Готовый перевод Moon-led Journey Across Another World / Лунный Бог, приключение и другой мир: Глава 287

Глава 287: Могу я получить сотню? — «Ах, если вам станет нехорошо, скажите мне сразу же, ладно? Итак, сюда».

Я уже чувствую себя ужасно. Как и ожидалось, даже я ставлю это под сомнение. Азу-сан осторожно шёл впереди нас, словно был туристическим гидом. Это другая сторона живого мира. Иными словами, мир мертвых. Что-то светящееся слабым красным светом парило в атмосфере. Или нет? Может, сам воздух меняет цвета? Этим воздухом можно дышать? Насколько я помню из того, что он говорил, я буду в порядке, пока будет развернута Магическая Броня, но… я не могу расслабиться. Мне кажется, будто мы идём в сумерках там, где исчезли все звуки. Почему-то здесь также не слышны звуки шагов. То, по чему хожу, ощущается мягким, как губка, или мягкий песчаный пляж; я не могу подобрать других слов, чтобы описать это точнее. Отсюда пейзаж перед Азу-сан, который идёт впереди, постоянно меняется. Иногда он останавливается, и снова начинает идти, и когда он делает шаг вперёд, пейзаж вокруг полностью меняется. Тропа, покрытая каменной брусчаткой, лес, песчаные барханы, поверхность озера, глубь джунглей, а также городской пейзаж, который казался знакомым… и иногда даже бывало ироничное кладбище. Хотя ощущение под ногами совсем не менялось, пейзаж впереди нас менялся постоянно. — «Это не иллюзия, но также это не по-настоящему. Мир мертвых, ха. Какое странное место». — Томоэ.

Кажется, Томоэ всё ещё в порядке. На всякий случай я поделился с ней ещё силой. Тем не менее, у меня нет гарантии, которая позволила бы мне чувствовать себя расслабленно. Это относится и ко мне. Впечатления, которые она озвучивает, не сильно отличаются от моих. Но как и ожидалось от того, кто использует иллюзии, кажется, она также подозревает, что аномалия вокруг нас, возможно, является работой некой иллюзии или чего-то, относящегося к этому. Ясно, иллюзия, ха. Этот вид и вправду немного похож. В прошлом я переживал такое лишь пару раз. Это напоминает мне ощущение, когда я испытываю способность Томоэ. Есть схожие моменты между тем, что происходит сейчас и опытом в моей голове. Хоть это и не иллюзия, возможно, это относится к воспоминаниям неких форм жизни. — «Называть их жителями будет странно, но разве здесь нет мертвецов? Я не вижу ничего подобного тут». — Макото.

Я задаю вопрос, который беспокоит меня. Кажется, Азу-сан здесь не в первый раз, так что, стоит хотя бы попробовать спросить. — «…Хмм, если ты представляешь кого-то вроде живых мертвецов, здесь ничего подобного нет». — Азновал.

— «…»

Я и вправду представлял существ вроде скелетов или зомби; иными словами, то, что имеет отношение к костям и мёртвым телам. Значит, ничего такого нет? Кстати говоря, нежить является мертвецами, но может, они образы тех, кто не захотел приходить сюда, и остались в мире живых. Или может, у них были какие-то недовольства или тоска, которая связывает их с миром живых? В Буддизме не всегда так, но в Синто, мне кажется, есть склонность считать их как что-то не чистое. Точнее, практически всё было таким. В таком случае, мои мысли о мире мёртвых, возможно, ближе к Синто. — «Очевидно, они существуют в обличие душ. У меня особо нет способности восприятия такого вида, и я не из тех, у кого высокая чувствительность к таким вещам, но здесь повсюду есть души, так что, кажется, люди со способностями восприятия обычно умирают здесь». — Азновал.

— «Хех». — Макото.

Ситуация потрясает меня сейчас, сокращая количество слов, которые я могу сказать. Я пытаюсь развернуть Сакай, который я обычно использую, чтобы поискать живых существ по другую сторону. В этот момент всё, что я мог видеть в этой местности, было наполнено реакциями. Ясно. Это не работает. Мне нужно приспособить его так, чтобы использовать его в этом мире. Интересно, возможно ли это. — «Кажется, ландшафт здесь тоже такой из-за вездесущности душ или что-то в этом роде. Если ты заинтересован в деталях местности здесь, Футцу, ожидающая в нашем пункте прибытия, может сказать тебе, но… если ты не можешь понять объяснение путешествия по миру Рута, ты не сможешь также понять это, знаешь ли? Кстати, это было невозможно для меня». — Азновал.

— «В таком случае, это будет также невозможным и для меня». — Макото.

— «Значит, ты почувствовал сонливость во время рассказа, пока он не закончился, ха. Насколько я припоминаю, я лишь один раз смог услышать это её разъяснение до конца, и расспросы также продлились несколько часов. Нет необходимости стыдиться этого. Это была приятный опыт, как никак». — Азновал.

Азу-сан смеётся искренне. Этот его оживлённый смех не соответствует этому месту. Минуточку, приятный опыт? — «…»

— «Рут говорила об этом большинству Мудрых, которых встречала, выставляла смехотворные условия, и выполняла их. Не уж то, Рут была первой у Макото-кун?» — Азновал.

— «…Что?» — Макото.

— «Если это тот самый рассказ, мы тоже там присутствовали и выслушали до конца. И во время этого... на Господина не напали, Азновал». — Томоэ.

— «…Ох, это довольно редкий случай. Был лишь один человек, который смог выслушать до конца, и они вели дискуссию на загадочном языке, и после этого, если это человек противоположного пола – и иногда даже того же пола – она нападала на них, и делала ‘это’. Макото-кун не смог понять рассказ, более того, не был атакован, ха. Судя по твоей ауре, я подумал, что ты родился в период Хэйсэй, но может ты родился в период Сёва (1926-1989)?» — Азновал.

— «Почему разговор перешёл на тему моего возраста?» — Макото.

Я не понимаю, какое это имеет отношение. — «Чтобы отказаться от чего-то вроде этого нужен твердый характер, да? Я просто подумал, что в период Сёва было больше парней, сделанных из крепкой стали, видишь ли. Или может, некая женщина уже завладела твоим сердцем?» — Азновал.

— «…Ах».

Лица двух женщин всплыло в моей голове. …А? Ещё и секунды не прошло, как к этим лицам добавились силуэты Томоэ и Мио. Это ужасно. Я мыслю как простофиля? Это не хорошо. — «Хм, но даже если у тебя была такая женщина в твои времена в Японии, сейчас ты в параллельном мире. Не хорошо подавлять свои желания, как никак. Тогда… аах…» — Азновал.

— «…Что, Азновал? У тебя выражение лица несоответствующее рыцарю». — Томоэ.

— «Значит, вот как. Это не Мио-сан, так что, значит, ты уже был в таких отношениях с Томоэ-сан, ха. Ах, значит, поэтому Рут заметила это, и не стала пытаться сделать что-либо». — Азновал.

— «…Я впечатлена твоей проницательностью. Угу, ты не попал в точку, но это не сильно отличается от правды. Рут и вправду не смог ничего сделать из-за меня». — Томоэ.

Это сильно отличается от правды. У нас не такие отношения.

— Что касается последней части, Томоэ выслушала до конца, поэтому мы сами смогли отказаться от этого, так что, по сути, он действительно прав. — «…Сестра-сан является придворной? Ясно… это вероятно. Но Макото-кун, Мио-сан тоже симпатичная. Та женщина определенно из тех, кто будет с тобой до самого конца, что бы ни происходило, знаешь ли? К счастью, этот мир принимает полигамию, так что…» — Азновал.

Пока я чувствовал себя ужасно из-за мыслей о гареме, которые появлялись в моей голове, разговор между Азу-сан и Томоэ переходил на невероятные вещи. Серьёзно, эти двое хороши в разговорах на ужасные темы. — «Когда будет решена законная жена, дела могут стать такими неожиданно быстро. Гхм, кстати говоря, у нас не было особо много таких разговоров. Кажется, даже проблематичный рыцарь-доно как ты может быть полезным до определённой степени» — Томоэ.

— «Ого, разве Томоэ-сан не является законной женой?» — Азновал.

— «Хм? Самой интересно. Но мне всё равно, какой порядок» — Томоэ.

— «Но если вы быстрее поженитесь, вы сможете быстрее оставить больше детей, да? Рожать ребенка от любимого мужчины; это привилегия, предоставленная женщинам. Из тех, кого я знаю, есть один японец, который женился на женщине полудраконе, и они жили долго и счастливо» — Азновал.

— «…Дети, ха. Святой ребенок от Господина… Хехехе… хахаха… Точно. Я хочу это. Я хочу это быстрей» — Томоэ.

На лице Томоэ появилась ухмылка, которая редко у неё бывает. Но это не похоже на выражение лица женщины, которая рада тому, что понимает привилегию женщин. Это лучше всего можно сравнить с лицом бабушки, ожидающей своего внука. Возможно, это уже превзошло уровень родителей. — «Это естественное дело» — Азновал.

Азу-сан кивает понимающе. Нет, не кивай. В голове Томоэ, вероятно, я женюсь неизвестно сколько раз в будущем. Что это? Только что я почувствовал, как странный холодок пробежал по моему телу. Также я почувствовал… странный взгляд, который не чувствовал ранее. Это не взгляд кого-то. Такое ощущение, будто за мной наблюдает весь мир. Это не должно быть возможным, но у меня нет другого способа, чтобы описать это чувство. — «Я думала о том, чтобы сначала организовать всё, чтобы оставить это на потом, но возможно, это была огромная ошибка. Мио и я отличаемся от Людей, так что, кто знает, что произойдёт в будущем. Ты хочешь сказать, что это была задача, с которой мы должны были разобраться как можно скорее?!» — Томоэ.

— «Ты ещё молода, более того, кажется, у вас в компании дела идут хорошо. В таком случае, нет никаких беспокойств в плане денежных средств. Если ты можешь рассчитывать на поддержку окружения, этот проблематичный рыцарь предлагает эту глупую идею, что даже если ты не нацелена рожать ребенка, ты должна начать тренироваться шагу, предшествующему этому, принцесса Томоэ» — Азновал.

Шаг, предшествующий этому. Ах, ясно. Значит, вот что. — «Нет, проблематичный? Я просто не знала о твоей заботе. Прости меня, Азновал. Кстати говоря, всё именно так, как ты и предположил. Даже среди Горгон должно быть есть женщины, целящиеся на него, и его сопротивление нам может привести его к желанию ребенка от Тамаки» — Томоэ.

К-Как мне вступить в разговор, чтобы сменить тему? Разговор зашёл так далеко, что сейчас мне не приходит в голову никакие идеи. — «Кажется, ты получила знания о Японии от Макото-кун, так что, вероятно, нет необходимости говорить это, но в Японии какими бы отличным или привлекательным не были бы мужчина или женщина, вступить в брак можно только с одним» — Азновал.

— «Угу, знаю» — Томоэ.

— «Поэтому сначала ты, может, не будешь волноваться из-за того, что ты вторая жена или ещё ниже. Мужчины, которые стали мужьями Рут, привыкли к гарему довольно быстро, но Макото-кун скорее всего другой» — Азновал.

— «Хмм, ага» — Томоэ.

— «Именно поэтому первая жена важна. В зависимости от неё, это повлияет на его точку зрения о второй жене» — Азновал.

— «Т-Точно» — Томоэ.

— «Судя по тому, что я видел, нет сомнений, что первой женой будет Томоэ-сан или Мио-сан. Счастливая замужняя жизнь определённо ждет тебя! В таком случае, когда ты собираешься начать действовать? Не нужно даже спрашивать это! Разве это не так?» — Азновал.

— «Ты прав! Этот момент сейчас!» — Томоэ.

Нет-нет, прошёл всего лишь 1 день, как мы познакомились с Азу-сан… Говорить такие вещи как «разве это не так?» и «когда ты собираешься начать действовать?»; из какой компании этот продавец? Также нет, этот момент не сейчас. — «Да-да, я рад видеть, что ты понимаешь. Я хочу, чтобы у Макото-кун была удовлетворяющая жизнь в параллельном мире без всяких сожалений» — Азновал.

Это абсолютная ложь. Ты сейчас пытаешься разрушить мою мирную жизнь всеми силами, знаешь ли? — «Кстати, сколько жен может обеспечить японец?» — Томоэ.

— «…Это зависит от человека. Из моих знакомых наивысшее число – 60, но я также знаю того, кто разошёлся с 4» — Азновал.

— «Хмм, даже думая о наивысшем числе, есть необходимость каждой родить дважды, чтобы достичь сотни. Тогда что насчёт возраста? Можно ли делать детей, каким бы ни был возраст?» — Томоэ.

Т-Томоэ прорвало!! Нет, она сломлена!! У меня пересохло в горле. Отбросим момент о количестве жен… сто детей, говорит она?! Более того, звучит так, будто это её не удовлетворяет?! Это разговор, который нужно вести в мире мертвых? Точнее, это просто шутка, да? Где панель «вас разыграли»?! — «Извиняюсь, но это тоже зависит от человека. Самый большой возраст – 82, но самым маленьким был – 40, он не мог оплодотворять, что бы ни пробовал…» — Азновал.

— «Ч-Что?! Если подумать об этом с наихудшим развитием событий, это значит, что у Господина осталось лишь 20 лет?!» — Томоэ.

Что ты такое говоришь с таким спокойным лицом, Азу-сан? Мужчина, который мог делать детей в 82 года, должно быть, какой-то суперчеловек, а у того, кто не мог делать детей к 40 годам, вероятно, были какие-то обстоятельства за этим. Болезнь, ранение, или может что-то произошло в каком-нибудь приключении, также есть вероятность, что он вёл чрезмерную сексуальную жизнь, и это привело к тому, что он иссяк раньше срока. Я совершенно отказываюсь вести такой образ жизни, ладно?! Также не говори такие вещи как «лишь 20 лет осталось», это невероятно неприлично! — «Ах…» — Макото.

Когда я открыл рот, потому что мне показалась, моя жизнь серьёзно будет переписана…

— «Азновал, о чём ты шутишь? Я думала, что ты собираешься привести их сюда в качестве гостей, но ты лишь говорил громко об их жизни. Разве ты не видишь, что души теряют самообладание, и начинают шуметь?» — (???)

Я услышал, как некий голос прозвучал в моей голове.

— Это был голос, направленный к Азу-сан, но я определенно тоже его услышал. Томоэ, должно быть, тоже слышала его, но…

— Делать детей… какая оплошность. Делать детей… — прошептала Томоэ.

Вероятно, она тоже его слышала, да. У меня есть предположение, кому принадлежит этот голос. Есть только один вариант, как никак.

— Футцу, давно не виделись. Также, я вовсе не шутил, — сказал Азновал.

Слова Азу-сана подтвердили мою догадку. Голубые фантомы душ, в таком обличии, как я и представлял души, появлялись непрерывно вокруг, затем собрались вместе и объединились, чтобы создать один силуэт. Это дракон, но дракон вида восточной змеи. Какое новое зрелище! Он летает, и по сравнению с его большим телом, его руки маленькие, а в руках он держит шары. Контуры его головы постепенно становятся четче. Рога невероятные! Экстравагантные рога с ответвлениями, как у северного оленя, и чем выше, тем шире рога.

— Значит, это то существо такого же положения, как Рут… Футцу, — произнес Макото.

— Сейчас я только являюсь управляющей душами. Рада знакомству с тобой, выдающийся Мисуми Макото-кун, — ответила Футцу.

Приятный голос проникает в мою голову. Там, куда я смотрю, находится Футцу. Она приняла обличие, где ее тело покрыто серебряной чешуей. Но не то, чтобы ее облик был лишь таким. Иногда Футцу превращалась в бледного дракона, который будто был сделан из эктоплазмы, а иногда она становилась еще бледнее, прозрачной, как ветер. Но облик, который приняла Футцу, чтобы поприветствовать меня, был таким, где все ее тело было материализовано и покрыто серебряной чешуей — это выглядело мистически.

— …

Глаза Томоэ широко раскрылись. Было легко понять, что это было из-за того, что она удивилась. Такое невозможно сымитировать. По крайней мере, уже ясно, что действительно есть дракон, сравнимый в силе с Высшими Драконами. Появление товарища, который не существовал среди огромного количества ее знаний. Будет хорошо, если она станет серьезной, и разговор, который был до этого, испарится.

http://tl.rulate.ru/book/134/197382

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хахаха 😂 класс, надеюсь так и будет в конце, Самая мощная гаремная концовка в истории😍
Развернуть
#
Томоэ поплыла (возможно потекла)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь