Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 514

Гун И Мо взглянул на Гунг Цзюэ и улыбнулась.

«Да, это странное требование.

Как только она это сказала, министр и император уставились на нее, будто не верили.

Король Луи улыбнулся и похлопал в ладоши

«А принцесса разумна!

Значит, он считает, что другие точно неразумны?

Гун И Мо потерла подбородок и откровенно призналась:

«Обе страны должны быть равны. Я только за справедливость!

Как только ее слова прозвучали, многие люди затаили дыхание и посмотрели на нее с

неодобрением. Император даже нахмурился, не зная, чего Гун И Мо пытается

добиться.

В этот момент она подмигнула Лунчэну Вуцзи.

«Король Луи одобряет мои слова?

Лунчэн Вуцзи кивнул, потому что не обнаружил в этом никаких недостатков.

«Конечно!

Услышав это, Гун И Мо усмехнулась и тряхнула волосами.

«Король Луи великодушен, как и ожидалось! Отложим в сторону эту тему и поговорим

о... боевых конях. Интересно, сколько голов ваша страна готова экспортировать в год?

«Что? Боевые кони? - лицо Лунчэна Вуцзи помрачнело.

«Я не понимаю, что имеет в виду принцесса? Боевые кони Луи - не товар! Во всех династиях кония являлись законным имуществом!

Гун И Мо показала свои клыки и быстро возразила:

«Король Луи выступает за честное сотрудничество. Или вы что-то тайком что-то замышляете в собственных интересах?

Лицо Лунчэн Вуцзи мгновенно сморщилось и стало таким уродливым!

Слова уже произнесены, и было бы унизительно показывать своё негодование.

«Принцесса должна понять, что наши владения в прошлом году перенесли чуму -

пострадали все конные фермы! Мы беспомощны в этом вопросе.

Гун И Мо приподняла брови.

«Это так? - она погладила лоб изящным пальцем. - Но принцесса слышала, что семья

Хуачжоу восстановила свою силу, не так ли?

Лунчэн Вуцзи стиснул зубы. Он захотел задушить этого Хуачжоу Ую!

«Абсолютно нет! Пожалуйста, не верьте таким беспочвенным слухам, принцесса!

Гун И Мо засмеялась от такого отчаяния. Безосновательно это или нет, она не знает.

«Я слышала, что вы намереваетесь открыть проход, чтобы лошади могли свободно

пройти с Юхэном! Очевидно, король что-то скрывает. У вас все еще много лошадей,

иначе как вы могли позволить себе такое?

Лунчэн Вуцзи был удивлен и решил, что это, должно быть, Хуачжоу Ую предупредил

ее! При этой мысли он был еще больше расстроен такой наивностью! И теперь

оказался в трудном положении!

Гун И Мо даже не дала ему возможности успокоиться. Она подошла к нему и

продолжила расследование.

«Теперь четыре нации живут в мире. Открытие страны для торговли - отличная

новость! Мы уже зашли так далеко, так зачем же придерживаться старых законов?

Лунчэн Вуцзи потерял дар речи. Перенося сильный гнев, он сказал:

«Вы не…

«Почему нет? - Гун И Мо прервала его. - Король Луи, пожалуйста, перестаньте так

шутить. Вы сказали, что женитесь на своей сестре. Как же можно проявить такую

беспечность?

Принцесса ясно дала понять - если он не откроется для продажи своих лошадей, у нее

будет возможность заставить Хуачжоу Ую вступить в брак с другим человеком.

Как объяснить эту ситуацию, когда сам король Луи предал свою невесту ради выгодной

сделки?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1786570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь