Готовый перевод Movies and TV, I, who practiced immortality, defeated the gods / Я, бессмертный, сокрушил богов: Глава 8

Глава 8: Чжоу Дашань в беде (ещё 1)

Я принёс домой приготовленное мясо. Дочь, Чжоу Фан, тут же выбежала меня встречать. Чжоу Фан ест мясо уже месяц, но оно ей всё равно не надоедает. В обычные дни она могла только мечтать о таких угощениях.

– Фанфан, может, съешь немного прямо сейчас? – ласково спросила Ли Хуэй, когда увидела подходящую дочь.

– Нет, я подожду папу. Мы вместе поедим, – покачала головой Чжоу Фан.

Видя, какая у неё разумная дочь, Ли Хуэй расплылась в улыбке. Но на дворе уже стемнело, а Чжоу Дашаня всё не было. Беспокойство появилось и на лице Ли Хуэй. Она начала волноваться, не случилась ли с ним беда.

В этот момент снаружи послышался крик:

– Сестра Ли, сестра Ли, кажется, с твоим Дашанем что-то произошло!

– Фанфан, хорошо присмотри за мясом дома. Мама ненадолго выйдет и скоро вернётся.

– Хорошо, мама.

Наказав дочери, Ли Хуэй выскочила из дома и бросилась во двор. С другой стороны, Цзян Хао и Лян Куань, которые уже поужинали и отдыхали, тоже услышали шум. Они вышли из комнаты. Увидев Ли Хуэй, бегущую из дома, они последовали за ней.

Когда все трое вышли на улицу, они увидели толпу людей, собравшихся у двора. Это были местные жители.

– Наверное, это Чжоу Дашань. Он вроде без движения.

– Эх, брат Чжоу хороший человек, но не ожидал, что с ним случится беда. Боюсь, семье Чжоу теперь придётся нелегко.

– Тише, тише, Ли Хуэй вышла...

Когда Ли Хуэй вышла, толпа перед ней расступилась. Тогда Ли Хуэй увидела троих грузчиков, которые несли носилки. На носилках лежал Чжоу Дашань, бледный и неподвижный. Увидев это, Ли Хуэй почувствовала, что мир поплыл перед глазами, и она упала назад.

К счастью, Лян Куань, стоявший за ней, вовремя среагировал и обнял её. Это не дало Ли Хуэй упасть.

Цзян Хао нахмурился и подошел ближе. На носилках лежал Чжоу Дашань с широко открытыми глазами. Цзян Хао видел в них отчаяние, нежелание уходить и решимость умереть, не закрывая глаз.

Он протянул руку и прикоснулся к телу. Тело Чжоу Дашаня уже не было теплым, даже немного окоченело. Это означало, что он умер некоторое время назад.

Одежда на животе была в крови. Когда он поднял её, стал виден большой порез на животе. Сквозь рану смутно виднелись внутренности. Очевидно, именно это стало причиной смерти Чжоу Дашаня.

Цзян Хао слегка нахмурился, почувствовав боль в сердце. Даже смерть незнакомца вызывала у него вздох сожаления, а тут — Чжоу Дашань, которого он знал.

Цзян Хао достал из кармана тридцать монет и раздал их троим докерам, принесшим тело Чжоу Дашаня. Увидев деньги, трое обрадовались и без колебаний взяли их.

— Благодарю вас за то, что принесли тело брата Чжоу, — сказал Цзян Хао, когда они приняли деньги. — Не подскажете, где вы нашли тело брата Чжоу? И знаете ли, кто виноват в его смерти?

Трое докеров озадаченно посмотрели на Цзян Хао, затем стали нерешительными. Видя их колебания, Цзян Хао достал еще три серебряные монеты и раздал им. Увидев деньги, нерешительность исчезла.

Они тут же рассказали, что произошло. Оказалось, что сегодня день выдачи зарплаты докерам. Обычно, получив деньги, они уходили вместе, чтобы не стать жертвой ограбления. Каждый раз, когда выплачивали зарплату, некоторые рабочие становились жертвами разбойников. И чаще всего это случалось с теми, кто уходил в одиночку.

Обычно, получив зарплату, докеры расходились по своим делам. Но Чжоу Дашань был особенно рад – в этом месяце он хорошо поработал, и зарплата была побольше обычного. Он хотел поехать в город и купить игрушку для дочери.

Поэтому ему пришлось затеряться в толпе.

И вот тут-то и случилось несчастье.

Когда трое мужчин – спутников Чжоу Дашаня – увидели его, он был уже мертв. Они не видели, кто его убил.

Один из них хорошо знал Чжоу Дашаня и его адрес. Посовещавшись, они решили помочь и отнести его тело домой.

Когда они укладывали тело Чжоу Дашаня на носилки, услышали разговоры людей вокруг, рассказывающих, как погиб их товарищ.

Оказалось, Чжоу Дашань по неосторожности столкнулся с Лю Сюном, главой банды Диких Волков. Чжоу Дашань был высокого роста, крепкого телосложения – работал на доках, занимаясь тяжелым физическим трудом. К тому же, благодаря Ли Хуэю, в этом месяце он ел много мяса и здорово прибавил в силе.

Столкнувшись с ним внезапно, Лю Сюн потерял равновесие и упал.

Мало того, что его одежда испачкалась, так еще и перед своими людьми он выглядел посмешищем. Лю Сюн пришел в ярость и начал избивать Чжоу Дашаня.

Потом он потребовал десять лянов серебра за испорченную одежду.

Услышав сумму, Чжоу Дашань испугался. Откуда у него, простого докера, такие деньги?

Потеряв лицо, Чжоу Дашань не собирался сдаваться – да и выхода у него не было.

Разъяренный Лю Сюн ударил Чжоу Дашаня ножом в живот.

Затем бандит забрал его зарплату и вместе со своими людьми ушел.

Поскольку это сделали люди из банды Диких Волков, никто из окружающих не посмел помочь.

Так и не дождавшись помощи, Чжоу Дашань умер от потери крови.

Услышав рассказ троих мужчин, взгляд Цзян Хао похолодел.

Цзян Хао, конечно, слышал о банде Диких Волков. Это была одна из группировок в Фошане. Так же, как и банда Шахэ, они были известны своей дурной славой. Эти две банды постоянно делили территории и дрались каждый день.

Что касается банды Шахэ, они появились в Фошане около полумесяца назад. Лян Куань частенько сталкивался с ними, когда выходил за продуктами. А вот Цзян Хао почти не выходил из дому, всё время сидел в своем дворике, поэтому с бандой Шахэ никогда не встречался.

Кроме них, в Фошане ещё была банда Тигров. Вот эта была самой мощной группировкой, насчитывала больше двухсот человек. Говорили, за ними стояла Школа Боевых Искусств семьи Чжоу из Фошаня.

Разузнав всё, что ему было нужно, Цзян Хао больше ничего не говорил. Ещё раз поблагодарил троих мужчин за помощь с телом Чжоу Дашаня, и они ушли. Потом Цзян Хао попросил соседей помочь занести тело Чжоу Дашаня во двор.

Вскоре проснулась Ли Хуэй. Как только она очнулась, сразу же бросилась на тело Чжоу Дашаня и зарыдала. Ее дочь, Чжоу Фан, тоже начала плакать. На какое-то время весь двор наполнился плачем матери и дочери.

Многие соседи смотрели на них с сочувствием. Но, кроме сочувствия, ничем помочь не могли.

Лян Куань, видя, как безутешно плачет Ли Хуэй, тоже выглядел мрачным. Он посмотрел на Цзян Хао. Зная Цзян Хао, он понимал, что тот не останется в стороне. И был уверен, что Цзян Хао зол не меньше, чем он сам.

Будь это раньше, он бы тут же пошёл искать банду Диких Волков, чтобы устроить им неприятности. Этот парень всегда был довольно справедливым. Но за последний месяц, под присмотром Цзян Хао, он научился хоть немного контролировать свои эмоции, стал спокойнее.

http://tl.rulate.ru/book/134217/6165741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь