Глава 5: Хагрид и его день рождения
Гарри не мог не заинтересоваться волшебным обществом, скрытым в мире без сверхъестественных способностей.
Однако опытный искатель приключений всегда может подавить своё любопытство и никогда не отправится в опасное место, не подготовившись должным образом.
В конце концов, ваша жизнь принадлежит вам, и большую часть времени она у вас только одна.
Незрелые искатели приключений, по сути, мертвы.
Гарри не знал, почему он внезапно вернулся в мир, где родился, и не знал, почему он снова стал худым, как раньше. Мышцы, которые он тренировал много лет, исчезли, а стихии были настолько спокойны, что едва ли могли реагировать.
Гарри действительно не чувствовал себя частью этого мира, но жаловаться на мир было бессмысленно. Убедившись, что в нём всё ещё есть частичка силы, он снова начал тренироваться.
Что касается краткосрочной цели, то она заключается в том, чтобы выяснить, почему стихии этого мира так спокойны. Что касается долгосрочной цели... если это возможно, Гарри хочет вернуться в Азерот, в свой дом в Громовом Утёсе.
Что ж, когда дядя Вернон проснулся в тот день, он был в плохом настроении, потому что увидел, как его жена рассказывает Гарри историю своей сестры, особенно о том, что в семье Поттеров нельзя было упоминать в прошлом.
Но с помощью Гарри, смутно припомнив, что сегодня, кажется, произошло что-то плохое, связанное с магией, Вернон быстро подавил свой гнев.
Это, конечно, было связано с объяснением Гарри, что сегодня его навещал профессор из Хогвартса, но Гарри чувствовал, что главная причина была в том, что он пообещал Вернону: когда в будущем он унаследует поместье семьи Поттеров, он будет выплачивать деньги на воспитание дяди и тёти на протяжении многих лет.
Гарри не думал, что, сделав это, он понесёт какие-либо убытки. В конце концов, только тот, кто на самом деле воспитывал ребёнка, знает, как легко маленький ребёнок может заболеть и сколько это может вызвать проблем.
Гарри смутно помнил, как впервые попал в Азерот. Он не знал, было ли это из-за его слабого организма или из-за непривычного климата, но в то время он болел целыми днями, из-за чего семья Кейна очень нервничала — даже весь Громовой Утёс нервничал, опасаясь, что этот странный маленький парень умрёт.
Именно в тот период тяжёлой болезни Гарри получил тщательный уход от шамана племени тауренов и встал на путь шаманизма, а не воина, как его отец.
Честно говоря, Гарри думал, что его дядя и тетя растили его столько лет, вместо того чтобы отдать в сиротский приют одиннадцать лет назад.
В любом случае, это намного лучше, чем приют.
Мало того, это обещание имело дальнейший эффект в виде значительного облегчения отношений между Дурслями и ею самой. Даже когда Дадли хотел запугать ее, как он делал раньше, Вернон и Петуния, по крайней мере, остановили бы его.
С этой точки зрения Гарри считал, что его дядя и тётя были довольно милыми — по крайней мере, они знали, что значит быть благодарным за то, что получил.
В результате за последние несколько дней качество питания Гарри значительно улучшилось. У него не только достаточно еды, но и мясо — это то, чем Гарри доволен больше всего.
В конце концов, если вы хотите снова нарастить сильные мышцы, разве вам может не хватать мяса?
Просто сейчас слишком мало времени, и эффект от упражнения ещё не заметен.
Гарри только что закончил утреннюю пробежку, вытер пот с лица и наполнил бутылку водой, когда услышал, что кто-то стучит в дверь.
— Иди открой дверь! Мальчик! Если это продавец, не забудь сказать ему, что нам ничего не нужно, и чтобы он нас не беспокоил!
Ну, ещё дядя Вернон кричал из гостиной.
— Понял, — ответил Гарри и направился к двери.
Как только он открыл дверь, Гарри быстро отступил назад, инстинктивно потянувшись правой рукой к ноге, чтобы достать боевой молот, но ничего не нашёл. Другая его рука, потянувшаяся за спину за щитом, тоже ничего не нашла.
Да, мое оружие не вернулось со мной.
— ...Кто ты? — осторожно спросил Гарри, глядя на огромного монстра перед собой.
Он не сделал ничего глупого, например, не закрыл дверь и не сделал вид, что ничего не слышит. В конце концов, учитывая комплекцию человека, который стучал в дверь, ему хватило бы одного удара, чтобы выломать дверь.
У Гарри не было времени на то, чтобы так насторожиться. В конце концов, он с первого взгляда понял, что человек, стоявший за дверью, определённо не был человеком — при такой физической подготовке человеку было бы трудно нарастить такой широкий и массивный скелет.
На первый взгляд он казался даже выше, чем великан из воспоминаний Гарри. Нет, правильнее будет сказать, что он был намного выше, уже более трёх метров и почти четыре метра. Его можно было бы даже назвать великаном или подвидом великана. Гарри, стоявший перед ним, был ему даже не по колено.
Будь то огры или великаны, в большинстве случаев они не ассоциируются с умом и добротой. Вместо этого они в основном жестокие и кровожадные.
— О! Здравствуйте! Здравствуйте! Меня послал Дамблдор — я, э-э-э, сотрудник Хогвартса и один из самых доверенных людей Дамблдора, — запинаясь, сказал великан, но он оказался гораздо умнее, чем Гарри сначала подумал. — Ты, должно быть, Гарри? В последний раз, когда я тебя видел, ты был совсем маленьким.
Что ж, великан был не только намного умнее, но и его эмоции были богаче, чем Гарри мог себе представить, потому что ещё до того, как Гарри успел сказать и двух слов, великан выглядел крайне взволнованным.
— О боже мой... ты действительно похож на своего отца, — великан даже немного поперхнулся, когда заговорил, — но твои глаза больше похожи на мамины... столько лет прошло в мгновение ока, ты вырос, Гарри.
— Э-э, спасибо? — Похоже, это старый друг его родителей? Убедившись, что великан не собирается причинять ему вред, Гарри немного расслабился: — Вы тоже профессор в Хогвартсе?
— Профессор? О нет, нет, я не могу быть профессором, — в панике сказал великан. — Я хранитель ключей от Хогвартса и смотритель... а, ну что за голова, я чуть не забыл представиться, меня зовут Рубеус Хагрид.
Рубеус Хагрид изо всех сил старался выдавить из себя улыбку. Его лицо почти полностью скрывали растрёпанные длинные волосы и спутанная густая борода, но его чёрные, как у жука, глаза всё ещё пытались посылать дружеские сигналы.
— Гарри Поттер, ты меня уже знаешь, — Гарри тоже кивнул.
Он вспомнил, что Дамблдор в тот день сказал, что пришлёт кого-нибудь, чтобы забрать наследство его родителей и забрать его в волшебный мир. Гарри действительно не ожидал, что этот энергичный старик пришлёт великана.
Это действительно мощно.
— Мальчик? Почему ты не заходишь? — спустя долгое время, когда в дверях не было слышно ни звука, из гостиной донёсся голос Фенона: — Поторопись! Завтрак готов, не заставляй нас ждать!
— Сейчас, дядя, — Гарри обернулся и крикнул: — Это профессор из Хогвартса.
— О, я не профессор.
Хагрид всё ещё бормотал что-то, но внимание Гарри переключилось на гостиную, где раздался шум, как будто кто-то что-то опрокинул.
Через несколько секунд Дадли выбежал на крыльцо, топоча ногами.
— О боже мой, он такой большой! — Дадли широко раскрыл глаза, глядя на огромного Хагрида.
Следующим, кто подбежал, был Вернон. Честно говоря, Гарри видел, что, как только дядя увидел Хагрида, ему захотелось потянуться за дробовиком... К счастью, он сдержался и просто быстро пробормотал что-то.
Чудесный завтрак Дурслей был испорчен.
Хагриду почти не пришлось прилагать усилий, чтобы протиснуться в дверь, убедившись, что дверная рама в доме Дурслей не повреждена. Затем он сел на диван под обеспокоенным взглядом тёти Петунии, из-за чего диван застонал от боли и сильно прогнулся.
Стремление тёти Петунии следовать правилам заставило её подать гостям чашку чёрного чая, но на этом всё и закончилось.
Семья как можно быстрее поднялась на второй этаж, оставив Гарри одного в гостиной.
Что ж, Дадли высунул голову из-за угла лестницы на втором этаже и из любопытства посмотрел вниз.
В конце концов, раньше Дадли видел великанов только в видеоиграх, обычно в качестве монстров, которых нужно было убивать. Он впервые увидел великана в реальной жизни.
— Простите, мои дядя и тётя... немного боятся магии, — Гарри отвёл взгляд и беспомощно добавил: — Кстати, Дамблдор сказал мне, что Хогвартс не принимает в свои ряды существ, использующих тёмную магию, таких как оборотни и вампиры. Или великаны и минотавры — особые случаи?
К разным видам в разных мирах нужно относиться по-разному, и Гарри считал, что это правильно.
Последний роман впервые опубликован на Liu9shuba!
— О! Великан?! — Несмотря на то, что большую часть его лица закрывали волосы и борода, было видно, что Хагрид внезапно покраснел. — Я не великан. Хотя я немного выше среднего роста, я всё же человек, иначе меня бы не приняли в Хогвартс — настоящий великан намного выше меня.
— Вот как? Простите, я вас не так понял. Хотя Гарри и чувствовал, что в поведении Хагрида есть что-то подозрительное, он решил притвориться, что ничего не знает.
В конце концов, это чужой секрет, а добросердечная Ню Ню никогда не поставит других в неловкое положение.
Гарри честный и миролюбивый, и он всегда придерживается высоких моральных принципов Минотавра.
— Всё в порядке, это просто недоразумение — постойте, что значит «Минотавр»? — Хагрид явно почувствовал облегчение, когда увидел, что Гарри не стал продолжать разговор, а затем понял, что только что услышал.
— Как видите, я минотавр, — спокойно сказал Гарри. Он никогда не стеснялся этого и даже был бы рад рассказать об этом кому угодно. — Я рад, что Хогвартс позволяет учиться таким нелюдям, как я.
— ...А? — Хагрид выглядел ещё более растерянным. Его мозг был близок к перегрузке. — А... э, нечеловеческая раса?
Он внимательно посмотрел на Гарри, а затем снова вспомнил ребёнка, которого держал на руках одиннадцать лет назад...
— ...О, Гарри, — Хагрид тактично пропустил этот абзац и с большим трудом достал из кармана завернутую коробку, — я ещё не поздравил тебя с днём рождения — это торт, который я испек сам, надеюсь, он не развалился.
"День рождения?" Гарри был ошеломлен.
Честно говоря, он уже определил свой день рождения как день своего появления в Азероте, а день рождения этого мира... он давно забыл.
Неудивительно, что прошло несколько дней, прежде чем кто-то из Хогвартса приехал, — внезапно понял Гарри.
— Конечно, твой день рождения. — Хагрид сел, поставил торт на стол и подвинул его вперёд. Он улыбнулся и сказал: — Я хорошо его помню. Открывай скорее. Надеюсь, он тебе понравится.
Большой липкий шоколадный торт с надписью «С днём рождения, Гарри», сделанной зелёной глазурью.
Он окунул в него палец и положил в рот. Честно говоря, на вкус Гарри оно было слишком сладким, но...
— ...Спасибо, Хагрид, — искренне сказал Гарри. — Мне очень нравится.
Как говорится, Тельцы ответят на доброту других такой же добротой.
— О, это было бы здорово, — Хагрид вытер слёзы, выступившие на его глазах, полных воспоминаний.
"торт!!"
Заметив что-то на столе внизу, Дадли с криком бросился вниз, схватил кусок руками и засунул его в рот.
В настоящее время Вернон и Пенни следят за питанием ребёнка из-за его веса, и он уже несколько дней не ел сладкого — теперь он наконец-то наверстывает упущенное, пока его родители в отъезде.
— Ешь медленно, кузен. — Хотя он назвал его кузеном, Гарри посмотрел на него так, словно на непослушного ребёнка, со странной добротой в глазах.
По крайней мере, для Хагрида это было слишком странно.
Услышав слова Гарри, Дадли внезапно остановился. Он посмотрел на торт в своей руке, посмотрел на Гарри, а затем на надпись на торте... Поколебавшись несколько секунд, он вдруг бросился на второй этаж со скоростью дикого кабана и вскоре снова спустился.
— Вот, держи! Давай меняться!
Сунув то, что было у него в руках, в руки Гарри, Дадли продолжил запихивать торт в рот, невнятно бормоча из-за набитого едой рта.
"......С днем рождения".
Немного помедлив, Гарри достал то, что Дадли сунул ему в руки. Это был игровой картридж «Приключение волшебника».
— Может, мне придётся одолжить у тебя игровую приставку, — усмехнулся Гарри.
Дадли всё ещё ел свой торт, но Гарри решил, что его намёк достаточно ясен — он, вероятно, согласился.
Это был неожиданный и приятный подарок на день рождения, но Гарри подумал, что это было довольно мило.
http://tl.rulate.ru/book/133429/6100805
Сказали спасибо 0 читателей