Готовый перевод The Red Mansion: From a Small Pawn to a Leader / Восхождение к вершине: Глава 15

Глава 15. Обретение друзей

Как только выпал снег, Ли Ху вспомнил слова своих товарищей: когда в Пекине идёт снег, он снова становится Бэйпином.

Снег валил густо, и всё вокруг побелело.

Зима второго года правления под девизом Юнчан выдалась в столице снежной. После первого снега перед зимним солнцестоянием последовало ещё несколько сильных метелей.

Для всего года это, конечно, считалось добрым предзнаменованием, но Ли Ху от этого было не легче. В его районе было много трущоб, и не только дома рушились под тяжестью снега, но и люди гибли — особенно в южных предместьях.

Шуньтяньский префект мог делать вид, что ничего не замечает, но Ли Ху — нет. Он собрал солдат из Южного лагеря и повёл их спасать бедняков, размещая пострадавших в ближайших храмах и даосских монастырях от имени властей.

Такое поведение Ли Ху вызвало насмешки у многих. Даже наследный принц подшучивал над ним, называя его слишком мягкосердечным.

Равнодушие этих людей глубоко ранило Ли Ху. Он вспоминал, что их предки тоже когда-то были бедняками, страдавшими от голода и холода. Они подняли восстание, потому что больше не могли терпеть, и только так добились нынешнего благополучия.

Прошло всего четыре поколения — и они всё забыли! Особенно император, который, используя так называемые «доказательства», предоставленные Северной канцелярией, устроил чистку в Управлении пехоты. Были обысканы дома левого и правого генералов, начальников северного, левого и правого батальонов, а также нескольких чиновников. Серебро вывозили во дворец целыми телегами — говорили, что набралось два-три миллиона.

И даже после такого огромного дохода император не выделил ни гроша на помощь пострадавшим.

Более того, действия императора Юнчана напугали столичную знать: все боялись, что он начнёт масштабные репрессии, и тогда под удар попадут и они.

Уже двадцать шестой день двенадцатого лунного месяца. Улицы переполнены людьми, покупающими новогодние товары. Торговцы зазывают покупателей, идут торги, вокруг стоит оживлённый гомон.

Ли Ху, одетый в простую одежду и держа в руке зонт, направился прямо к ресторану. За ним по пятам следовали четверо солдат Южного лагеря, переодетых в слуг.

Ни Эр в генеральском мундире уже стоял на каменных ступенях у входа, явно поджидая Ли Ху.

Рядом с ним находился молодой человек в грубой холщовой куртке, на плечах которого лежали белые снежинки.

Увидев Ли Ху, Ни Эр тут же подошёл поприветствовать его:

– Честь имею видеть вас, генерал!

Ли Ху махнул рукой:

– Не церемонься, не надо лишних формальностей.

Ни Эр кивнул на молодого человека и с улыбкой представил:

– Генерал, это мой сосед Цзя Юнь. – Затем повернулся к юноше: – Ну же, поклонись генералу Ли!

Цзя Юнь широко улыбнулся, сначала вежливо поклонился, а затем опустился на колени:

– Приношу почтение генералу Ли!

Ли Ху внимательно оглядел юношу. Признать – все представители рода Цзя были на редкость хороши собой. Цзя Юнь стал уже третьим, с кем ему довелось познакомиться. Принимая подношение к празднику Ла, он встретил Цзя Чжэна – человека строгого и чопорного, но вместе с тем обладающего учёной изысканностью.

Другим был Цзя Лянь, тот самый, что «тащил в дом всё, что ни попадя, и пахнущее, и вонючее». Его Ли Ху видел на пиру в доме Ван Цзытэна. Говорили, что там были и Да Лянь Бао, и Цзя Таньчунь с Фэн Лацзы, но во внутренние покои, увы, его не пустили.

Накануне Нового года Ни Эр пригласил Ли Ху разделить с ним трапезу.

Ли Ху пришёл по двум причинам: во-первых, чтобы оказать Ни Эру уважение, а во-вторых – взглянуть на того самого доброго малого, который в романе славился своей верностью и благородством.

