Готовый перевод The Little Superman of Hogwarts / Маленький супермен Хогвартса: Глава 40

После выступления мистера Тома не последовало бурных споров или поддержки. На удивление, все отреагировали очень спокойно.

Следующий выступавший предложил другую мысль: люди похожи на растения, и причина появления обскуров в том, что они не получили правильного "солнца и дождя". В этом, по его мнению, и заключалась истинная причина их возникновения.

Дальше всё превратилось словно в выступление группы артистов – каждый излагал свои идеи. Эти обсуждения длились довольно долго, уже перевалило за три пополудни. К этому моменту не высказались только профессор МакГонагалл и Керри.

Когда профессор МакГонагалл поднялась на сцену, её предположения полностью основывались на возможности формирования обскуров с точки зрения развития учеников. Иными словами, профессор МакГонагалл считала, что причина появления обскуров должна быть скорее психологическим фактором. Это профессиональное понимание было обусловлено её работой.

Если подвести итог всему собранию одной фразой: каждый сам по себе, и никто ни с кем не сотрудничает. Некоторые высказывали крайне дикие взгляды, но остальные волшебники, казалось, привыкли к этому и никак не возражали и не поддерживали.

Керри внутренне пожаловался: "Это просто катастрофа!"

– А теперь поприветствуем нашего нового участника! – наконец сказала профессор МакГонагалл, небрежно вытягивая Керри на сцену.

Керри немного подумал. "Пожалуй, стоит попытаться их спасти", – решил он. После представления Керри встал на сцене и произнёс:

– Мне кажется, что наше текущее магическое исследование нуждается в радикальных реформах!

– Мы не должны называть себя волшебниками, мы должны называть себя арканистами. Что такое арканист?

– Однажды один волшебник по прозвищу Кальмар сказал, что мы, арканисты, должны считать своей ответственностью изучение истины мира!

– Мы – открыватели истины!

– Но посмотрите на всех присутствующих… Я не хочу никого обидеть, но я говорю: все здесь – мусор!

Сказав это, Керри стал ждать реакции волшебников. И они действительно отреагировали бурно, почти все пылали от ярости. К счастью, волшебники оказались людьми с хорошим характером, и никто не напал на Керри. Лишь несколько человек выругались и потребовали прогнать его со сцены.

Профессор Макгонагалл опешила, совершенно не ожидая подобного от своего студента, но тут же на ее лице появилось возбуждение. "Такие безрассудные студенты мне по душе!" – подумала она.

Керри обернулся и написал мелом на доске огромное слово: "Истина".

– В чем истина мира? – тихо спросил Керри. – Почему у нас есть магия? Почему мы можем использовать заклинания? Как получить более мощные заклинания и магию? Как уменьшить эту магию и изменить соответствующие заклинания?

– Сила заклинаний разная, так как мы должны отразить их классификацию? Просто составить словарь по алфавитному порядку и назвать его книгой заклинаний?

– Нет! Мы не должны так поступать! – почти рычал Керри, обращаясь к волшебникам.

– Мы не волшебники; мы арканисты! Мы жаждем исследовать истину этого мира!

– Мы изучаем этот мир, обобщаем его законы, мы исследуем этот мир, мы бросаем вызов будущему!

Керри сделал паузу на несколько десятков секунд. Волшебники внизу разделились на три группы: одни смотрели на него с благоговением, другие были в полной ярости, третьи выглядели так, будто потерялись в пространстве и времени, задаваясь вопросом: "Кто я? Где я?"

– Дальше я расскажу, как должен быть построен нормальный предмет!

– Сначала мы наблюдаем за правилами работы какой-либо вещи, потом записываем соответствующие правила, затем выводим и предполагаем, основываясь на этих правилах, и размышляем о причинах и процессах их возникновения!

– В этом процессе мы должны установить несколько, или даже сотни, возможных причин для исследования, а затем, после предварительных теоретических размышлений, выбрать наиболее вероятное, на наш взгляд, предположение для проверки.

Вот, например, у нас есть друг, который считает, что человеческое тело — как сосуд, и если есть подходящий материал, который не поддается магии, то магию можно извлечь. И вот в этом случае нельзя сразу бросаться строить насос! Это самое глупое, что можно придумать!

Надо рассуждать наоборот. Если тело — сосуд, то из чего он сделан? Почему я тогда не могу сделать такой же сосуд, как человеческое тело?

У человеческого тела нет драконьей кожи! У человеческого тела нет материалов, не поддающихся магии! Так как же тогда тело сохраняет магию?

Вот отсюда сразу видно, что эта идея неверна — органы человека не похожи на магическую ёмкость! Сам подход ошибочен, и исследование можно сразу прекращать!

Надо наблюдать, собирать данные, выдвигать предположения, просчитывать варианты, ставить опыты: доказывать или опровергать теорию и находить правильный ответ на основе экспериментов!

Когда мы ищем истину, не нужно устраивать совещания с этим нелепым "магическим насосом из драконьей кожи". Нужно использовать точные и научные приборы для наших исследований!

Мы не просто маги! Я хочу, чтобы маги из нашего сообщества стали настоящими знатоками тайн!

Я надеюсь, что однажды мы сможем громко заявить: – Истина у нас в руках!

После этого Керри рассказал всем магам, из чего должна состоять научная "статья" — статья для всего магического мира, хотя скорее это было похоже на сочинение.

Керри подробно объяснил, как выбрать тему для исследования, как получить разрешение, как организовать работу, как проводить опыты и как в итоге делать выводы.

Профессор Макгонагалл сначала не придала этому значения, но когда речь зашла об управлении экспериментами, её вдруг осенило — ведь это именно то, чем она занимается каждый день!

За долгие годы преподавания и организации учебного процесса она сама того не замечая выработала научные подходы к обучению. Но только сегодня, когда Керри заговорил об этом, профессор Макгонагалл вдруг всё осознала!

— Значит, я тоже арканист! — тихо произнесла про себя профессор МакГонагалл.

Вдруг один из волшебников, немолодой мужчина по имени Коллинз, воскликнул:

— Теперь я понял! Просто замечательно! Я увидел свой путь!

— Коллинз, о чём ты говоришь? — нахмурился его знакомый, волшебник Том, стоявший неподалёку. — Разве можно всерьёз воспринимать болтовню десятилетнего ребёнка?

Керри, видя, что люди разделились на два лагеря, а его цель достигнута, тихо проговорил:

— Мне кажется, нам лучше создать своё объединение. Назовём его Ассоциацией Арканистов!

Эти слова вызвали бурную реакцию. Некоторые волшебники тут же начали поднимать палочки, готовые преподать Керри урок. Другие же, наоборот, горячо поддержали его идею.

В это время в укромном уголке Хогсмида, в уютной комнате, при свете камина сидел белобородый старик. Он смотрел в зеркало, словно по "прямой трансляции", наблюдая за происходящим, и на его губах играла улыбка.

Рядом со стариком лежала его старая, верная волшебная палочка, а на плече сидел феникс.

— Похоже, скоро придётся закончить ту картину… — пробормотал старик.

http://tl.rulate.ru/book/134375/6244567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь