Готовый перевод The years I spent picking up garbage to eat in another world / Эксперт по Мусору в Фэнтези-Мире: Глава 15

Сяо Ян практиковался в технике мгновенного перемещения весь день, достигнув значительных успехов. У него отлично получалось применять эту технику.

Техника мгновенного перемещения заключается в концентрации сверхспособности в ногах, чтобы двигаться с невероятной скоростью, подобно порыву ветра. Скорость настолько высока, что обычный человек не может уловить движение невооруженным глазом. Со стороны кажется, будто практикующий эту технику мгновенно перемещается в пространстве.

Конечно, расход сверхспособности зависит от дальности и высоты перемещения, и это довольно энергозатратно.

Помня о схожести сверхспособностей и чакры, Сяо Ян решил попробовать некоторые тренировочные методы из мира Наруто, такие как лазание по деревьям и хождение по воде. Казалось бы, они должны быть эффективны, но результат оказался посредственным. Сверхспособность в теле Сяо Яна была очень активной и плохо поддавалась контролю.

Тем не менее, он не сдавался, веря, что такие длительные тренировки помогут улучшить контроль над энергией.

-

Вечером люди, которые выходили за пределы города собирать мусор, один за другим возвращались. Некоторые несли мешки из-под змеиной кожи, другие толкали тележки из супермаркетов. Глядя на город перед собой, на лицах всех сияли улыбки.

Затем улыбки постепенно застыли…

У ворот города Керр дорогу преграждала преграда из ряда каменных шипов, блокируя вход.

Рядом сидел на потрепанном диване Одноглазый Том, протирая свой пистолет и время от времени целясь вдаль, словно представлял, как сносит кому-то голову.

- Все, кто входят в город Керр, должны отдать 70% своего улова, прежде чем войти! - рядом с Одноглазым Томом, прихлебатель Джок держал большой громкоговоритель и кричал толпе впереди.

- Почему? Раньше вы брали только 30%. - некоторые в толпе выразили недовольство, вызывая ропот среди всех.

- Почему? Да потому что эти шмотки в ваших руках - подарок от нашего босса Тома, и то, что вы отдаете 30% уже очень хорошо. - усмехнулся Джок.

- Когда грязевой выброс произошел, он пришелся прямо на нашего босса, многие это видели.

Мужчина хотел возразить, но раздался выстрел, и он упал в лужу крови.

Толпа замолчала.

- Кто за? Кто против?

Одноглазый Том медленно поднялся на ноги, его мощное тело содрогнулось, и вокруг него вспыхнула ужасающая аура.

Внезапно все возражения прекратились, и каждый послушно открыл свой мешок из змеиной кожи для проверки людям Тома. Никто не возражал против обыска.

Сильные угнетают слабых – это часть низшей экосистемы мира мусора.

- Том, не заходи слишком далеко!

В этот момент вернулась Мэри со своей командой, и их тоже подвергли обыску. Увидев, что Одноглазый Том заговорил, она выделилась из толпы.

- Ха-ха, слишком далеко? А что, если слишком далеко? С этого момента в городе Керр будет только один голос, и это мой, Одноглазого Тома.

Одноглазый Том жадно смотрел на Мэри.

- Старый Джок и Марк мертвы, думаешь, ты сможешь остановить меня? Мэри, иди сюда и стань хозяйкой города Керр!

Сказав это, он выпустил ряд каменных шипов прямо в ее сторону, совершенно без жалости.

Мэри была потрясена и быстро увернулась, кинжал отбивал летящие камни один за другим.

Но Том превратил все свое тело в камень и напал на Мэри, словно собирался ее схватить.

Как и в прошлой битве, кинжал лишь оставлял неглубокие белые царапины на затвердевшей коже, и Мэри быстро подняла пистолет и выстрелила.

Жаль, что реакция и скорость мутанта второго уровня намного выше, чем у эволюционера первого уровня, и все пули прошли мимо.

Как раз когда Том думал, что он вот-вот добьется успеха, ударила молния, парализовавшая его и давшая Мэри шанс сбежать.

- Марк, ты еще не умер?

Одноглазый Том был очень удивлен. Гигантская крыса была действительно страшной. Он уже был удивлен, что Мэри не умерла, но не ожидал, что Марк окажется жив.

- Не умер, но ты смеешь остановить меня, даже будучи инвалидом.

Марк был бледен, рукав его одежды пустовал — очевидно, он еще не оправился от травмы после перелома руки.

- Марк, помоги мне его сдержать!

Два кинжала в руках Мэри вращались с головокружительной скоростью, словно готовя то самое мощное движение, что когда-то серьезно ранило гигантскую крысу.

Брат Широколобый все понял и в одиночку ринулся на Тома. Ведь если Том станет диктатором городка Керр, то ему точно несдобровать.

- Ничтожество! Ты посмел встать у меня на пути!

Том поднял кулак для удара, и скорость его была молниеносна. Каменная твердость его кулака казалась способной раздробить скалу.

Брат Широколобый изо всех сил уворачивался, но лишь чудом держался. Если бы не молния, ударившая в Тома и слегка парализовавшая его, он, вероятно, не выдержал бы и одного удара.

Даже так, вскоре он оказался на пределе. В конце концов, у него оставалась лишь одна рука, а противостоять в одиночку приходилось эволюционировавшему второго уровня.

Мощный кулак обрушился на его левое плечо, чуть не сломав кости. Сила эволюционировавшего второго уровня была огромна, и Широколобого отбросило прочь.

В тот момент, когда его тело взлетело в воздух, две красные дуги молниеносно пронеслись мимо Марка и устремились прямо на Тома.

- Я ждал от тебя этого приема!

Одноглазый Том не уклонился. Вместо этого он выхватил из-за спины круглый щит и поднял его навстречу атаке.

В центре круглого щита красовался рисунок лисы, а края были немного щербатыми. Судя по стилю, это не было ли снаряжение, списанное Серебряной Лунной Стражей в мире Лисьих Демонов?

Быстро вращающиеся кинжалы врезались в круглый щит, высекая пучок ослепительных искр. Атака была очень мощной, и Тома отбросило назад.

К сожалению, непрерывная цепь ударов так и не смогла пробить щит. Вскоре, исчерпав силу, атака постепенно прекратилась, оставив на щите две глубокие царапины.

- Черт!

Мэри тяжело дышала. Это была ее сильнейшая атака, и она не ожидала такого результата. В ее глазах блеснула тень отчаяния.

- Чего вы ждете? Одноглазый Том захватит власть над городком Керр. Думаете, вам будет лучше?

Она пыталась представить, какой ужасной будет её жизнь под властью Тома. Оглядываясь по сторонам, она искала хоть кого-то, кто осмелится противостоять одноглазому Тому.

Некоторые из присутствующих мутантов отводили взгляды, сжимая кулаки, но никто не решался выступить. Такова была доля слабых.

– Ха-ха-ха!

Одноглазый Том безумно расхохотался и указал на толпу.

– Кто ещё может меня остановить? Эти ничтожества?! Отбросы всегда останутся отбросами! Будете мне дерьмо копать! Мэри, сдайся мне, служи хорошо, и станешь хозяйкой посёлка Керр. Когда я выкопаю дерьмо дьявольского червя, разве жизнь наша не будет прекрасной?

Том мечтательно прищурил глаз, представляя себе прекрасное будущее – "Золотой Жизнь" в одной руке, Мэри в другой.

Внезапно его грёзы прервал выстрел. Том вздрогнул, и пуля, едва задев его скальп, пролетела мимо. Он откатился в сторону.

– Кто это?!

Одноглазый Том свирепо оглядывался. Только что его чуть не убили.

Люди старались не встречаться с ним взглядом. Из толпы вышел человек. Это был опрятный парень с чёрными волосами. На нём была кожаная броня и джинсы, за спиной – короткий нож, на поясе – пластиковая бутылка, а из дула пистолета в руке всё ещё шёл дым.

– Извините, я впервые пользуюсь пистолетом, немного непривычно. Мне показалось, я слышал, как кто-то просил меня дерьмо копать? – Парень с чёрными волосами без эмоций смотрел на Тома, лежащего на земле. Он вытащил нож из-за спины и тут же пришёл в бешенство. – Больше всего ненавижу, когда меня просят дерьмо копать!

Окружающие не могли поверить, что кто-то осмелился в такой момент бросить вызов одноглазому Тому. Начался ропот.

– Кто это? Как он смеет так говорить с одноглазым Томом! Есть такой в посёлке Керр?

– Я его раньше не видел, может, он бродяга откуда-то, но почему он такой чистый?

Увидев вышедшего человека, Том расхохотался.

–Думал, тут какой-то крутой перец, а ты всего лишь развивающийся первого уровня, и смеешь передо мной так задираться? – проворчал мускулистый мужчина.

Сяо Ян не стал тратить время на пустые разговоры. Он просто использовал телепортацию и мгновенно оказался перед здоровяком.

http://tl.rulate.ru/book/135730/6426199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь