— Как звали лидера темных сил? — перебил Гарри.
Ха́грид вздрогнул: «Я бы лучше не произносил его. Это… ну, когда его имя произносят вслух, происходят плохие вещи».
«Вы можете написать его?» — спросил Гарри.
Ха́грид покачал головой: «Нет, я не могу его произнести. В любом случае, твои родители ушли в подполье, и какое-то время всё было хорошо, но потом один из их друзей предал вас и твоих родителей…Ему.»
Гарри хотел выпалить имя «Питер Петтигрю», но сдержался. Он не знал, не поручал ли Ха́грид передать что-нибудь директору.
— Итак, в ночь на Хэллоуин Тот-Кого-Нельзя-Называть узнал, где ты живешь, благодаря предателю, и напал. Никто не знает, что именно произошло, но что-то в тебе так сильно его уничтожило, что с тех пор его никто не видел.
Гарри выглядел сбитым с толку: — Это звучит так, будто он всё ещё где-то там.
Ха́грид пожал своими огромными плечами: — Да, так говорит Дамблдор. А я надеюсь, что его утащили туда, куда попадают злые души после смерти.
Они молча ели свой обед, погруженные в раздумья. Гарри задал Ха́гриду несколько общих вопросов о жизни волшебников и о том, чем занимается Хранитель ключей и территории. Он улыбнулся при мысли о том, что сможет видеть и общаться со всеми этими удивительными волшебными существами. «Я бы очень хотел увидеть единорога, когда-нибудь».
«Да, у нас они есть. Но они очень пугливые, Гарри. Взрослые не доверяют мужчинам, и их трудно поймать».
После обеда Ха́грид отвёз Гарри домой на метро, а затем исчез в воздухе!
--------------------------
Воскресенье, 1 сентября 1991 года Вокзал Кингс Кросс
Август пролетел незаметно, пока Гарри готовился к своему большому выходу в широкий волшебный мир и к получению образования. Он благополучно добрался до дома и сразу же приступил к уборке сундука со старой мебелью и утварем. Ковры были вытащены, посуда проверена (она была вполне пригодна для использования, но он все равно хотел использовать свою), краска со стен была снята и нанесена свежая, современная (он выбрал красивую палитру синих оттенков с песочным бежевым акцентом). Он сменил шторы и установил новые полки для книг и принадлежностей. Он убедил дядю Вернона помочь ему, и выражение лица Вернона, когда тот спустился в сундук, безмерно позабавило Гарри.
— Знаешь, Гарри, если бы твой гид продемонстрировал, что такое магия, используя это, я думаю, я бы тоже захотел поступить в твою школу.
— Ну, если хочешь, я могу узнать, есть ли еще такие сундуки, и купить тебе один?
Вернон покачал головой: «Нет, тебе нужно копить деньги на образование. Продолжай копить и работай со своим менеджером по счетам, чтобы разумно инвестировать их».
Он наконец-то решил дать имя своей сове, после того как они вдвоём пролистали все имена в учебнике по Истории магии. Они остановились на Букля, хотя он в душе пообещал называть её «Её Королевское Совиное Величество».
Риптут отправил Гарри письмо с результатами аудита и указал, кто, по сути, крал деньги из его сейфов. Оказалось, что это был А́льбус Да́мблдор! Директор школы крал его деньги и утверждал, что они нужны для содержания Гарри. Ну, не нужно говорить, что Гарри был расстроен и проинформировал Риптута, чтобы тот действовал в соответствии с завещанием его родителей.
Гарри решил не сообщать тете и дяде о той части завещания, где говорилось, что он не должен жить с ними, поскольку у него с ними были довольно хорошие отношения, и он не хотел разрушать то, что было. Он рассказал им о деньгах, которые будут переведены на их счет, что удивило обоих взрослых. Петуния не удивилась, что деньги, которые должны были достаться ей или тому, кто собирался растить Гарри, были перенаправлены кому-то другому.
«Жадность везде одинакова, независимо от того, на какой стороне ты находишься», — сухо заметила она.
Сундук и его внутреннее убранство были закончены как раз к отправке Гарри в Хогвартс. Дадли в шутку заметил, что ему бы не помешало что-то подобное, когда он уезжал в Воннингс, чем очень позабавил Гарри.
Утром первого числа Гарри практически дрожал от нервного возбуждения. Он уже отпустил Букля, чтобы она сама долетела до школы и не страдала от того, что её заперли в клетке в поезде. Петуния тихо плакала и сравнивала его с матерью, которая вела себя почти так же в свой первый день в Хогвартсе. Она обняла его и заставила пообещать, что он будет хорошо учиться и не попадать в неприятности.
— Я не хочу потерять тебя из-за этого безумия, как потеряла свою сестру, слышишь? Если тебе покажется, что там опасно, не смей ничего выяснять, просто убирайся оттуда как можно быстрее! Сообщи учителю или кому-нибудь еще и пусть они разбираются. Самое опасное, что я хочу читать в твоих письмах домой, — это то, что ты порезался бумагой.
— Я понимаю и обещаю, тетя Петуния.
Вернон отвез Гарри до Вокзала Кингс Кросс и помог ему поставить чемодан на тележку. «Тебе нужно, чтобы я поехал с тобой?
Гарри огляделся: «Может, только в первый раз, если ты не против? Вернон согласился и последовал за ним на вокзал. Они пошли к платформе 9 и остановились, пока Гарри проверял свои записи.
— Ладно, Ха́грид сказал, что платформа, на которую я должен попасть, защищена мерцающей стеной между 9 и 10.
Вернон огляделся, но ничего не увидел. — Нет, я ничего не вижу. Может, она активируется только в определенное время? У тебя еще есть полчаса до отправления поезда.
Гарри осмотрел ближайшую стену, обращенную к железнодорожным путям. Одна из них казалась тускло-голубой. «Вот! Думаю, это оно». Он толкнул руку в стену и вытащил ее без видимых повреждений. Вернон только презрительно фыркнул при этом виде.
http://tl.rulate.ru/book/135321/6358384
Сказали спасибо 3 читателя