Готовый перевод The Little Superman of Hogwarts / Маленький супермен Хогвартса: Глава 81

А вот и та самая, ненавистная многими, экзаменационная неделя. Первым по расписанию стоял теоретический экзамен по Трансфигурации. В большом классе собрали всех перво- и второкурсников, больше полутора сотен человек.

Июнь в Хогвартсе бывает довольно жарким, но терпимым. Вот только влажность стояла такая, что даже перья для написания слиплись.

Гермиона и Керри сидели в последнем ряду. Керри заметил, что лучших учеников часто сажают подальше, чтобы сложнее было списывать.

С интересом Керри взял у профессора Макгонагалл экзаменационный лист. Это был длинный свиток пергамента с вопросами: выбор варианта, правда или ложь и короткие ответы.

Вопросы были обычными. Видно, что профессор Макгонагалл человек справедливый и не любит сюрпризы.

Керри взялся за перо и не спеша начал отвечать. Он писал аккуратным почерком, и под управлением навыка всё выходило как напечатанное, без единой ошибки. Профессор Макгонагалл, когда проходила мимо, обратила на Керри особое внимание и одобрительно кивнула, увидев его работу.

Керри сдал работу уже через двадцать минут. slower than usual — сегодня он взял непривычное перо, поэтому пришлось замедлиться, а так справился бы и за десять минут.

Большинство следующих теоретических экзаменов проходили так же, и Керри чувствовал себя как рыба в воде, тратя на каждый не больше двадцати минут.

Вот и наступила среда — день первого практического экзамена. Первым был предмет профессора Флитвика — чары.

— Теперь ко мне, по одному, буду вызывать по списку. Оценку поставлю по тому, как справитесь! Задание такое: сделайте так, чтобы этот ананас станцевал чечётку по всей площадке!

— Сначала я покажу, — сказал профессор Флитвик.

— [Танцующие ноги]! — произнёс заклинание профессор Флитвик. Ананас под действием какой-то силы сначала подпрыгнул, а затем начал обходить кафедру. Листья по бокам, словно руки танцовщика, сложились спереди, и ананас поклонился. Тут же у него внезапно выросли две ноги, и он пустился в чечётку. Перед всеми предстал удивительный фруктовый степ.

– Вы можете пользоваться разными заклинаниями в зависимости от ситуации. Главное, чтобы ананас танцевал. Моё заклинание было просто демонстрацией. Например, вы можете использовать [Танцующее тело] вместе с [Крутящимися бёдрами].

Маленькие волшебники были ошеломлены. Неужели первокурсники и вправду на такое способны?

Флитвик удовлетворённо усмехнулся, увидев потрясённые лица учеников:

– Первой — Ханна Эббот! Подойди сюда!

Керри посочувствовал маленькой волшебнице. И почему она Эббот?! Из-за того, что экзамен сдавали все четыре факультета вместе, Ханна всегда оказывалась первой, чтобы ни происходило.

Выступление Ханны было просто катастрофой. Впрочем, как и выступления большинства маленьких волшебников. Разница была лишь в масштабе бедствия — лавина, наводнение или извержение вулкана.

Например, невезучий сосед Гарри по комнате, Шеймус Финниган, направив заклинание на ананас… Ба-бах! Ананас взорвался!

Несколько волшебников из первых рядов оказались полностью покрыты грязью. С тех пор никто не подходил близко к выступающим.

– Кристиан Фэйрмэн! — Наконец настала очередь появиться главному герою.

Керри встал перед кафедрой. Профессор Флитвик явно не смотрел на него с благосклонностью, лишь кивком показал, что можно начинать. Керри достал свою металлическую палочку, "Геркулес", и крикнул, направив её на ананас:

— [Одушевить] [Оживлённый прыжок]!

Глаза профессора Флитвика мгновенно сузились – это были два заклинания высокого уровня. Почему они считались высокого уровня? Потому что такие заклинания давали неодушевлённому предмету временную жизнь, хоть и ложную. Но даже это было настолько сложно, что волшебники начального уровня не могли с этим справиться.

Однако не это больше всего поразило профессора Флитвика. Заклинание, выпущенное Керри, несло в себе невероятно мощную магическую силу. Эта ужасающая мощь испугала даже профессора.

Под действием заклинания слегка пересохший ананас мгновенно обрёл конечности, а на его передней части появилась добрая улыбка.

Ананас, подпрыгивая, как настоящий танцор, дошёл до центра подиума, поклонился, приветствуя профессора и учеников. Затем ананас опустил голову и начал чечётку, отбивая ритм руками по своему большому животу.

Весёлый стук сопровождал шаги ананаса, тут же привлекая внимание всех маленьких волшебников. Когда прозвучал последний слог, зал взорвался аплодисментами – это было великолепно!

Профессор Флитвик посмотрел на Керри взглядом, полным удивления, будто спрашивал: "Как этот парень смог сделать это?". И, неохотно, вывел оценку "П" – Превосходно!

Вскоре настала очередь Гермионы. Гермиона обменялась взглядом с Керри и уверенно поднялась на ступени.

– [Кукольные нити]! – Гермиона просто и чётко применила продвинутое заклинание.

Ананас мгновенно превратился в [Ананасового человека]. В отличие от конечностей у ананаса Керри, у Ананасового человека не было лица, а его конечности были преобразованы из растений, в то время как у Керри конечности напоминали человеческие руки и ноги. Это заклинание позволяло управлять предметом с помощью магии, как куклой.

Ананасовый человек сначала перевернулся и закрутился на сцене, а затем, под управлением пальцев Гермионы, исполнил невероятно прекрасную чечётку!

– Отлично! – профессор Флитвик без колебаний похвалил Гермиону и с готовностью поставил ей "Превосходно".

– Гарри Поттер! – наконец, очередь дошла до Гарри.

Он нервно сжал свою волшебную палочку и произнес, направив на ананас:

– Танцующие ноги!

Ананас подпрыгнул, словно огромная жаба, а затем, смешно подпрыгивая, покрутился вокруг трибуны и вернулся на место.

– Неплохо! – одобрительно сказал Флитвик.

Для студента первого курса это был действительно хороший результат.

На следующий день начались практические экзамены ––

Трансфигурация: [Пожалуйста, превратите жука в пенал. Чем изысканнее пенал, тем выше оценка.]

Керри превратил жука в многоуровневый пенал невероятно сложной формы и конструкции. Результат поразил всех присутствующих.

Гермиона превратила жука в изящную женскую косметичку, украшенную узорами и резьбой. Хотя это немного не соответствовало заданию, профессор Макгонагалл поставила ей "Превосходно".

Зельеварение: [Приготовьте лечебное зелье. Чем выше чистота зелья, тем выше оценка.]

Как и ожидалось, чистота зелья Керри составила 99.99%, что превысило даже лучший показатель самого Снейпа.

Чистота зелья Гермионы была 92%. Немного ниже, но значительно выше проходного балла в 50%. Ее оценка – "Превосходно".

Травология: [Подберите подходящий слой почвы для Осенней Инеистой Травы.] Осенняя Инеистая Трава – сорняк, но очень требовательный к окружающей среде. В природе он растет только на болотах в определенных местах. Почва должна состоять из ила, песчаного слоя, глиняного слоя, перегноя и верхнего слоя почвы. Толщина и состояние каждого слоя разные.

Астрономия: [Найдите созвездие Скорпиона и укажите пять главных звезд.]

Так, в атмосфере напряжения и страха для всех, экзаменационная неделя подошла к концу.

http://tl.rulate.ru/book/134375/6246224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь