Глава 10: Ветер архипелага Сабаоди
Ветер на архипелаге Сабаоди всегда особенный. Пролетая через сверкающие мыльные пузыри, он словно сам пропитывается мечтами. А может, это просто чарующий аромат, оставленный ангелом в белом, который только что ушёл с улыбкой на лице.
Багги лежал на своей привычной больничной койке. Сделал глоток сладкого ароматного кофе. Его рана на щеке казалась пустяком по сравнению с ранами большинства моряков на эскортном корабле. Он раскрыл свежую газету. Да, прошло почти двадцать дней с тех пор, как он покинул эскортный корабль. Редкий случай, когда он бездействовал всё это время. Если бы полиция Готэма узнала, они, пожалуй, вручили бы ему премию «Хороший гражданин».
Это действительно редкость. Большую часть времени Багги считал себя вполне вменяемым. И вёл он себя точно так же, когда столкнулся с последующим расследованием флота. Результатом такого поведения стало то, что вскоре ему предоставили месячный оплачиваемый отпуск и пока одиночную палату. Словно знали, кто он.
Первая ориентировка, прикреплённая к газете, была на него самого. Клоун с красным носом, в чёрно-белой полосатой тюремной робе, с небритой бородой, держащий табличку. Выражение лица — принуждённое спокойствие. Фото сделали при аресте.
Размер награды... 200 миллионов белли.
Здорово! У нашего главного героя, Соломенной Шляпы, награда на данный момент всего 100 миллионов белли, а о событиях на Судебном Острове он только что прочитал в газете. Так они всё ещё в Уотер-Севене, или уже движутся к архипелагу Сабаоди? Багги сделал приблизительный расчёт, но особо не придал этому значения. Ему не интересны главные герои. Вся эта страстная дружба — не для него.
Помимо него самого, получившего небольшую известность, в газете писали об одиннадцати сверхновых, появившихся за последний год.
Юстас Кидд, родившийся в водах Южно-Китайского моря и отличавшийся яркой внешностью; Ло, прозванный "Хирургом Смерти"; и Хокинс, капитан пиратов Хокинса. О их злодеяниях открыто писали в газетах, которые распространялись повсюду.
Даже награда за голову, которая, казалось бы, должна была стать приговором, превратилась среди пиратов в своего рода мерило успеха.
Флот и Мировое Правительство, олицетворяющие справедливость, походили больше на айсберг: над водой возвышалась белая, сияющая вершина, скрывая под поверхностью бездонную тьму. Слово "справедливость" даже было напечатано на их форме с подобающей серьезностью.
Весь этот синий мир напоминал огромный Готэм.
Но именно такой мир манил Багги сильнее всего. Хаос тоже мог быть по-своему прекрасен.
На его лице невольно появилась легкая улыбка.
Проходившая мимо медсестра, катившая тележку, невольно зарделась.
Взгляд сержанта Жака проследовал за ней, уносясь куда-то вдаль. Он и сам хотел бы вести себя сдержаннее, но на военном корабле ему приходилось целыми днями видеть лишь одних мускулистых мужчин. А выйдя в море, порой месяцами не встречал женщин.
«Но если получится сблизиться с майором Ярро, возможно, в будущем всё изменится к лучшему, верно?»
– Лорд Ярро, человек, которого вы искали, доставлен в портовый район.
– Отлично поработали, сержант Жак.
Багги отложил газету и улыбнулся в ответ.
Ярро в принципе мало общался с кем-либо на флоте, но Багги и не спешил заводить знакомства. Зато сержант Жак, который раньше был подчиненным Брауни, сам проявил инициативу. В их прежней команде он занимал невысокое положение и не пользовался особым вниманием, но в глубине души мечтал о переменах, о продвижении по службе. Когда перед ним появился Багги, майор с явным влиянием, Жак, конечно, потянулся к нему.
Буки на этом этапе был, по сути, удобным инструментом.
Ещё один важный момент – Жак понимал, где находится. Архипелаг Чабаоти окружён корнями огромных мангровых деревьев, образуя 79 отдельных участков.
Военно-морская база располагалась на Участке 66.
Там был средний порт, способный принять несколько кораблей, а также склады для временного хранения грузов.
Склад оказался сырым. Деревянные ящики с товаром были свалены как попало. Валялась куча соломы, непонятно, то ли остатки былого груза, то ли просто для антуража.
В углу догорали несколько окурков.
Это было такое место, откуда даже сторож со стройки сбежал бы без оглядки.
Ещё там стоял сильный запах экскрементов, смешанный с рыбным.
Очевидно, среди грузов были и живые существа.
Буки даже захотел отрезать себе нос и выбросить его подальше.
Однако сержант Жак, считавший, что нашёл сильного союзника, был рядом.
Буки решил, что ему лучше сохранить образ нормального и рассудительного человека.
Конечно, если не получится, ничего страшного.
Понимаете, единственный здравый способ жить в этом мире – это жить без правил.
Если бы лечащий врач из лечебницы Аркхэм увидел Джокера, ему бы, наверное, пришлось пересмотреть свой диагноз.
По крайней мере, перевести пациента из одиночной камеры с ограниченным перемещением в многоместную палату, где есть возможность хоть немного подвигаться.
Чистые кожаные сапоги двух мужчин тихо ступали по сухой соломе.
Через некоторое время они остановились перед ржавой железной клеткой.
В клетке с трудом открыл глаза Арни и увидел пару кожаных сапог.
– Кхе-кхе… – осторожно закашлялся он. Едкий запах на складе вызывал тошноту.
Ему было так плохо, что мысль стать рабом дворянина уже не казалась ужасной.
От сырости и холода на лбу словно приложили раскаленное клеймо. Живот, который только что перебинтовали на скорую руку, с каждым вдохом сводило судорогами.
Под угрозой жизни достоинство таяло, становясь ничем.
– Мой дорогой кандидат в штурманы, – раздался голос, – почему бы вам не поприветствовать своего капитана?
Баки присел на корточки напротив Арне, глядя ему прямо в глаза. В его голосе слышалась легкая насмешка:
– Вы ведь знаете, я всегда держу слово.
Кандидат-учитель? Арне попытался поднять глаза, но по какой-то причине их застилала пелена тумана. Глядя на молодого морского офицера перед собой, он видел того безумного клоуна. Даже тон был таким же шутливым.
– Капитан корабля!
– ...Капитан...?
Голос сержанта Жака дрожал. Почему этот пиратский пленник называет майора Эро капитаном? Почему майор Ярро специально купил этого пленника? Почему?.. Внезапно он вспомнил майора, которого встретил, когда взорвался военный корабль. Ленты плоти, сползавшие с лица.
В голове возникла ужасная догадка. Ноги неконтролируемо дрожали. Жак отчаянно пытался встать и бежать. Да, склад совсем близко к базе. Командует базой генерал-майор Сицилия, нужно туда доложить. Обязательно доложить!
Но как ни старался, ноги не двигались. Словно кто-то крепко их держал. Жак опустил взгляд. И действительно, чьи-то руки крепко сжимали его ступни.
[Конец главы]
http://tl.rulate.ru/book/133921/6133613
Сказал спасибо 1 читатель