Готовый перевод Crashed Into Fantasy / Крушение В Мире Фэнтези: Глава 43

"Да как вы смеете приносить этого грязного монстра в этот бастион знаний!" Такими были первые слова женщины, когда она дошла до меня.

Мой гнев тут же достиг пика. Вот ведь сука! Коа не грязный монстр! "Простите? Вы не могли бы это повторить?" Мой голос сочился злобой, и я позволила своему пси-излучению добавить некоторое количество давления вокруг себя.

Она отошла на шаг назад от внезапного страха, но потом снова нашла в себе смелость. "Я заставлю вас арестовать и бросить в камеры за это нарушение! Я уже оповестила стражников, так что даже не пытайтесь убегать!"

Стражники меня и впустили, ты, дурочка! У них явно не было никаких проблем с Коа! Всё-таки, она выросла уже слишком большой, чтобы её можно было спрятать, пока она висит на шее. Блять, из-за этой суки у меня будут проблемы. А я не могу позволить себе лишиться доступа в эту библиотеку. Надеюсь, мне хотя бы дадут шанс оправдаться?

Стражник, который пропусти меня, только что вошёл в зал. Он просканировал взглядом зал, явно в поисках кого-то. Увидев эту сучку, он подошёл к нам. Он отсалютовал и слегка поклонился. "Леди Глесс, вызывали?"

Сучка улыбнулась и указала на меня. "Капитан, я требую, чтобы вы заковали эту девушку в кандалы и увели прочь!"

Капитан глянул на меня, а затем снова повернулся к этой сучке. "Извиняюсь, леди Глесс, но какое преступление совершила юная мисс? Я не могу арестовать её только по вашему слову без дальнейших объяснений."

Сучка выглядела ошеломлённой от того, что её допрашивают, вместо того, чтобы тут же последовать её словам. Она указала на Коа вокруг моей шеи. "Она принесла это отвратительное существо в эти святые и почтенные залы. Заберите её сейчас же!"

Я уже собиралась заговорить в защиту себя и Коа, когда заметила взгляд капитана, когда он снова мельком на меня посмотрел. Что-то в этом взгляде заставило меня задуматься. Я проверила его мысли. Он больше был сфокусирован на этой сучке, чем на мне и почему-то надеялся лишь, что я не стану поднимать шумиху. Я поняла лишь то, что это касается какого-то важного приказа.

"Леди Глесс, всё, что я вижу - это хорошо натренированного питомца. Змеиный дракон требует экстенсивной тренировки, чтобы так спокойно лежать на теле владельца." Ась? Экстенсивной тренировки? "Поэтому, он прекрасно вписывается в директивы, которые мне дало начальство относительно доступа в библиотеку." Заявил капитан.

Вспышка ярости промелькнула на лице сучки. "Я - Хранитель Имперской Библиотеки и я говорю, что эту девушку должны убрать. И мне плевать, какие вам дали приказы, капитан. Уведите её немедленно!"

Капитан кивнул. "Я всё прекрасно понимаю, леди Глесс." Он достал пару наручников, что висели у него на поясе и сделал несколько шагов в мою сторону.

Вот дерьмо. А я уже надеялась, что до этого не дойдёт. Полагаю, я ошиблась, когда решила вести себя тихо, хотя я не думаю, что смогла бы защититься от этой суки. Она казалась довольно пристрастной по отношению к монстрам. Я могла бы удалить их ощущения и кратковременную память, чтобы у них всё вспоминалось расплывчато, а затем сбежать. Но мне очень не хотелось этого делать, так как этот метод грубой силы мог оставить множество странных последствий. Они могут вспомнить эту сцену, увидев человека схожей со мной внешности, но без чётких деталей. И если я не буду возвращаться с той же внешностью, то всё будет хорошо. Это не активирует их воспоминания, если я приду сюда в режиме Благородной Леди или ещё как-то.

Конечно же, я никогда не пробовала делать этого с людьми этого мира, так что могут возникнуть какие-нибудь очень негативные последствиях, в силу их нулевой сопротивляемости к пси-энергии. Если я хочу забраться ещё дальше в библиотеку, то придётся заплатить эту крохотную цену. Я не знаю, где её я могу найти такую же потенциально огромную кучу информации. Но я вполне уверена, что они выживут.

Почти уверена, что они выживут.

Я начала подготавливать свою пси-энергию, когда капитан остановился всего в шаге от меня и повернулся к этой суке. "Ахх, но, леди Глесс, я оповещу своего командующего, что в моих директивах была проблема. Я уверен, что он сможет назначить с вами встречу, чтобы обсудить их. Всё же, Маркус Сорнан очень ревностно относится к вопросам библиотеки."

"Маркус Сорнан!?" Пискнула сучка. "Я думала, что за это отвечает Граф Виллис?"

Капитан на мгновение изобразил удивление. "А вы не курсе, леди Глесс? Граф Виллис был отозван в своё графство по срочному делу. Маркус Сорнан любезно предложил исполнить этот долг вместо него." Объяснил капитан.

Сучка молча открывала и закрывала рот, не зная что и ответить. Когда я проверила её мысли, то смогла лишь уловить 'о нет, о нет, о нет', что повторялось снова и снова. Кто бы ни был этот Маркус Сорнан, она явно не хотела с ним пересекаться.

"Леди Глесс? Так мне проинформировать Маркуса об этой проблеме, чтобы он обсудил это с вами?" Вежливо поинтересовался капитан.

"Нет!" Поспешно ответила сучка. "Я хотела сказать, нет, всё хорошо, капитан. Я ошиблась. В данном случае ваши инструкции не подлежат сомнению." Она бросила гневный взгляд в мою сторону. "Я вернусь к своим многочисленным обязанностям. Хорошего дня."

Она очень быстро пошагала прочь. Я уловила едва заметный проблеск ухмылки на лице капитана, пока он наблюдал за отступающей фигурой. В своих мыслях он был в восторге, что ему удалось исполнить свои приказы в первый же день. Я понятия не имела, что это были за приказы, но они явно каким-то образом включали в себя необходимость заставить эту сучку чувствовать себя плохо. Что-то там насчёт политики. Похоже, что меня использовали в какой-то политической игре, а самому капитану нет до меня ни малейшего дела. Но он явно расскажет обо мне своему боссу. Стоит ли мне стереть ему память? Нет, потому что мне тогда придётся выследить и стереть память этой сучке, а иначе это вызовет осложнения.

Капитан обратил внимание на меня. "Мисс, боюсь, что мои действия лишили вас какого-либо шанса на получение помощи в Имперской Библиотеке."

"Нет, я лишь благодарна, что меня не арестовали или не вышвырнули вон." Честно ответила я.

"Вам требуется помощь в нахождении чего-то конкретного? Я обладаю приличными познаниями того, что содержится в этих шкафах." Поинтересовался он.

"Меня очень интересует история Духов и их подвигов. А ещё я также ищу информацию по магии, в частности, книги о зачаровании." Заявила я.

Капитан кивнул. "Тома по истории в этой стороне." Он провёл меня мимо нескольких шкафов в боковую комнату. "Эта комната посвящена истории. Как связанной с нашей Империей, так и с другими странами, которые нам известны в этом мире. Книги, которые описывают хроники жизни Духов и их время тут - находятся в главном зале." Он показал мне в ту сторону, откуда мы пришли. "Они находятся на балконе второго этажа, прямо вон там." Он указал на секцию верхнего этажа. "Что касается книг связанных с магией, к сожалению, тут я не могу вам помочь. Я лишь знаю, что это находится где-то в главном зале."

"Это было довольно полезно. Спасибо." Сказала я.

"Мой долг служить народу. Меня это вовсе не затруднило. Прежде чем я пойду, позвольте мне сделать комплимент вашему питомцу. Мой дядя был Повелителем Зверей, который тренировал зверей на продажу, и змеиных драконов очень сложно правильно вырастить. Должно быть, у вас ушло целое состояние или много усилий на то, чтобы он себя так хорошо вёл." Капитан слегка поклонился. "Теперь, я должен вернуться на свой пост. Наслаждайтесь своим пребыванием в библиотеке, мисс."

Капитан пошёл в сторону входа. Я глянула на спящую Коа, которая спала, свисая с моей шеи. Хорошо натренированная и хорошо себя ведёт? Полагаю, что она и правда большую часть времени хорошо себя ведёт, но неужели висение на теле требует специальной тренировки? Она делала так с первой же минуты, как я её приручила. Возможно, это имеет какое-то отношение к тем обстоятельствам, в которых я её приручила. Я просто спасла ей жизнь, а её семья была недавно убита.

Но сейчас важнее другое, с чего же мне начать исследование? С истории или с Духов? У меня было ощущение, что Духи будут довольно часто связаны с историей, в силу своих действий, так что, лучше сфокусироваться на них. А секция истории потом заполнит пробелы.

Пока я шла на второй этаж, в ту секцию, на которую мне указал капитан, я увидела ещё несколько личностей в белых одеждах, которые гневно посмотрели на меня или отвернулись, едва завидев меня. А эта сучка времени зря не теряла, да? Ну, пусть играет в свои жалкие игры. Пока она не пытается снова выгнать меня или помешать моему исследованию, она может делать всё, что ей, чёрт возьми, в голову взбредёт.

Подняться туда мне помогла богато украшенная спиральная лестница. Я взяла первую попавшуюся книгу с ближайшей полки, чтобы прочитать название. 'Приключения Духа Корзана'. Звучит глупо, но, полагаю, я и правда в правильно месте. Я открыла книгу и указала пальцем на первую страницу.

"Я готова, Госпожа." Ответила Линн. "Можете просматривать книги. Я буду сканировать и собирать информацию по мере процесса."

Вероятно, мне стоит придумать какие-нибудь сигналы для Линн, чтобы я могла с ней общаться. Я не привыкла к тому, что она видит всё, что я делаю. По крайней мере, до сих пор это было полезно, даже если и было источником дополнительного раздражения.

Я начала листать книгу. Я не задерживалась дольше секунды на каждой странице, прежде чем перелистывать следующую. Закончив с одной книгой, я ставила её на место и доставала другую. Я мельком глядела на каждое название. Этот процесс я повторила, пожалуй, около сотни раз. Я прошлась по всему шкафу и перешла к другому. Теперь я уже выбирала книги. Я не хотела брать слишком много книг с одной темой. Я знала, что у двух различных писателей могла быть очень разная перспектива на произошедшие события, но мне и не нужно было, да я и не хотела так глубоко изучать каждого Духа. По крайне мере, сейчас.

Я почувствовала движение на шее. Коа проснулась и посмотрела на меня умоляющим взглядом, тихо мурлыкая. Она явно излучала голод. Было уже немного позже обеда, так что, полагаю, я могу сделать перерыв и добыть нам еды. Для этого я решила вернуться в трактир. Плата за размещение включает в себя трёхразовое питание. Так что я могу этим воспользоваться.

Я поставила последнюю книгу на полку. Судя по её названию, она была о каком-то Духе, который основал Гильдию Авантюристов несколько тысяч лет назад. Мне стоило догадаться, что эта идея появилась не естественным образом. Библиотекари в белых одеждах всё ещё относились ко мне с пренебрежением, пока я уходила. Я и не ожидала, что это изменится в ближайшее время.

Капитан стражи всё ещё стоял снаружи, когда я вышла из здания. Он вежливо кивнул мне, и я собиралась уже пройти мимо него, когда поняла, что не знаю, как долго будет открыта библиотека каждый день. "Простите, а как долго будет открыта библиотека?" Спросила я.

"Она будет открыта весь месяц фестиваля, но у меня такое ощущение, что вы спрашивали не об этом. Обычно доступ в библиотеку возможен с десятого часа по девятнадцатый. Но это может измениться. А ещё библиотека закрывается на каждый пятнадцатый и тридцатый день каждого месяца." Объяснил он.

"Ещё раз спасибо за помощь." Отозвалась я.

"В любое время, мисс." Сказал он, снова кивнув мне.

Я спустилась по ступенькам и вышла на дорогу. Судя по тому, что он сказал, библиотека должна быть открыта ещё несколько часов после того, как я поем. Я так и думала, в общем-то. Но мне всё ещё не ясно, как они отслеживают время. Это не совсем та информация, о которой можно спрашивать, так как все узнают об этом ещё в детстве. О, а что если мне попробовать найти магазин, которые делает настенные или наручные часы? По крайней мере, это должно помочь мне отслеживать местное время. Может, даже я узнаю, какой сейчас день месяца. По крайней мере, это возможно.

Коа начала ворчать и покачиваться из стороны в сторону. "Расслабься. Ждать осталось недолго. Ты же можешь побыть хорошей девочкой ещё немного, верно?" Я погладила её по голове, чтобы успокоить.

Я дошла до того места, где прежде почувствовала наблюдателя. Это ощущение снова появилось, но лишь на мгновение, пока они не переместились и не исчезли. Было также чувство о необходимости поспешить и предупредить. Какая интересная реакция. Явно что-то произошло. Может мне стоит пойти следом? Не. Я недостаточно хорошо знаю сигнатуру наблюдателя, чтобы пытаться найти его в толпе. Пока что.

Я прошла через ворота на первый уровень и удивилась тому, как он оживился по сравнению с утром. Ощущение страха затихло, а шум и суета города, что находился в режиме празднования, расцветали полным ходом. Мне даже пришлось остановиться на мгновение и сделать несколько пси-упражнений, чтобы защитить себя от перегрузки чувствами. Со всех сторон шло слишком много мыслей и ощущений.

Я и правда расслабилась, когда дело доходит до моей пси-энергии. Эти упражнения были частью моей ежедневной рутины, пока я не оказалась на этой планете. Хотя, это не означает, что они всегда были нужны. Скорее это было привычкой с тех пор, когда я была моложе. С тех пор я посетила много миров и станций где уже давно отказались от идеи собирать всех толпой в тесных пространствах. Всё-таки, в космосе полно свободного места.

В этот раз наблюдателя возле моей гостиницы не было. Мне стало интересно, имеет ли это какое-то отношение к тому, который убежал? Я остановилась и тряхнула головой. Конечно же, это имеет отношение. Видя, что я ухожу из библиотеки, он убежал подать сигнал или что-то вроде того. Я пошла к гостинице. Столовая была переполнена, а хозяйка трактира выглядела затравленной. Её напряжённость подскочила, когда она увидела меня, приближающуюся к стойке. А ещё присутствовала лёгкая нотка вины. А это интригует.

"Привет. Я вернулась пообедать. Смотрю тут внизу довольно оживлённо, так что, думаю, я поем в своей комнате." Сказала я.

Когда я упомянула свою комнату, её беспокойство стремительно увеличилось. Ничего из этого не отображалось на её лице или в её речи, когда она принимала мой заказ. Мне стало интересно, что же происходит с моей комнатой? Я попыталась её просканировать, но не заметила, чтобы что-то пропало. Мне нужно подойти ближе, чтобы пси-чтение было более точным. По крайней мере, я была уверена в том, что наверху никого нет.

Пока я ждала приготовления своей еды, я просканировала беседы остальных клиентов. Очевидно, турниры уже начались, но это были лишь предварительные раунды к основному событию. Меня это не особо интересовало, поэтому я заглушила для себя эти беседы. Одна из групп разговаривала о каком-то корабле торговцев, который пропал. Они смеялись над неудачей своего коллеги, который владел этим кораблём. Ещё одна группа говорила о том, как Империя может обложить всех новыми налогами, чтобы расширить армию. Всё остальное было обычным обменом слухами.

Хозяйка гостиницы наконец-то принесла мне мой обед из морепродуктов. Мне начинала нравиться эта рыба. На вкус очень напоминало лосось. Просто восхитительно. Конечно же, я попросила и дополнительную тарелку полную лакомых кусочков для Коа. Было очень трудно уговорить её не нападать сразу же на еду. Может мне и правда стоит её немного потренировать? Однако мне, всё же, нравятся её гримасы.

Я пошла в свою комнату, держа в руках поднос, а Коа на шее. Я выдавала ей маленькие кусочки мяса, чтобы успокаивать её. Когда я поднялась на свой этаж, я, наконец-то, смогла воспользоваться пси-чтением. Я нахмурилась. Моя сеть, которую я раскидывала прошлой ночью, давала мне очень детальную мысленную карту моей комнаты и я увидела, что теперь у меня добавились дополнительные источники магии. Они были очень небольшими и хорошо спрятанными.

Кто-то уже начал действовать? Я даже не была уверена в том, что засекла их все. Моего опыта в магии ещё было недостаточно. Я могла избавиться от тех, что есть и пропустить один или даже больше, потому что даже не знаю, что они есть. Я даже не знаю, как использовать те, что есть. Я раньше не чувствовала подобного типа магии. Но теперь я точно была уверена в том, что не могу полагаться на приватность моей комнаты, и не могу обсуждать дела с Линн. По крайней мере, не сейчас. Мне нужно будет устроить приватный разговор с ней где-нибудь этой ночью и обсудить другой способ общения. Может даже использовать другой язык, но если они подслушивают, то им будет ясно, что я с кем-то общаюсь.

Я заметила, что моя пси-энергия начала кружиться вокруг моего тела. Я глубоко вдохнула и успокоилась. Я была слишком раздражена и потеряла контроль. Я должна быть лучше. Проклятые идиоты, играющие со мной в игры. Хозяйка гостинцы в курсе происходящего, но она чувствует вину. Означает ли это, что на самом деле она не принимала участие в том, что произошло, но и не могла ничего сделать, чтобы помешать этому? Скорее всего, именно так.

У меня есть идея. Может мне поменять комнату, если есть другая свободная? Однако, я думаю, что это лишь отсрочит неизбежное. Они нашпигуют мою новую комнату жучками на следующий же день, а то и сегодня, пока я снова буду в библиотеке. Пока что, я поем в коридоре. Всё равно никто не придёт сюда в ближайшее время.

У меня был весь остаток дня и вечер на то, чтобы придумать новый план.

http://tl.rulate.ru/book/1345/277774

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь