Глава 3: Цель — Скрытый Босс!
Прошла целая ночь с тех пор, как неизвестная, незадачливая пиратская команда была в одиночку уничтожена ужасающим юным противником.
Ночь была мучительной для оставшихся пиратов. Без капитана, их тела и дух были избиты, оставляя их тосковать по уюту дома.
Что им было делать, когда враг, выведя из строя всю команду, решил остаться рядом, а не добивать их?
Когда утреннее солнце взошло над морем, его свет замерцал на воде, а прохладный ветерок разбудил стонущих пиратов, заставив их снова столкнуться с реальностью.
— Этот пацан ужасен! Это сила пользователя Дьявольского плода? Абсолютно ужасающе...
— Да, да! Этот его удар — как будто дважды резанули одним взмахом! И это пламя...
— Клянусь, это пламя будто саму душу мне жгло... Я бы предпочел просто получить клинок в живот!
— Тсс! Жить надоело?! Он даже не моргнул, когда рубил столько народу! Капитан был разрублен пополам одним ударом. А ты смеешь сплетничать?
— ...
Солнце становилось ярче по мере того, как редели облака, намекая на еще один прекрасный день.
На палубе раненые пираты лежали распростертые, стонали от боли, греясь на солнце. Их повязки были наложены кое-как, а у некоторых их и вовсе не было, учитывая нехватку медикаментов на их паршивом корабле. Только таинственное святое пламя, прижегшее их раны, уберегло их от полной потери крови.
Время от времени тихий шепот нарушал тишину, но его быстро пресекали. В конце концов, в огромном и безжалостном мире Гранд Лайн правила сила, и многие, кто осмеливался плохо отзываться о сильных, вскоре находили свою смерть.
Пока что загорать было лучшим вариантом. По крайней мере, это облегчало боль в ранах. Корабельный врач ведь утверждал, что солнечный свет полезен для выздоровления.
— Хаах… апчхи!
Громкий зевок и чихание нарушили монотонность, когда из каюты появилась фигура. Это был Райт, мальчик, который уничтожил их команду. Выражение его лица исказилось легким отвращением, когда его золотые глаза окинули представшую перед ним сцену: группа загорающих без рубашек пиратов, развалившихся, как пляжники.
Эта низкоуровневая пиратская команда была воплощением посредственности. Их припасы были жалкими, а медицинское обеспечение — еще хуже. У большинства даже не было нормальных бинтов. Их жизни были спасены только благодаря прижигающему эффекту Святого Пламени Райта, хотя обжигающая боль, которую оно причиняло, была явно незабываемой.
Услышав стоны агонии пиратов, Райт усмехнулся. До сих пор он не осознавал, насколько Святое Пламя может мучить кого-то. Но учитывая духовную связь этой энергии, это имело смысл.
— Хватит ныть. Подойдите ближе.
— ...
Пираты обменялись настороженными взглядами, не решаясь приблизиться к «Маленькому Демону». Некоторые даже приняли оборонительные позы, готовые бежать при первом признаке опасности.
Губы Райта дернулись от раздражения, но он отмахнулся, подняв обе руки. Сияющий золотой свет хлынул из его ладоней, разливаясь по палубе.
— Свет Зари.
Золотой свет разошелся волнами. Ближайшие пираты, преследуемые воспоминаниями о гибели своего капитана, в ужасе отпрянули, ожидая худшего. Однако, когда свет омыл их, они внезапно почувствовали облегчение. Их раны начали заживать, и сила вернулась в их утомленные тела.
— Ха… название какое-то неправильное. Я даже не могу заставить его 'слепить', как нормальный фонарик… — пробормотал Райт себе под нос, встряхивая руками. — Ну да ладно, работает. Детали не важны.
Пираты не могли понять его бормотания, обращенного к самому себе, но их шок был очевиден. Исцеляющий свет — такой широкий и мгновенный — был неслыханным в мире, где жизнь на море была полна опасностей, а ресурсы были скудны.
Среди команды вспыхнуло волнение, когда они осматривали свои раны и наслаждались вновь обретенной бодростью.
— Удивительно! Такая сила — он неудержим в бою и может исцелять!
— Даже легенды не говорят о таких способностях…
Райт поднял руку, заглушая их шум.
— Достаточно! — его строгий голос прервал волнение. — К вашему сведению, я планировал держать свои силы в секрете. Но теперь, когда вы все знаете... Если я услышу хотя бы шепот о моих способностях, гуляющий по Ист Блю, вы знаете, что произойдет, верно?
Пираты покрылись холодным потом, спотыкаясь друг о друга, чтобы поклясться в секретности.
— Да, сэр! Понятно!
— Ни слова, обещаем!
— Пожалуйста, позвольте нам следовать за вами, Босс!
— Аууууу—
Странный вой вырвался из толпы, но Райт проигнорировал его.
Покачав головой, он схватил свой длинный клинок и пошел к корме.
— Следовать за мной? Забудьте. Я не пират.
— Сколько еще до деревни Симоцуки?
Услышав, как Райт спросил об их пункте назначения, пираты быстро затихли. Корабельный навигатор выступил вперед.
— Сэр, погода должна оставаться благоприятной в течение следующих нескольких дней. При стабильном ветре мы должны прибыть в деревню Симоцуки через два дня.
— Хорошо, — Райт удовлетворенно кивнул.
Когда пираты разошлись, чтобы дать ему место, Райт начал практиковаться во владении мечом. Клинок, длиной почти пять футов, двигался так, будто был невесомым в его руках. Его удары были плавными и точными, отточенными шестью неустанными годами тренировок.
Рубящий удар. Выпад. Парирование. Прыжок.
Хотя его тело со временем было усилено Святым Светом, Райт знал, что его сила проистекает из неустанных усилий. Регенеративные свойства энергии позволяли ему доводить тренировки до предела, не опасаясь травм, создавая того грозного мечника, каким он был сегодня.
Для Райта выбор между боевыми искусствами и фехтованием был очевиден. Мечи были бесспорно круче.
— Сэр так силен, и все же так усердно тренируется…
— Неудивительно, что он так могуществен в столь юном возрасте!
Два дня пролетели незаметно.
— Сэр! Мы приближаемся к деревне Симоцуки!
Райт, теперь одетый в тренировочную одежду, убрав свою фирменную джентльменскую шляпу и пальто, перекинул сумку через плечо и приготовился к высадке.
Повернувшись к пиратам, он оставил им последнее предупреждение:
— Если я когда-нибудь снова поймаю кого-нибудь из вас как пиратов, я уничтожу вас без колебаний.
— Да, сэр!
— Понятно!
— И не распространяйте обо мне никаких слухов. Вас предупредили.
— Да, сэр! Клянемся!
С этими словами Райт зашагал на берег, положив длинный клинок на плечо, пока пираты смотрели ему вслед, их взгляды были наполнены странной смесью страха, благоговения и даже неохотного восхищения.
http://tl.rulate.ru/book/133717/6108634
Сказали спасибо 28 читателей