— Так и знал... что-то случится!
Лицо Лу Цяня побледнело, он сжатыми губами уставился на происходящее в симуляторе злодея.
Если кто-то посмел действовать в городе Скрытого Дракона — то, вероятно, это...
[“Пах!”]
[Дверь распахнулась!]
[Кто-то вошёл.]
[Твоё бессознательное тело было вынесено неизвестным человеком, погружено в повозку и куда-то увезено.]
[Всё это время — ни слова.]
[В смутном полусне по позвоночнику вдруг прорвалась бурлящая сила — она мгновенно развеяла яд, наполнивший твоё тело, и разбудила дремлющее сознание.]
[Пробуждаясь, ты почувствовал леденящий холод. Где-то внутри тебя "Императорская Кость Верховенства" подала сигнал тревоги — требовала спасения.]
[— Попался! Меня захватили! Ян Хун, он действительно что-то скрывал!]
[— Почему? Я же был осторожен... Почему вдруг утратил бдительность? Неужели попал под какой-то эффект?]
[В сердце — тревога и ярость. В этом городе против тебя мог выступить только один человек — твой родной дядя Ян Хун, бывший боевой бог Великого Ся.]
[И вот теперь ты ясно ощущаешь: в повозке есть две знакомые ауры.]
[Одна принадлежит жёлтому псу. А другая, ещё более знакомая, — Ян Хуну.]
[Ты начал вспоминать странности последних месяцев. Понял, что бессознательно стал доверять Ян Хуну, даже рассказал ему о «Девяти Шагах по Небесному Пути»... Но это ведь совсем не похоже на тебя!]
[Хотя тело ещё парализовано, до слуха доносится обрывистый разговор в повозке…]
[— Хозяин… Вы и правда хотите это сделать? Маленький хозяин — ведь ваш единственный родной на этом свете. В нём течёт половина крови рода Ян...]
[— Может, есть другой способ? Да, вы ранены, больше не прежний бог войны… Но вдруг можно что-то найти…]
[— Хозяин, вы же — боевой бог Великого Ся! Разве можно… вы действительно хотите вынуть у него... кость?]
[Это... жёлтый пёс!]
[Он умоляет за тебя!]
[Но в ответ на его мольбы Ян Хун хранит мёртвое молчание.]
[Слыша обрывки этого разговора, ты чувствуешь, как сердце покрывается льдом. Твой родной дядя тоже жаждет твоей "Императорской Кости Верховенства"?]
[Он ранен… Хочет изъять твою кость, чтобы восстановиться?!]
[Теперь всё складывается: те звериные вопли из резиденции по ночам...]
[Та навязчивая слежка, как только ты оказался в городе — два года без единого шанса сбежать.]
[Теперь понятно — "поездка на юг" была ловушкой. Даже твой родной дядя замышлял предательство.]
[И только хитрый, но преданный жёлтый пёс всё ещё пытается заступиться за тебя…]
[...]
[Осознав, что мольбы бессмысленны, жёлтый пёс понуро подошёл к тебе и лизнул лицо.]
[— Прости, маленький хозяин… Пёс-дядя не смог тебя спасти…]
[Оказывается, тот странный аромат — это он его выпустил…]
[А Ян Хун, погружённый в тень, всё так же стоит молча, не выражая ни малейших эмоций.]
[Они оба ещё не догадываются, что предупреждение твоей "Императорской Кости" пробудило твой разум — ты начал восстанавливать ясность.]
[Вскоре повозка остановилась у уединённого двора.]
[Ян Хун вышел первым. Жёлтый пёс встал на задние лапы, тело увеличилось в размерах, он поднял тебя и понёс внутрь.]
[Во дворе стояла простая деревянная кровать, а рядом с ней — мясник. У него отсутствовала половина лица, а в руке он сжимал окровавленный, ледяной тесак, источающий жуткую злобу.]
[— Приветствую истинного господина! — с уважением произнёс мясник. Он ждал, когда "дичь" будет уложена на стол.]
[Тебя положили на деревянную кровать.]
[Увидев это, ты ощутил, как в груди всё обмелело от ужаса.]
[Теперь ты точно знал, что должно произойти. Переключившись в "режим Верховенства", ты изо всех сил попытался окончательно очнуться…]
[Ян Хун стоял рядом, без выражения на лице, смотрел прямо на тебя.]
[Жёлтый пёс скорбно искривил морду, попытался снова вступиться — но Ян Хун сурово приказал:]
[— Уйди.]
[Хвост пса опустился, уши прижались. Он молча удалился.]
[— Начинай.]
[По команде Ян Хуна мясник кивнул, поднял тесак и шагнул вперёд… но вдруг застыл, ошеломлённый.]
["Пах!"]
[Внезапно ты открыл глаза. Несмотря на то, что должен был быть в отключке, ты схватил Ян Хуна за руку, вгляделся в него с болью и выдавил сквозь дрожащие губы:]
— Дядя… ты… тоже хочешь вырвать мою кость?!
[Эта сцена ошеломила всех присутствующих.]
[Никто не мог поверить, что ты — всего лишь культиватор ступени "Горы и Реки" — сумел проснуться после действия "Тумана Потери Сознания", разработанного против самих небесных воинов.]
[Ян Хун внешне остался безмятежным. Но ты, сжав его руку, ощутил лёгкую дрожь.]
[Он не был так уж спокоен, как притворялся!]
["Швух!"]
[Пока все были в шоке, ты тихо активировал свой последний козырь — амулет "Кровавого Побега". Вспышка алого света окутала тебя — ты попытался сбежать.]
[Это была твоя последняя надежда.]
[Только бы у Ян Хуна не оказалось печати, способной её остановить…]
["Хрусть!"]
[В следующее мгновение — ты остолбенел. Рука прорезала пространство, как нож сквозь бумагу. Не обращая внимания на барьеры, она схватила и раздавила амулет.]
[Это был Ян Хун.]
[Один лишь взмах руки — и вся твоя последняя надежда исчезла.]
[— Фокусы... — спокойно сказал он.]
["Бум!"]
[Ты был отброшен назад и врезался в кровать. В ту же секунду ослеп, оглох, потерял связь с телом. Мысли — померкли.]
[Только голос Ян Хуна, бесстрастный, звучал рядом:]
[— Приступай.]
["Рвак!"]
[Холодное лезвие разорвало кожу на спине, перерезало главное соединение…]
[Тебя охватила боль, пронизывающая саму душу…]
[Из твоего тела живьём вырвали "Императорскую Кость Верховенства".]
http://tl.rulate.ru/book/134019/6693369
Сказали спасибо 18 читателей