Ли Ху улыбнулся и протянул руку:

– Встаньте, прошу вас, встаньте.

Цзя Юнь поднялся на ноги.

Ни Эр отступил в сторону и жестом пригласил войти:

– Прошу, господин.

Ли Ху не стал церемониться и уверенно шагнул внутрь.

Конец года — горячая пора для ресторанного бизнеса. Цены на отдельные залы взлетели, и бронь теперь нужно делать за несколько дней.

Когда дверь закрылась, снаружи встали в оцепление четверо солдат Южного лагеря — по двое с каждой стороны.

Ли Ху снял меховую накидку, устроился на почетном месте и с улыбкой произнес:

– Только что был во дворце Юйцин, потому и задержался.

Ни Эр усмехнулся:

– Для вашей милости визит во дворец — то же, что для нас поход в харчевню.

В этот момент Цзя Юнь налил вина из термоса Ли Ху и мягко добавил:

– Весь столичный свет знает, что нынешний император и наследник высоко ценят генерала Ли. Быть приближенным двух поколений правителей — такая честь сулит великие свершения, которые войдут в историю.

Если сравнивать лесть, Цзя Юнь явно превосходил Ни Эра. Не зря он умел ладить даже с такими пронырами, как Фэн Лацзы.

Ли Ху взглянул на него и усмехнулся:

– Садитесь, садитесь.

Цзя Юнь поклонился:

– Благодарю.

Он налил вина Ни Эру и только потом опустился на место.

Ни Эр поднял бокал, встал и произнес с ухмылкой:

– Я человек простой, красноречием не отличаюсь. Но вашу доброту, господин, запомню навеки!

И одним глотком осушил чашу.

Цзя Юнь тоже встал и выпил до дна.

Ли Ху махнул рукой:

– Сидите, не церемоньтесь.

Он тоже поднял бокал и отпил.

Цзя Юнь снова взял кувшин, первым наполнил чашу Ли Ху, затем Ни Эра и наконец свою. Ни Эр снова поднял бокал:

– Мои предки, прадед мой, жили в столице, но, увы, талантами не блистали — только по рынкам милостыню просили. Думал, на этом и закончится наш род... Ан нет! Ваша милость дала мне новый шанс, и я этого не забуду!

И снова осушил бокал одним махом.

Ли Ху поднял бокал, но на этот раз сделал лишь глоток.

— Я велел проверить тебя. Может, со стороны ты и выглядишь негодяем, но на деле ты неплохой человек. Не обижаешь бедных, часто помогаешь людям в трудностях. Добрый, вот и согласился на предложение Чжан Чэна.

Ни Эр усмехнулся.

Ли Ху:

— Чжан Чэн доложил мне, что для тебя можно сделать исключение, учитывая твои заслуги.

Затем он обратился к Цзя Юню:

— Завтра отправишься в Гуанцюмэнь присматривать за складом. Жалованье — три ляна серебра в месяц, плюс чаевые и комиссионные, так что в кармане у тебя будет не меньше семи-восьми лянов ежемесячно.

Ни Эр обрадовался:

— Благодарю вашу милость за великую щедрость!

Тут же он торопливо подтолкнул Цзя Юня:

— Господин Юнь…

Цзя Юнь стиснул зубы и вдруг громко сказал Ли Ху:

— Я не хочу смотреть за складом! Хочу служить под началом генерала и выполнять приказы. Прошу исполнить моё желание!

С этими словами он опустился на колени.

Ни Эр ахнул:

— Господин Юнь!

Ли Ху усмехнулся, глядя на него:

— Нани́н — это не Шуньтяньфу, он подчиняется Военному министерству, его структура соответствует лагерю Пекина за городом. Там тренируют по армейским стандартам, а в военное время служат солдатами. Хорошенько подумай.

Цзя Юнь:

— Прошу вашего благословения, генерал.

Ли Ху ещё раз внимательно посмотрел на него, затем кивнул и улыбнулся:

— Похоже, Ван Цзытэн не понимает семью Цзя. Не все у вас только купаются в богатстве и роскоши, едят, пьют и веселятся, прожигая жизнь без амбиций.

Цзя Юнь опешил, и на его лице промелькнуло недовольство.

Ли Ху слегка уколол его, а затем сказал:

— Раз уж ты всё обдумал, не буду отговаривать. Ладно, можешь отправиться под начало Чжан Чэна в качестве младшего командира.

Должность невысокая, но всё же должность!

Цзя Юнь был вне себя от радости и, не сдержавшись, склонил голову:

– Благодарю вас, господин.

Ни Эр поспешил напомнить:

– Почему бы тебе не поднести тост генералу?

Цзя Юнь встал и, протянув руку к кувшину с вином, уже слегка дрожал. Он подхватил кувшин второй рукой и обеими наполнил чашу Ли Ху. Затем налил немного и себе, почтительно подняв чашу двумя руками:

– Этот скромный слуга подносит тост в честь генерала.

И одним глотком осушил чашу.

За окном бушевал снегопад, стоял лютый холод, но в кабинете было тепло, словно весной.

Императорский стол был завален высокими стопками докладов, и Юнчан не прекращал их просматривать, руки его двигались без остановки.

В этот момент Дай Цюань вошел, держа в руках поднос с пачкой записей, исписанных тушью.

– Ваше Величество, – тихо произнес он, – Управление по усмирению Севера прислало отчеты из различных префектур.

– Оставь.

Император отложил кисть, взял стопку документов и начал внимательно изучать их один за другим.

Несколько страниц привлекли его внимание.

*«26-й день двенадцатого месяца второго года правления Юнчан, час Сы. Пекинский князь Шуй Жун отправил людей с парными надписями и кошельками в усадьбы Нинго и Жунго. Цзя Чжэнь из усадьбы Нинго уклонился от встречи, заявив, что его нет дома, поэтому с управляющим княжеского дворца встретился Цзя Чжэн.»*

*«26-й день двенадцатого месяца второго года правления Юнчан, 3 часа пополудни. Командующий пекинским гарнизоном Ван Цзытэн отправил своего младшего брата, Ван Цзышэна, с новогодними подношениями в Чжуншуньский дворец.»*

Император фыркнул и продолжил читать.

*«26-й день двенадцатого месяца второго года правления Юнчан, конец часа Сы. Дети из усадьбы Жунго принимали у себя Ли Ху.»*

### **Глава**

Дзиньивэй имели своих шпионов повсюду, неустанно следя за действиями высокопоставленных сановников. Иногда они приставляли наблюдателей даже к чиновникам среднего и низшего звена, если их поведение казалось подозрительным.

А что касалось Ли Ху – он умудрился нажить врагов во всём Дзиньивэй.

Император Юнчан швырнул записку на стол и вытащил из дела другой листок. На нём был почерк принца:

*"В конце часа Чэнь Ли Ху явился во дворец проведать больного и осведомился о его здоровье. Упомянул, что его подчинённый Ни Эр пригласил его на пир и просил свести его с Цзя Юнем, родственником из усадьбы Жунго, чтобы помочь тому устроиться в Южный лагерь. Ваш сын дал согласие."*

Император откинулся в кресле и закрыл глаза:

– У него сердце убийцы.

Дай Цюань задумался и понял, что капитан Цю окончательно лишился рассудка. Ведь это не просто попытка посеять раздор между императором и его подданными – это введение государя в заблуждение, что строжайше запрещено!

Осторожно прокашляв, Дай Цюань спросил:

– Надо ли предупредить капитана Цю?

Император не открывал глаз:

– Не надо. Выбери один из нефритовых *жуи*, подаренных усадьбой Жунго, и отнеси его Ли Ху.

В глазах Дая блеснул огонёк:

– Слушаюсь.

Он поклонился и вышел.

Тем временем Цзя Юнь, облачённый в новую парчовую одежду и осыпанный снегом, уверенно шагал по задним улицам усадьбы Цзя, с кинжалом за поясом.

Не прошло и получаса, как весть о том, что Цзя Юнь получил низкий, но всё же пост в Южном лагере, облетела всю округу. Кто-то завидовал, но большинство лишь усмехались в кулак.

_(Конец главы.)_

http://tl.rulate.ru/book/133639/6139374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь