– Гав-гав, хозяин, нашел двух баб, связал их с дураком-медведем, чтобы они тебе обезьян рожали, выходи, погляди! — громко залаял большой желтый пес у деревянного дома, где находился Ян Фань.
– Глупый пёс, я тебе сказал с Малышом Толстяком по горам ходить и дозор нести, а ты тут под дверью опять безобразничаешь? Опять наказания хочешь? — Ян Фань открыл дверь и вышел, отчитывая большого желтого пса, который преданно вилял хвостом.
— Ух ты, какой красавец!
— Такой темпераментный, просто мечта!
Когда Чжао Сяогу и Реба увидели вышедшего из дома Ян Фаня, их глаза загорелись от восторга. Красивое лицо Ян Фаня в сочетании с его утонченностью и силой мастера боевых искусств могло покорить любую женщину. От трехлетней девочки до восьмидесятилетней бабушки – Ян Фань завоёвывал сердца всех! И не только Чжао Сяогу и Ребы. Женщины, смотревшие прямую трансляцию, тоже падали ниц, лихорадочно отправляя сообщения с вопросами о Ян Фане.
– Гав-гав, хозяин, Барбос в этот раз не шалил, а привел двух лучших красавиц, чтобы порадовать тебя, — высунув язык, большой желтый пес подбежал к ногам Ян Фаня, виляя хвостом и выпрашивая похвалу. – Я уже их обнюхал, у них дыхание очень чистое, они девственницы. Хозяин, ты можешь наградить меня косточкой с мясом сегодня вечером!
– Ты, глупый пёс! Такую позорную вещь сделал, и ещё хочешь, чтобы тебя кормили? — лицо Ян Фаня помрачнело, и он холодно произнес.
– Гав-гав, эти две женщины прекрасны. Я и дурак-медведь так старались, чтобы их связать во дворе. Хозяин, иди скорее, чтобы у тебя с ними дети появились, — большой желтый пес еще не понял ситуации и продолжал вилять хвостом, выпрашивая у Ян Фаня похвалу.
– Ах ты гад, ты что, думаешь, мы с хозяином такие же, как ты, пёс? Увидели девку красивую и сразу давай обезьян рожать?
Ян Фань сердито отчитал пса:
– Ты, тупой пёс, мне повсюду проблемы создаёшь, а ещё и награду хочешь? Вот тебе наказание – сто приседаний! Ну-ка, быстро в сад и выполняй! живо!
– Гав, не надо, хозяин, я же для тебя старался! Ну ладно, мяса и костей не получу, но почему ты меня наказываешь? – залаял большой жёлтый пёс с обиженной мордой.
– Немедленно приступай к наказанию. Сейчас же! Ступай в сад и сделай сто приседаний. Иначе сегодня останешься без ужина. – пригрозил Ян Фань.
– Гав, Рвачу не дадут риса! Я всё сделаю! – Услышав, что его могут оставить без ужина, большой жёлтый пёс тут же поджал хвост и побежал во двор честно отжиматься.
– Чёрт возьми! Что за божество этот красивый парнишка? Почему этот тысячегрешный жёлтый пёс такой послушный?
– Я прожил больше тридцати лет и никогда не видел дворнягу, которая могла бы делать приседания. А сегодня, чёрт возьми, увидел!
– Этот жёлтый пёс сошёл с ума! Держу пари на пачку острых палочек!
– Никогда не видел такой красивой собаки, и никогда не видел такого великого хозяина!
Когда зрители в прямом эфире увидели, что большой жёлтый пёс действительно делает приседания во дворе, как приказал Ян Фань, они были поражены, и на их лицах появилось невероятное выражение.
– А ты, жирный, почему коробки у людей воруешь? Тебя тоже надо наказать.
Разобравшись с большим жёлтым псом, Ян Фань перевёл взгляд на панду, толкавшую два чемодана, и строгим голосом приказал:
– Наказываю тебя ста отжиманиями. Если не справишься, ужинать не будешь.
– Ме-е-е, это Ревень дал Малышу Жирдяю схватить коробку, хозяин, не наказывай Малыша Жирдяя, – блея, послушно проговорила гигантская панда Сяочуань, тряся головой и изображая умиление.
Но Ян Фан не купился на эту уловку. Он прекрасно знал, что гигантская панда перед ним вовсе не такая глупая и ми-ми-мишная, как кажется. На самом деле, этот парень очень умный.
– Быстро отжиматься, а то сегодня вечером без ужина останешься, – строго сказал Ян Фан с невозмутимым видом.
– Ме-е-е, хозяин, не надо так, Малыш Жирдяй пойдет отжиматься, только не оставляй Малыша Жирдяя без ужина, – как и большой желтый пес, гигантская панда Сяочуань сразу скисла при упоминании о лишении ужина, покорно поползла к большому желтому псу, оперлась на землю всеми лапами и честно приступила к отжиманиям.
– Ёлки-палки, большой желтый пес уже удивляет приседаниями, а эта гигантская панда居然 начала отжиматься? Это же не научно!
– Что за черт, это "Кунг-фу Панда"? Прямо-таки отжимается, вы только посмотрите на эти движения, они стандартнее, чем у меня!
– Это просто потрясающе, этот симпатичный младший братик точно какой-то чудак, иначе как он мог выдрессировать большого желтого пса и гигантскую панду так послушно?
Зрители в прямом эфире чувствовали, что их представления о мире рушатся, и серьезно сомневались в происходящем.
– Простите, мои питомцы слишком шаловливы и доставили вам неприятности, – извинился Ян Фан, подойдя к Чжао Сяобон и Ребе, и обратился к ним с виноватым лицом.
– Ничего страшного, мы не пострадали, вы их не вините, – на лице Чжао Сяобон появился редкий румянец, и она поспешно ответила.
Реба рядом энергично закивала, ее лицо тоже покрылось легкой краснотой, выглядела она смущенной.
Две актрисы первого плана, прошедшие через сотни испытаний,居然 смутились перед Ян Фаном. Это действительно было впервые.
(Примечание переводчика: количество оценочных голосов превысило пятьсот, и сегодня вечером их будет ещё больше. Автор просит цветов и оценочных голосов!)
http://tl.rulate.ru/book/134578/6212396
Сказали спасибо 3 читателя