Готовый перевод Marvel's strongest warden / Самый сильный страж Марвела: Глава 62

Никогда еще ему не доводилось видеть такого бесстыдного человека.

Даже сейчас Давид не мог понять, было ли это всего лишь игрой Мейсона или его искренними чувствами. В конце концов, на нем была маска.

А может, маска уже давно приросла к лицу, и их уже не отличить друг от друга?

Но Мейсон мог с уверенностью сказать, что это были его истинные чувства. Он был уверен, что его выражение лица безупречно. В ожидании их приезда Мейсон тщательно изучал выступления представителя маленькой, но очень недовольной страны в ООН. Он анализировал каждую мелочь: выражение лица, тон голоса, взгляд, стараясь воспроизвести их в точности. Он верил, что чувство беспомощности, идущее от самого сердца, из глубин души – самое потрясающее.

Однако, пока Мейсон оттачивал свое мастерство, он вдруг заметил на заседании Генеральной Ассамблеи ООН двух человек, появления которых совсем не ожидал.

Первым был темный мужчина, сидевший в уголке. Он выглядел довольно потрепанным и совершенно не вписывался в окружение представителей в строгих костюмах и галстуках. На табличке перед ним было написано, что он из Ваканды, что в Африке.

Второй был из Латвинии, малоизвестной страны, затерявшейся между Венгрией, Румынией и Сербией. Страна настолько незначительная, что ее даже на карте мира не видно, словно она и не существует вовсе. Для подобных крошечных государств заседания Генеральной Ассамблеи ООН – лишь зрелище. У них даже возможности слова нет. Большие хищники душат их, а таким мелким рыбкам и креветкам даже приблизиться не дают.

Но Ваканда – это не маленькая страна. Он вспомнил, что это родина Черной Пантеры. Хоть в то время там еще правил король, их технологии опережали другие страны на десятилетия.

Если говорить о комиксах, так там и вовсе на сотни лет. Ведь в комиксах у Ваканды даже шахта на Луне есть.

У них есть завидно большие запасы вибраниума. Щит Капитана Америки сделан из вибраниума. Это не самый твёрдый металл во Вселенной, но один из лучших, это точно.

Но они всегда в какой-то изоляции, просто принимают то, что происходит извне, и не общаются с чужаками.

А что касается Латверии...

Мейсон мог сказать только то, что раньше слышал об этой стране, и рассказал ему о ней его коллега, который очень любил американские комиксы.

Этот коллега даже специально заказывал мясо из Америки, чтобы читать эти комиксы. А Мейсону, который только-только сдал английский на четвёрку, пришлось самому учить язык, чтобы хоть что-то понять.

Название этого места он запомнил из его рассказов.

Наверное, только если Мейсон погрузится в глубокий сон, используя особое пробуждение снов, он сможет вспомнить все подробности.

Но Мейсон чувствовал, что это не так уж важно. Важно было другое: он смотрел на удивлённую Скай и молчаливого Дэвида Либермана с полной искренностью.

Ему сейчас нужна была их помощь.

Скай немного помолчала и сказала:

– Вообще-то, это возможно. Если сможешь уговорить их установить программу-троян на любой компьютер в их внутренней сети, я смогу...

– Без проблем.

Мейсон не дал Скай договорить, сразу согласился и сказал:

– Делай, как говоришь. Ты создаёшь вирус, а я займусь всем остальным.

Скай не ожидала, что всё будет так просто. Она недоумённо подняла голову и посмотрела на Мейсона.

Ей казалось, что этот человек очень загадочный и странный.

Она совсем не могла его понять.

Дэвид Либерман не до конца поверил словам Мейсона, но понимал, что верит он или нет, сейчас лучше всего ему помочь.

Учитывая, что Мейсон помог Фрэнку убить людей, было ясно, что он не такой простой, как кажется, и уж точно не добрый человек.

– Я буду рядом, помогу ей, – честно ответил Дэвид Мэйсону.

Мэйсон с облегчением и удовольствием кивнул. Ему нравились знающие люди, и таких он был готов одарить уважением, деньгами и даже пойти навстречу. Но только если и к нему самому относились так же. Больше всего Мэйсона раздражало, когда его добрые намерения не ценили – тратить что-то впустую было для него верхом неприличия. К счастью, Дэвид Либерман вовремя остановился и отплатил за добро.

– Спасибо вам. Хочу выразить свою благодарность от себя и от тех несчастных, кого использовали для биоэкспериментов.

Он искренне поклонился обоим, чем так напугал Скай, что та отскочила и наткнулась на столик с посудой.

Мэйсон протянул руку. Мощная мысленная сила удержала падающие предметы. Тарелки с пирожными, стаканы с чаем – всё застыло в воздухе. Дэвид и Скай замерли от изумления. Хоть Скай и видела подобное не в первый раз, она всё равно с недоверием спросила:

– Как... как вы это делаете?

– Маленькая хитрость. Если хочешь научиться, могу научить. В этом нет ничего сверхъестественного. Поверь мне, я не цыганская ведьма, всё это – сила науки!

Он улыбнулся и щёлкнул пальцами. Всё вернулось на свои места, словно никогда и не думало падать, идеально ровно и упорядоченно.

Скай посмотрела на чай, потом на него. Ей всё время казалось, что здесь скрывается бесконечное множество загадок, которые ждут только её, чтобы открыться. Даже выйдя из кабинета, она всё ещё не могла собраться с мыслями, не понимая, о чём думает.

Что до Мэйсона, то, проводив гостей, он занялся обстановкой. Вокруг себя он установил целых пять защитных линий. Эти весьма примитивные преграды никого не остановят. Их единственная задача – сообщить ему о прибытии гостей.

Сделав это, он поднес зеркало к глазам и тихо прошептал:

– Так, давай посмотрю, как это работает, это ваше Призывание Сна?

– Призывание Сна, Призывание Сна... Ага, нашел, что тут написано... Ну, не сопротивляться, не защищаться, и про себя повторять то, что нужно вспомнить. Потом...

На этом инструкции кончились. Мейсон мягко опустился на стол и мгновенно уснул. Его душа словно окунулась в горячий источник – так было уютно, тепло и спокойно. Чувствовалось, будто он маленький ребенок, вернувшийся к матери.

Ухо Мейсона наполнилось множеством разных звуков, среди которых он пытался уловить тот самый, нужный: противный голос бывшего коллеги и название места – Латвения.

– Латвения... Латвения...

Звук словно доносился издалека, набегая на Мейсона волнами эха. Ему казалось, что он погружен в воду и она реально попала в уши, создавая необъяснимое чувство отрешенности.

Он усиленно всматривался туда, откуда шел звук, пытаясь открыть глаза под водой. Хотел увидеть эту память, плывущую в сознании. Самое настоящее воспоминание.

Чем сильнее он старался, тем более смешанными становились голоса. Противный голос коллеги доносился издалека, передавая массу информации.

– Я говорю, старина Ци, вот, комикс привез из Штатов. Знаешь, что это? Фантастическая Четвёрка! Знаешь их? Что? Не знаешь? А фильм про Фантастическую Четвёрку? Его-то ты точно видел, там еще актер Капитана Америки снимался и героиня с такой фигурой!

– Так вот, там есть главный злодей, который по силе не уступает Таносу. В фильме его так ослабили, что он родную мать не узнал бы, а в комиксах он такой сильный...

– Конечно, главная причина в том, что он богач, денег куры не клюют. Как ни крути, у его семьи целая страна! Вот бы мне столько деньжищ!

– Ох, ты спросил, что за страна. Это выдуманная страна. Как она называется? Латвиния. Почему это иностранное название такое корявое, язык сломаешь?

Услышав это, Мэйсон наконец распахнул глаза!

http://tl.rulate.ru/book/134372/6245971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь