Готовый перевод Northern Song Dynasty: Starting from the son of Song Renzong / Принц Династии Сун: Глава 54

Глава 54: Герцог Шоу – гений среди гениев

Возможно, он выступил так блистательно,

что все взрослые просто потеряли дар речи.

Но ничего, Чжао Синь и сам знал, как выйти из неловкой ситуации.

Он просто отвернулся, чтобы не видеть грозного взгляда отца, готового отшлёпать.

Вместо этого посмотрел на Лу Ицзяня и остальных.

А затем сказал:

– Я всё сказал. Кто за, кто против?

Пришлось их буквально заставить говорить.

В этот момент заговорил Лу Ицзянь, сидевший ближе всех к Чжао Синю:

– Уважаемый, что именно сейчас сказал герцог Шоу?

Неизвестно, правда ли он не помнил,

или просто играл на публику.

Затем…

Учитель Чжао Синя, Янь Шу, тоже подхватил:

– Я тоже немного забыл.

Хотя Фу Би не понимал, что затеяли эти двое стариков, он всё же напряг память и более-менее вспомнил, что только что говорил Чжао Синь.

Он спросил:

– Только что господин Шоу сказал много всего. Что именно имел в виду господин Шоу?

Чжао Синь ответил:

– Всё это, конечно.

– Во-первых, это позор. Во-вторых, мы не должны забывать о войне. В-третьих, государство Ляо – это дикий зверь, ему нельзя доверять. Поэтому мы не можем просто так платить деньги. Мы должны заставить Ляо обуздать Си Ся. В-четвертых, если можно, следует отказаться от брака.

– В-пятых, правитель Ляо молод и вспыльчив. Мы должны его не провоцировать, но быть твердыми и объяснить ему все плюсы и минусы. В-шестых, мы должны отправить кого-то командовать войсками на север.

Чжао Синь не стал говорить о том, что сам готов возглавить войска.

Потому что понимал: даже если и скажет, они не согласятся.

Достаточно и этих шести пунктов.

Если ты достаточно проявил себя, то можешь участвовать в политике.

Как и ожидалось!

После того, как Чжао Синь подвел итог, пусть даже не обсуждать, правильно ли он говорит или нет,

по крайней мере, он осмелился сказать, смог сказать.

И вот все снова уставились на него.

Чжао Синь спросил:

– У меня что-то на лице? Почему вы так на меня смотрите?

Лицо учителя Янь Шу было спокойным. В конце концов, он знал, что Чжао Синь смышленый. Но, вероятно, даже Янь Шу не мог предположить, что он вырастет так быстро. Что уж говорить об остальных: Лу Ицзяне, Чжан Фанпине и Фу Би.

Чжао Синь сказал:

– Я человек, который прочитал «Хронику династии Тан», «Хронику династии Суй» и «Хронику династии Хань». Если я сказал что-то не так, можете смело указать на это. Не нужно смотреть на меня так.

Теперь все наконец очнулись. Лу Ицзянь повернулся и спросил императора:

– Ваше Величество? Герцог Шоу действительно прочитал «Книгу Тан», «Книгу Суй» и «Книгу Хань»?

Чжао Чжэнь ответил честно, ничего не скрывая, ведь все присутствующие здесь были ему верны.

– Он действительно прочитал «Историю династии Тан», «Историю династии Суй» и «Историю династии Хань».

Лу Ицзянь снова спросил:

– Но герцог Шоу еще так молод! Разве он выучил все иероглифы?

Чжао Чжэнь ответил:

– Янь Шу научил его читать.

В это время Янь Шу тоже ответил:

– На самом деле, я учил не так много. Главная причина в том, что герцог Шоу – гений среди гениев. Он усваивает знания быстрее всех. Мой сын обычно задает вопросы только в четыре-пять лет, спрашивая «что» и «почему». Но герцог Шоу может задавать тебе вопросы целый день, не повторяясь. И... другие дети любят играть, но герцог Шоу другой. Он очень сосредоточен. Для него учеба – это просто игра.

Лу Ицзянь, Фу Би и Чжан Фанпин замерли от удивления. Неужели он настолько талантлив? Тогда они захотели проверить это. Лу Ицзянь первым не выдержал и спросил:

– Кто основал династию Тан?

Чжао Синь, конечно, сразу ответил на такой элементарный вопрос:

– Ли Юань.

Затем Лу Ицзянь задал еще один сложный вопрос:

– Кто был премьер-министром династии Тан?

На самом деле этот вопрос не совсем точный.

Однако Чжао Синь всё же ответил:

– Пэй Цзи, Сяо Юй, Фан Сюаньлин, Чжансунь Уцзи, Ли Цзи, Юй Чжинин, Лю Жэньгуй, Су Лянсы и другие.

Первые несколько имён назвать было нетрудно.

Но даже Су Лянсы вспомнить – это действительно удивляло!

Впрочем, это было главным образом потому, что предыдущие имена были слишком знакомы, и Чжао Синь обратил особое внимание на незнакомые, вроде Су Лянсы.

Лу Ицзянь сказал:

– Похоже... Князь Шоу действительно хорошо знаком с "Книгой Тан".

Чем больше он наблюдал, тем больше ему нравилось.

Хотя это был и не его сын.

Затем Лу Ицзянь повысил сложность и спросил:

– Какие деяния совершил Су Лянсы?

Чжао Синь ответил:

– В то время кто-то предложил продавать фрукты и овощи из Императорского сада, чтобы получить прибыль для двора. Су Лянсы не согласился, сказав, что двор не должен конкурировать с народом за выгоду.

Лу Ицзянь также спросил:

– Что означает, что Князь Шоу знает, что не стоит конкурировать с народом за выгоду?

Чжао Синь ответил:

– Если мы будем продавать фрукты и овощи из Императорского сада, то фрукты и овощи простого люда могут не продаться. Или они смогут продаться только по низкой цене. Тогда люди заработают меньше денег, и у них не будет денег, чтобы купить рис и соль, и их жизнь будет трудной.

Услышав ответ Чжао Синя, Лу Ицзянь тут же возрадовался и воскликнул:

– Князь Шоу действительно гений из гениев! В столь юном возрасте он уже понимает такие истины.

Чжао Синь ему не ответил.

Поскольку он был слишком незнаком с династией Сун, он всегда считал незнакомцев плохими людьми при первой встрече.

Этот Лу Ицзянь, на первый взгляд, был хитрым и коварным человеком. Внешне он казался добрым, но за спиной, возможно, скрывался вероломный министр.

Потратив некоторое время, Чжан Фанпин наконец сказал:

– Господин, давайте перейдём к делу.

Чжао Синь в этот момент тоже повторил:

– Кто "за", кто "против"!

Все переглянулись, и наконец Чжао Чжэнь сказал Фу Би:

– Эта дипломатическая миссия полностью на твоих руках. Я велю написать указ о назначении тебя заместителем министра церемоний и тайным советником.

Фу Би ответил:

– Страна в беде, и как сановник, я обязан служить. Разве государство использует официальные должности для дарования титулов другим?

Чжао Чжэнь только закатил глаза. Вот он, Фу Би! Даже в такой момент умудряется его поддеть.

Чжао Синь тоже услышал слова Фу Би. У этого Фу Би характер хороший, и в будущем ему не придётся платить за работу. Чжао Синь поддержал:

– Фу Би дело говорит!

Чжао Чжэнь снова взглянул на него.

Чжао Синь тут же замолчал.

Фу Би ещё раз повторил главные условия переговоров: ни пяди земли не отдавать, лишь увеличить денежную выплату и сохранить прежний брачный договор. Но принцесса ещё мала, и настоящий брак невозможен. Максимум – выдать замуж родственницу из императорской семьи. На этом разговор и завершился.

Что до Чжао Синя... Он не стал настаивать, чтобы его слушали. В конце концов, он это делал главным образом для того, чтобы в будущем к нему не относились как к трёхлетнему ребёнку. Хотя он чувствовал, что результат не совсем тот, чего хотелось, всё равно получилось неплохое представление.

Вернувшись во двор мадам Мяо, Чжао Синь тут же рассказал ей обо всём, а затем снова получил нагоняй от отца.

http://tl.rulate.ru/book/133971/6281559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь