Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 355

355 глава

Гун И Мо улыбнулась: «Для человека ответственного за это дело, а также за флот, мы можем выбрать одну половину с каждой страны, чтобы сформировать один флот. Только, ответственный человек…»

Гун Чэ внезапно посмотрел с ожиданием на нее.

«Что касательно ответственного человека?»

Гун И Мо моргнула. После она улыбнулась: «Раз Его Высочество сделал предложение, могу я стать ответственным за это?»

«Вы?»

Глаза Гун Чэ замерцали: «Вы близки к Его Второму Высочеству Юйхэна а не мой собственный доверенный, как я могу доверять вам?»

Гун И Мо улыбнулась.

«Пожалуйста выслушайте, ваше высочество.»

Она налила чашку чая Гун Чэ.

«В вопросе интересов, Даюй имеет и земли, и ресурсы. В этой сделке Юйхэн получит очень многое, и мы не посмеем сделать ничего что может уничтожить наши отношения.»

Гун Чэ сделал глоток чая и замолчал.

«Во-вторых, хотя я высоко оценен вторым принцем, много лет я наслаждался севером и югом и естественно считаю себя честен и мирным человеком. Я считаю свое зрение достаточно широким чтобы никогда не сделать ничего из серии убийства курицы, несущей золотые яйца.»

После она внезапно улыбнулась и заговорила с Гун Чэ с хитрым взглядом: «Конечно самое важное что кое-кто сказал мне что они могут улучшить корабли и расширить флот. Она также сказала мне что, если будет необходимо, она передала мне этот предмет, чтобы я мог показать его Вашему Высочеству.»

После Гун И Мо достала что-то из рукава.

Гун Чэ взглянул и увидел кинжал, усыпанный драгоценными камнями!

Это оно!

Он мгновенно схватил кинжал и его выражение показало волнение!

Этот кинжал… это подарок что он хотел дать Гун Цзюэ когда ушел в Сичжоу. Однако пока он и Моер были на лодке в озере, когда… все то произошло, он в спешке ушел и оставил коробочку с кинжалом на лодке. Он не ожидал его увидеть здесь.

Так это… намерения Моер?

Он наблюдал за улыбающимся человеком перед ним, что выглядел взросло и сурово. Кем он был для Моер? Он ее подчиненный?

Сжав кинжал, Гун Чэ заговорил с нетерпением в голосе: «Вы сказали, что желаете занять место ответственного человека и это для меня не проблема, но где владелец этого кинжала? Я желаю увидеть ее!»

Гун И Мо улыбнулась: «Я извиняюсь что разочарую вас, но она не в Даюй.»

Как и ожидалось, Гун Чэ показал разочарование. После длительного стона он внезапно спросил: «Она еще что-то хотела сказать кроме этого?»

Когда она увидела нетерпение в его глазах, Гун И Мо внезапно почувствовала неловкость. Она вздохнула: «Она сказала… что, если вы встретитесь вновь, она желает знать, желаете ли вы все еще остаться ее родственником.»

Она не должна была говорить это, но, когда увидела его бледное лицо, она почувствовала себя еще более неудобно.

«Родственником?» - Гун Чэ посмотрел на нее, после на кинжал. Спустя долгое время он горько усмехнулся.

«Я согласен с тем, чтобы вы стали ответственным человеком, но я надеюсь вы также передадите ей мои слова.»

Гун И Мо подняла руку в качестве жеста, чтобы он продолжил и все также не раскрыла никаких подсказок.

Гун Чэ посмотрел на нее, но словно глядел на кого-то через нее.

В конце концов он беспомощно вздохнул и сказал: «Пожалуйста скажите ей что мы можем разделить любые отношения какие она желает, я лишь надеюсь, что она вернется.»

Гун И Мо снова была ошеломлена. Она не могла сказать, что чувствовала в своем сердце. Спустя время она пришла в чувства и серьезно ответила: «Я передам ваши слова.»

После этого Гун И Мо снова попыталась перевести тему.

В это время Гун Чэ смотрел на нее глубоким взглядом, будто испытывая. Это заставило ее испытывать неловкость, и она вскоре встала прощаясь.

«Вы отбываете сегодня вечером?»

Прежде чем она ушла, Гун Чэ задал вопрос, с чашкой в руке.

Гун И Мо кивнула: «Это дело нельзя откладывать, и я не буду задерживаться.»

Гун Чэ не сказал ничего. Он лишь встал и с улыбкой сказал: «В таком случае, позвольте мне, когда вы будете уезжать, попрощаться с вами, пожалуйста.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1076202

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нет, не догадался… а жаль! Было бы интересней.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь