Готовый перевод Rise of the Northern Warlord: Starting with Daily Intelligence / Возвышение Северного Военачальника: Начинаем с Системой Ежедневной Разведки - Архив: Глава 8: Удачная волчья атака

В воздухе, пропитанном сыростью и холодом, витал легкий запах пшеничной каши. На кострах, сложенных прямо на земле, кипели огромные котлы, наполняя окрестности простым, но таким желанным ароматом.

Рабы, сжимая в руках грубые деревянные миски, выстроились в длинную очередь. В их глазах читалась благодарность и надежда. Еще недавно им приходилось бороться за каждый кусок хлеба, голодать днями напролет. Горячая каша казалась настоящим даром небес. Лорд Ваэрик проявил небывалую щедрость!

Джордж, стоя за котлом с огромным деревянным половником в руке, разливал кашу по мискам, и в то же время обеспокоенно бормотал себе под нос.

“Милорд, с такой готовкой нам скоро и самим есть будет нечего… Если припасы закончатся, что тогда?”

Ваэрик, словно не слыша, отмахнулся от него.

“Когда люди голодны, их нужно кормить. Делай, что тебе говорят, и не умничай.”

Джордж, открыв было рот, чтобы возразить, лишь вздохнул и продолжил разливать кашу. Новый хозяин был хорош во многом, но уж слишком он расточителен. Не ценит еду совсем! — “Эх, с таким подходом, через полгода, глядишь, и сам снова окажусь на рынке рабов…”, — с грустью подумал Джордж. — “Наверное, стоит сейчас тайком навернуть лишнюю тарелочку, пока есть возможность.”

Ваэрик, в свою очередь, был абсолютно спокоен. Он не боялся голода. С ресурсами, которые таил в себе Домен Багрового Прилива, им не грозила голодная смерть. В этом он был убеждён.

Как раз вовремя обновилась ежедневная сводка новостей:

[1: Барон Хейс скончался от обморожения и чрезмерного употребления алкоголя по пути в свои владения.]

[2: Младшая дочь Северного губернатора, Эмили Эдмунд, достигла начальной ступени элитного рыцаря.]

[3: Стая из 70 голодных лютоволков, привлеченных запахом еды, затаилась в ближайшей долине, готовясь напасть на караван.]

Первые две новости не вызвали у Ваэрика особого интереса. Разве что он немного посочувствовал безвременной кончине барона Хейса.

Но третья новость заставила его нахмуриться!

Семьдесят лютоволков – серьезная сила. Да, даже с его нынешней армией он не боялся столкновения, но если хоть немного ослабить бдительность, хищники могут нанести ощутимый урон.

Не теряя времени, он вызвал к себе капитана рыцарей, Ламберта, и отдал четкий приказ.

“Сформировать отряды по пять человек и тщательно разведать окрестности долины на предмет подозрительной активности.”

Ламберт кивнул, без лишних вопросов приняв приказ к исполнению. Вскоре, рыцари, разделившись на группы, устремились в сторону долины.

Холодный ветер, гулявший по окрестностям, приносил с собой мрачные предчувствия. Долина, казалось, дышала смертью.

Отряды рыцарей медленно продвигались вперед, пробираясь сквозь глубокий снег. В воздухе витал отвратительный запах гниющей плоти и звериного логова, вызывающий у них непроизвольную гримасу отвращения.

Ламберт, спешившись с коня, опустился на колени и, смахнув снег, внимательно осмотрел землю. Под тонким слоем снежной корки виднелись многочисленные отпечатки волчьих лап. Следы были глубокими и хаотичными. Хищники были настолько голодны, что даже не потрудились скрыть свое присутствие.

Подняв голову, Ламберт произнёс. — “Здесь что-то есть.”

Вскоре рыцари вернулись к Ваэрику и доложили об увиденном.

Выслушав доклад, Ваэрик сохранил невозмутимый вид. — “Отлично. Если волки сами пришли к нам, пусть пеняют на себя. Мы покажем им, кто здесь настоящая добыча.”

Он отдал приказ расставить в долине ловушки, с целью заманить стаю в заранее подготовленную засаду.

Голодные лютоволки, затаившись в снегу, не сводили зеленых глаз с далекого каравана. Их густая, грубая шерсть, пепельно-серого и синеватого оттенков, сливалась со снежным покровом, делая их практически невидимыми в этом холодном царстве. Изможденные голодом, они казались еще более опасными. Под тонкой кожей угадывались напряженные мышцы, готовые в любой момент сорваться в атаку.

Ветер доносил дразнящий запах – запах желанной добычи!

“Ауууф!” – раздался низкий, утробный вой вожака.

Десятки темных теней, словно призраки, поднялись из снега и, бесшумно крадясь, начали приближаться к каравану.

Все ближе…

“Ба-бах!”

Глухой грохот разорвал ночную тишину. Гигантская деревянная ловушка, словно из-под земли, выстрелил вверх, пронзив острыми кольями нескольких волков, шедших в авангарде. Снег мгновенно обагрился кровью.

Ошеломленная внезапным нападением, стая в панике бросилась врассыпную.

Солдаты, до этого скрывавшиеся в засаде, тут же вскинули луки. Стрелы, словно дождь, обрушились на растерянных хищников!

“Вшух, вшух, вшух!” - свист стрел, рассекающих воздух, и предсмертные вопли пораженных волков наполнили долину. Стрелы, выпущенные меткой рукой, пронзали горло насмерть, валя стаю на заснеженную землю.

“В атаку!” — прозвучал приказ.

Меч Ламберта описал в воздухе серебристую дугу. Рыцари, словно выпущенные из лука, ринулись в бой, и долина озарилась вспышками боевой энергии!

Один из рыцарей, подпрыгнув в воздух, пронзил копьем набросившегося лютоволка. Мощный взрыв энергии пригвоздил тушу хищника к земле, образовав в снегу глубокую трещину.

Другой рыцарь, взмахнув двуручным мечом, окутанным пламенем алой боевой энергии, обрушил его на голову огромного волка, пытавшегося напасть из засады. Пламя рассекло ночь, разделив хищника надвое.

Теплая кровь расцветала багряными цветами на белом снегу.

Страх, наконец, взял верх над звериной яростью. Стая, потеряв строй, бросилась в бегство.

“Замкнуть кольцо!”

Рыцари, словно стая голодных псов, набросились на остатки волчьей стаи. Они обрушили на хищников всю мощь своей боевой энергии, превращая тех в кровавое месиво. Один за другим, с предсмертным воем, волки падали под ударами закаленных в боях рыцарей.

Вскоре, на заснеженной поляне, усеянной трупами, остался лишь вожак стаи. Окровавленный, он стоял один, его зеленые глаза, полные ярости и отчаяния, прожигали взглядом Ламберта.

“Аууууф!” – проревел вожак и, собрав последние силы, бросился в отчаянную атаку. Его когти, способные разорвать сталь, оставили в воздухе зловещий след.

Но Ламберт, словно предвидев атаку, молниеносно уклонился в сторону. В мгновение ока, его меч засветился алым светом, окутанный энергией битвы.

“Умри!” – выдохнул Ламберт, и меч, словно молния, обрушился на хищника.

Голова вожака отделилась от тела, фонтан горячей крови обагрил снег. Туша с глухим стуком рухнула на землю.

Битва закончилась быстрее, чем кто-либо мог ожидать. Рыцарский отряд, слаженно действуя, не понес потерь.

Земля, усеянная телами лютоволков, служила мрачным свидетельством произошедшей бойни.

Ламберт, даже не запыхавшись, повернулся к Ваэрику, наблюдавшему за происходящим с холма. — “Милорд, стая уничтожена.”

Рыцари принялись подсчитывать добычу: семьдесят волчьих туш! Неплохой трофей!

Ценные шкуры, острые клыки и, конечно же, гора свежего мяса!

Оценив результаты сражения, Ваэрик одобрительно кивнул. — “Отлично. Снимите шкуры и накормите мясом солда. Сегодня у нас будет пир!”

Солдаты, услышав эти слова, разразились радостными криками. Горячая еда, да еще и мясная – в этих суровых краях такое случается нечасто!

Волчье мясо, конечно, не деликатес, но если правильно приготовить, оно ничем не уступит мясу любого другого дикого зверя.

“Наш лорд – настоящий благодетель!” — в глазах солдат, глядевших на Ваэрика, застыло искреннее восхищение. Простая благодарность сменилась истинным уважением.

http://tl.rulate.ru/book/136300/6530343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь