Стражники выполняли свои обязанности, и теперь Королевство Тру напоминало настоящую пиратскую крепость.
Что касается Аноса, то, покинув площадку для казней на Центральной площади, он принялся осматривать весь город Лог.
Это было действительно процветающее место. По сравнению с его собственным королевством даже Королевский город не был таким процветающим.
Преимущества были очевидны, но были и недостатки. В конце концов, город Лог был совсем небольшим, и в нем не так много интересного.
Бродя по городу, Анос вдруг вспомнил, что главный герой был в Ист Блю. Если он отправится к нему сейчас, все будет в порядке.
Раз уж они зашли так далеко, то и добраться туда не составит особого труда.
Но как все могло пройти так гладко?
Ведь они пробыли вдали от своего королевства всего семь дней.
Как раз в тот момент, когда Анос раздумывал над тем, как навестить главного героя, из его плаща раздалось «пуруруру...».
Потянувшись в карман, он достал нечто, напоминающее улитку с короной на голове.
Это был личный Ден Ден Муши Аноса. Выращенное рядом с ним с рождения, это улиткоподобное существо могло общаться на больших расстояниях, функционируя подобно мобильному телефону.
Анос нажал на небольшую бугорок на раковине улитки, и в трубке раздался голос.
«Ваше Величество? Это вы, ваше величество? Это я, Дайки, капитан королевской гвардии...»
Голос Дайки звучал обеспокоенно, и Ден Ден Муши подражал его озабоченному выражению лица.
Анос, сохраняя спокойствие, ответил: «Это я, Дайки. Что происходит?»
«Ваше Величество, у меня срочные новости...»
«Успокойся», - нахмурившись, ответил Анос. «Ты капитан королевской гвардии. Разве можно не паниковать каждый раз, когда что-то случается?»
Хотя он старался сохранять спокойный тон, Анос уже чувствовал, что в королевстве произошло что-то серьезное, хотя и не был уверен, что именно.
Дайки глубоко вздохнул, и Ден Ден Муши подражал его действиям.
«Ваше величество, королевство Ройя начало атаку на королевство Тру, и они привлекли на помощь пиратов. Мы пытаемся защитить себя».
«Вы выяснили, почему Королевство Ройя напало?»
«Да, Ваше Величество. Быстрый рост нашего королевства за последние два года вызвал напряженность, и теперь Королевство Ройя стремится подавить нас. Более того, среди нанятых ими пиратов есть несколько пользователей Дьявольского фрукта. Они начали нападать без разбора по всей нашей стране».
Дайки старался сохранять спокойствие, но его голос выдавал его беспокойство.
«Как далеко они продвинулись?»
«Королевство Ройя все еще удерживается на границе нашей армией, но с пиратами все иначе. Они уже нанесли значительный ущерб во многих районах».
Анос внимательно выслушал, а затем с вынужденным спокойствием сказал: «Задержите их еще на несколько дней».
«Понял, ваше величество».
После того как он повесил трубку, глаза Аноса наполнились гневом, а его спокойный фасад полностью исчез.
Он стоял на месте, все его тело тряслось от ярости.
Он достал еще один Ден Ден Муши и, когда линия соединилась, холодно сказал: «Собирайте всех на корабль. Мы немедленно улетаем».
Не дожидаясь ответа, он закончил разговор и повернул в сторону порта.
К этому времени охранники уже начали конвоировать захваченных пиратов на военно-морскую базу. Получив приказ Аноса, они поняли, что что-то не так, оставили пленников и направились прямо к кораблю.
Когда Анос прибыл в порт, там уже собралась большая толпа. Пираты смешались с местными жителями города Лог, все собрались, чтобы посмотреть на это зрелище.
Без промедления Анос поднялся на борт корабля. Команда, включая Судзу, поспешила последовать его примеру.
Хотя они не знали, что произошло, срочность действий Аноса подсказала им, что назревает что-то серьезное.
«Что происходит, ваше величество?» с тревогой спросила Сузу.
«Королевство Тру подверглось нападению всего через два дня после моего отъезда!» ответил Анос, его голос был полон ярости.
Его руки так крепко вцепились в перила, что дерево затрещало под его пальцами.
Осознав всю серьезность ситуации, Сузу тут же бросилась к Барлоу и закричала: «Барлоу! Отплывайте немедленно!»
Экипаж, хотя и растерянный, выполнил приказ. Они не знали, спасаются ли они от более серьезной пиратской угрозы или от чего-то другого, но времени на колебания не было.
Они даже не успели как следует изучить город Лог, прежде чем их заставили покинуть его в такой спешке.
Если бы они знали об этом, то, возможно, вообще не проделали бы этот путь.
Распустив паруса, «Буря» стала удаляться от порта, исчезая на горизонте, а зрители в замешательстве наблюдали за происходящим.
Пираты, захваченные ранее, были переданы на военно-морскую базу, и ни один не сбежал.
То, что должно было стать гладким визитом в город Лог, превратилось в хаотичное отплытие.
Анос, озабоченный текущим кризисом, приказал кораблю ускориться и взять курс на Саут-Блю.
Вернувшись, они с удивлением обнаружили, что Камолонг и его команда все еще задерживаются поблизости, перетаскивая что-то массивное между своими кораблями.
Несколько пиратских кораблей стояли на страже, внимательно следя за окрестностями и готовые отразить любое вмешательство.
У Аноса не было никакого желания сражаться, но сейчас это было не в его власти. Дьявольские пираты не собирались пропустить их без вызова.
Когда «Буря» приблизилась, дьявольские пираты атаковали корабль из своих пушек.
Охранники Аноса бросились защищать корабль, перехватывая пушечные ядра в воздухе или отбивая их.
Когда они приблизились, Анос увидел Камолонга, стоящего на своем корабле. Его глаза сверкнули гневом, и он закричал: «Камолонг, сегодня я не настроен на игры. Мне все равно, что ты делаешь, но я должен пересечь Обратную гору прямо сейчас. Если ты попытаешься меня остановить, я не сдержусь!»
«Ха, ха, ха... Я не ожидал, что ты здесь появишься. Теперь, когда мы получили то, за чем пришли, думаешь, мы просто так тебя отпустим?» Камолонг усмехнулся.
Не успел он договорить, как Анос, уже пребывавший в дурном расположении духа, обнажил демонический меч Мурамаса, темная энергия которого пульсировала злобной силой.
Даже Камолонг, хоть и опытный, был поражен интенсивностью ауры меча. Для мальчика пятнадцати-шестнадцати лет обладать такой силой было поистине удивительно.
«Я вижу, у тебя неплохой меч. Жаль отнимать его у тебя», - зловеще улыбнулся Камолонг.
С непоколебимой решимостью Анос активировал Хаки вооружения, и его тело превратилось в подобие черной стали. Камолонг, испытывая настоящий страх, приготовился к бою.
Анос запрыгнул на корабль Камолонга, и в одно мгновение большинство пиратов-дьяволов рухнули, сраженные его Королевским Хаки.
«Королевское Хаки!» вздохнул Камолонг, сожалея о том, что бросил вызов Аносу.
Если человек может использовать свое Хаки до такой степени, то что может сделать в этой ситуации пират, подобный ему?
Камолонг уже сожалел об этом, но сейчас он мог бороться только за свою жизнь.
Неизвестно, сколько членов осталось в «Пиратах демона», но сейчас только около дюжины могут стоять и двигаться.
Однако когда эта дюжина столкнулась с королевскими стражниками, почти все они оказались бессильны сопротивляться.
«Камолонг, ты ранил меня из-за моей неосторожности. Теперь я хочу посмотреть, что еще ты можешь сделать?» - холодно спросил Анос. холодно спросил Анос.
На просторах синего моря, несмотря на отсутствие ветра, Камолонгу показалось, что он попал в ледяной погреб.
«Не думай, что только наличие Хаки делает тебя непобедимым. Главное - это твои способности!» ответил Камолонг.
«Тогда следи внимательно. Поскольку наша предыдущая битва еще не закончена, я не против потратить время, чтобы преподать тебе урок!» сказал Анос, его глаза стали красными и стали похожи на глаза демона.
Тем временем на борту «Бури» Сузу срочно отдавала приказы: «Чего вы тут стоите? Его Величество сражается лично! Принесите фрукты, приготовленные в каюте!»
В этот момент на корабле не было ни одного охранника. Они не понимали, почему так сложно просто вынести фрукты для подношения.
Сузу не стала ничего объяснять, но раз уж приказ был отдан, кто-нибудь обязательно его выполнит.
На этот раз Анос не проявил милосердия, постоянно используя Хаки Наблюдения, чтобы следить за каждым движением Камолонга.
Камолонг собирался использовать свой длинный меч для маскировки силы Дьявольского фрукта, надеясь нанести смертельный удар, как и раньше.
Но на этот раз все пошло не так, как планировалось.
Когда Анос приблизился, он прижал Мурамасу к груди. Собравшись с силами, он тихо скомандовал: «Нулевая грань».
Как только слова покинули его рот, воздух прорезала горизонтальная полоса. Несмотря на осторожность Камолонга, большая часть его шляпы была срезана.
«Тысяча сосновых игл!»
В одно мгновение Камолонг раскрыл свою способность «Дьявольский фрукт». Тысячи серебряных игл вырвались из его ладони, каждая из них с невероятной силой пронзила корпус.
Но, несмотря на это, Анос с легкостью уклонялся от каждой атаки.
«Нам не нужно продолжать наблюдение. Сила Его Величества не поддается воображению, Камолонг действительно силен и страшен, раз так хорошо владеет своим Дьявольским фруктом. Но сейчас сосредоточьтесь на своих обязанностях».
«Дьявольские пираты здесь уже несколько дней, так что они наверняка собрали немало сокровищ. Его Величество хочет побыстрее закончить и перевезти все в Бурю. С остальным мы разберемся после возвращения...»
Никто на пиратских кораблях не приходил в сознание: все были в отключке. Поскольку капитан не мог присоединиться к королевской битве, он решил, что лучше использовать это время, чтобы разграбить все, что можно.
Нужно было обыскать более дюжины пиратских кораблей, что заняло бы немало времени. Но когда первый пиратский корабль был обыскан, кто-то удивленно воскликнул.
«Капитан Харуя! Здесь куча сокровищ!» - взволнованно крикнул охранник.
Харуя быстро спустился вниз с несколькими людьми, и представшее перед ними зрелище лишило их дара речи.
Груды золота и серебра заполнили хижину, и их глаза заблестели от восторга.
Сокровищ на корабле было по меньшей мере на миллиард бери. Более дюжины мужчин с нетерпением принялись упаковывать их.
---
http://tl.rulate.ru/book/133379/6112065
Сказали спасибо 8 читателей