людям долг, но, конечно, падение с неба не обошлось без разрушений.

Позже он встретил Джимбея и присоединился к Пиратам Солнца. Когда Соломенные Шляпы покидали Тоттлэнд, он отчаянно сражался.

Этот парень — настоящий самородок.

Брайт решил оставить этого парня на воспитание брату Джимбею.

Брайт связался со штабом и вызвал патруль, чтобы те забрали всех пиратов вместе с Аяджинми.

Увидев, насколько огромен Аяджин, несколько морских зверей дружно подняли его.

Рыболюдей-пиратов отправили в тюрьму, а Брайт с морскими зверями повели Аяджин на тренировочную площадку.

– Кто это?

Брат Джимбей немного удивился, увидев Аяджин на тренировочной площадке. Рыболюди такого размера — большая редкость.

Брайт рассказал ему о ситуации с Аяджином.

Выслушав, Джимбей слегка кивнул:

– Понимаю.

Он сжал кулаки и сказал:

– Я заставлю этого мальчишку исправиться!

– Какие методы ты собираешься использовать?

Брайт едва сдержал смех.

Но это неважно, лишь бы было эффективно.

На следующий день прибыл Тэсоро.

В последнее время он часто бывает на Острове Рыболюдей, потому что наконец-то нашел подводный золотой прииск, о котором так мечтал. Хоть он и довольно далеко от острова, и транспортировка хлопотная, это не проблема — Тэсоро очень богат.

– Итак, Тэсоро, какую технологию ты привез мне на этот раз? – улыбнулся Брайт.

За столько времени совместной работы их отношения наладились.

По крайней мере, внешне.

– О технологиях поговорим позже. На этот раз я привез плохие новости.

В поведении Тэсоро появилась серьезность.

– Плохие новости?

– Кто-то, вероятно, очень тобой недоволен, – сказал Тэсоро.

– Что?

Брайт немного удивился. Кого он успел так обидеть?

– Корабельный Король. Должно быть, ты слышал это имя, Брайт.

***

[Конец главы.]

http://tl.rulate.ru/book/136487/6581717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь