Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 356

356 глава

В этот момент небо уже потемнело. Гун И Мо шла рядом с Гун Цзюэ, каждый был поглощен своими мыслями, и никто ничего не говорил.

Гун И Мо глубоко задумалась. Прямо сейчас ее техника маскировки значительно лучше нежели была в начале и манеры что сложнее всего было скрывать, сейчас легко также скрывались. Не должно быть никаких проблем. Но когда она задумалась, как легко Гун Чэ узнал ее во время празднования Гун Цзюэ, то почувствовала неуверенность.

Думая об этом, они невольно достигли края города.

Гун И Мо с облегчением выдохнула. После, она поклонилась Гун Чэ и сказала: «Огромное спасибо принцу за то, что провели меня. Хотя мы сейчас прощаемся, однажды мы снова встретимся.»

Она опустила голову, но всего спустя мгновение она наконец получила вопрос, который ожидала.

«Могу я спросить, разве вы не пришли с еще одним человеком? Где тот господин Ли?»

Гун И Мо подняла голову и ее выражение осталось неизменным: «Когда наша встреча достигла успеха, он сказал, что вернется первым чтобы сообщить хорошие новости.»

Гун Чэ указал на городские стены, говоря: «Все еще рано, желаете составить мне компанию и прогуляться по городу?»

Гун И Мо сделала паузу на мгновение, она посмотрела на городские стены и улыбнулась: «В таком случае я не смею отказывать.»

Она чувствовала, как ее лицо напряглось от улыбок, следуя за Гун Чэ что глубоко задумался. Она в тайне пыталась понять, он раскрыл ее или нет? Это все ее вина что она крайне обеспокоена. Она заставила его подозревать ее, когда достала кинжал?

Пока они не появились вдвоем у городских стен, где Гун И Мо слегка расслабилась под холодным ветерком. В этот момент Гун Чэ наконец заговорил.

«Ты знаешь, что я бы сделал если бы она была тут в данный момент?»

Манера его речи изменилась. Предыдущая вежливость пропала. Это заставило сердце Гун И Мо подпрыгнуть.

«Что?»

Гун И Мо внезапно посмотрела на него. Из-за их приближения люди на стенах все разошлись, но факелы освещающие его зрачки создавали странное глубокое чувство.

«Я… бы схватил ее и никогда не отпустил.»

Эти слова заставили Гун И Мо застыть. Она не знала, что ответить.

Видя ее неловкость, он усмехнулся: «Я просто шучу. Я не сделаю этого.»

После он отвел взгляд. Он прижал руку к стене и вздохнул: «Как бы я мог сделать что-то что навредит ей?»

Гун И Мо слушала мягкий искренний тон и внезапно испытала вину. Она не могла ответить, как Шэ Юэ, так что молча слушала его, возможно Гун Чэ просто хотел найти кого-то, чтобы выговориться…

Он посмотрел на луну, оставив ее смотреть на его изящный профиль, что был нежным и взрослым. Конечно, он определенно легко мог тронуть женское сердце. Если бы это было в начале, она бы…

Пока Гун И Мо думала об этом, Гун Чэ вздохнул.

«Если бы она была тут, на самом деле нет больше ничего что я хотел бы сказать ей, но я очень сильно скучаю по ней.»

Гун И Мо не смогла сдержать себя и сказала: «Она ваша сестра!»

Он рассмеялся: «Многие говорили мне это.»

Он отчаянно посмотрел на Гун И Мо, словно в поисках кого-то другого: «Ты… когда-то влюблялся?»

Гун И Мо невольно задумалась о своей прошлой жизни. В самом начале той жизни она действительно очень сильно любила его. Только вот пришедшая после война и убийстве смели все ее чувства, включая любовь.

Она не ненавидела его, но естественно также не любила его.

Она тихо ответила: «…в прошлом.»

Гун Чэ слегка улыбнулся: «Никогда не ожидал что ты будешь таким романтиком. В таком случае ты должен понять, что я сейчас чувствую…»

Его глаза были пустыми, будто он ощущал себя потерянным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1076203

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То Гун Цзюэ, то Гун Чэ… то ли автор путается, то ли переводчик.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь