Готовый перевод Demon Slayer: Butterfly and Fate / Убийца Демонов: Бабочка и судьба: Глава 5

Говорят, что Танджиро тоже был сбит с толку. Его невероятное обоняние совершенно ничего не уловило, от Хоритаке не исходило ни малейшей убийственной ауры. Он просто появился перед Незуко.

Запальчивый парень отчаянно пытался всё объяснить, благодаря чему Хоритаке "поколебался" и убрал меч.

После некоторых объяснений, которые раскрыли тяжелую историю брата и сестры Камадо, Хоритаке всё равно терпеливо выслушал.

Как сказать… Когда произошел внезапный кошмар и брат с сестрой оказались в беде, это действительно печалит тех, кто слышит, и вызывает слезы у тех, кто видит.

В конце концов, Танджиро упомянул великое имя Томиоки Гию, и Хоритаке полностью "успокоился". Итак, они втроем смогли поговорить лицом к лицу.

- Если речь идет о сэмпае Томиоке Гию, тогда вашим словам можно доверять больше, - Хоритаке кивнул с видом внезапного прозрения, - но вы не раните людей-призраков…

Хоритаке посмотрел на Незуко с удивлением, будто пораженный, но на самом деле просто любуясь ее милостью и красотой.

- Призраки, которые не причиняют вреда людям, неслыханно, невиданно.

- Простите, сэмпай…

Хоритаке махнул рукой и сказал очень великодушно:

- Меня зовут Хоригаку, у меня нет фамилии, я сирота, можете просто называть меня по имени.

Как добрый и вежливый юноша, Танджиро, конечно, не стал бы обращаться к своему сэмпаю просто по имени.

- Хоригаку-сэмпай, простите, вы такой же человек, как и сэмпай Томиока Гию?

- Ну… Как бы это сказать? Мы гражданская организация, занимающаяся борьбой с демонами, Отряд Убийц Демонов! Сэмпай Томиока Гию — высокопоставленный боец ​​в Отряде Убийц Демонов, известный как уровень Столпа.

А я, который еще не является официальным членом Отряда Убийц Демонов, являюсь стажером Отряда Убийц Демонов, и сейчас спустился с горы для тренировок.

Конечно, моя сила не будет слабее, чем у обычных товарищей по Отряду Убийц Демонов. Услышав это…

Эти новые термины совершенно сбили Танджиро с толку. Только он хотел что-то спросить, как Хоритакэ опередил его:

- Разве Томиока Гию-сэмпай не представил тебя Таки-семпаю? Таки-семпай – один из культиваторов в нашем Отряде истребителей демонов. Если ты сможешь учиться под его началом, это будет равносильно стажировке в Отряде, и обо всем этом ты постепенно узнаешь.

Похлопав Танджиро по плечу, Хоритакэ успокоил его:

- Не волнуйся, твоя цель ведь Гора Сагири? Сейчас это действительно лучшее место для тебя.

Танджиро кивнул, словно так ничего и не понял, и быстро задал вопрос, который волновал его больше всего:

- Хоритакэ-сэмпай, вы знаете какой-нибудь способ снова превратить демонов в людей?

Взглянув на Нэзуко рядом, Хоритакэ спросил:

- Ради сестры?

- Да!

- Превратить демонов в людей… Насколько мне известно, нет!

Танджиро немного приуныл, но тут же приободрился:

- Ничего страшного, я буду продолжать искать.

- Очень хорошо! Отличный настрой! - Хоритакэ одобрительно похлопал Танджиро по плечу и подбодрил:

- Хорошо, когда есть надежда, Танджиро, не теряй ее.

Танджиро серьезно кивнул.

- Но сейчас главное не Нэзуко, а ты, парень! - внезапно сменив мягкий тон, раздраженно сказал ему Хоритакэ.

- А?

- Нэзуко теперь бес, ее живучесть поразительна, сейчас она уже выдавила клыки и дротики из своего тела, а ты?

Хоритакэ схватил Танджиро за руку и показал на кровоточащую рану и застрявшие в ней клыки:

- Кажется, кость не задета, но это клыки, выплюнутые из пасти беса, сколько на них микробов?! Ты должен немедленно перевязать рану, немедленно продезинфицировать!

В этом году для тебя нет антибиотиков, если рана воспалится… Хехе, маленькую жизнь будет тяжело спасти.

Неважно, когда ты умрешь, но кому ты доверишь свою сестру? Мне доверишь?!

Танджиро вдруг изменился в лице, запаниковал, прикрыл руки и закричал:

- А-а-а! Что делать?! Хоритаке-семпай! Что делать с моей раной?!

Хоритаке был спокоен, как старый пёс:

- Не спеши, сначала вытащим клыки.

Без лишних слов он выдернул свои длинные клыки из раны на руке Танджиро, и вдруг рана начала фонтанировать кровью!

Танджиро запаниковал ещё сильнее:

- А-а-а! Хоритаке-семпай! Кровь! Это кровь хлещет!

- Не лай, бесполезно лаять, это только ускорит кровотечение.

Хоритаке продолжал сохранять невозмутимость, как старый пёс. Он оторвал длинную полосу ткани от своей мантии, быстро обмотал и перевязал основание руки Танджиро, и кровотечение стало не таким сильным.

- Сейчас нам нужно спешить в ближайший город, продезинфицировать и перевязать рану, чем скорее, тем лучше!

Хоритаке действовал решительно и показал Юй Бобэнь, чтобы она забралась в заплечную корзину Танджиро:

- Юй Бобэнь, твой брат ранен и не может тебя нести. Теперь я понесу тебя некоторое время. Будь хорошей и послушной.

Юй Бобэнь, мило моргнув, посмотрела на Хоритаке, склонила голову, на мгновение задумалась, уменьшилась и забралась в корзину.

Танджиро, стоявший рядом, был немного удивлён:

- А? Ты даже готова поверить Хоритаке-семпаю?

Накрыв корзину тканью, Хоритаке поднял её и пошёл вперёд, жестом предлагая Танджиро следовать за ним:

- Чего мнёшься? Следуй за мной!

- Да!

Придерживая руку, Танджиро быстро поспешил за Хоритаке:

- Хоритаке-семпай не только спас нас, но и так сильно мне помог. Хоритаке-семпай действительно очень хороший человек.

- Ух... Даже если ты мальчик, пожалуйста, не говори, что я хороший человек.

- Почему? Я же тебя хвалю?

- В моих краях выдавать "карточки хорошего парня" - это признак неуважения.

- А? Бывает и такое? Но Хоритаке-семпай, ты же только что сказал, что ты сирота...

- Просто слушай, спорить запрещено!

- Хорошо...

Так они спорили, словно братья, и спешили дальше.

После полудня трое – Хоритаке, Танджиро и Юй Бобэнь – прибыли в город. Они быстро нашли городского лекаря, чтобы срочно продезинфицировать и зашить рану Танджиро.

Рана на руке Танджиро была глубокой, виднелась кость, так что повреждение оказалось серьезным.

Во время дезинфекции и наложения швов Танджиро терпел невыносимую боль. Его лицо побелело, лоб покрылся холодным потом, но этот парень, поразив всех своей стойкостью, стиснул зубы и не издал ни звука, чем заслужил восхищение доктора.

Танджиро не стонал, потому что боялся потревожить Незуко, сидевшую в корзине за спиной.

Однако, брат и сестра были тесно связаны, и когда Танджиро мучился от сильной боли, Незуко в корзине инстинктивно забеспокоилась, задвигалась под плотной тканью, словно пытаясь выбраться.

Хоритаке погладил Незуко по голове сквозь ткань, и Незуко чудесным образом успокоилась.

После окончания процедур и оплаты, Хоритаке взвалил корзину с Незуко на спину и помог Танджиро, который едва держался на ногах, выбраться из лечебницы.

Глядя на измотанных брата и сестру, Хоритаке беспомощно покачал головой:

- Ну и ладно, сделаю доброе дело до конца. Останемся на ночлег в этом городе, а завтра я просто отвезу вас прямиком на гору Сагири.

Танджиро с бледным лицом поблагодарил Хоритаке за доброту:

- Хоритаке-сэмпай... Вы не только спасли нас и так сильно помогли мне, но даже деньги за лечение оплатили заранее. Я действительно не могу больше принимать ваше благородство...

- Меньше слов, как ты в таком состоянии собираешься добраться до горы Сагири со своей сестрёнкой?!

- Но... Как я смогу отплатить вам за вашу великую доброту в будущем, Хоритаке-сэмпай?

- А как насчёт того, чтобы ты вышла за меня, когда Незуко снова станет человеком?!

- Что?! Это... Это... Это...

Незуко в корзине недовольно задвигалась.

- Шучу, пока отбросим этот вопрос. Пошли, сначала найдём, где остановиться.

http://tl.rulate.ru/book/135270/6423200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь