Хранилище 711, к удивлению Гарри, охранял дракон.
«Спускайся, Бесси», - скучающим голосом сказал гоблин, и дракон отступил в сторону.
«Почему ваше хранилище охраняет дракон? спросил Гарри.
«Это хранилище повышенной секретности», - ответил сопровождающий их гоблин. «Если любое из наших хранилищ содержит более двух миллионов галлеонов, его должен охранять дракон».
Сириус отпер ключом дверь своего хранилища, и Гарри последовал за ним внутрь. Оно было гораздо больше, чем хранилище 687 - больше, чем спальня Гарри, - и было до отказа забито деньгами, наваленными в каждом уголке. Сириус поспешно схватил несколько золотых, много, и сунул их в свои зачарованные карманы. У Гарри возникло ощущение, что он не хотел оставаться там надолго. Уходя, он похлопал дракона по плечу.
«Увидимся, Бесси», - сказал он. Гарри вспомнил, что Сириус говорил ему о том, что у него есть связь с животными, которой нет у большинства людей.
Когда они вышли из Гринготтса, Гарри нёс сумку с деньгами, раскачивая её взад-вперёд на солнечном свете, они задумались, куда пойти в первую очередь. Наконец Сириус предложил сделать Гарри подарок ко дню рождения.
«О нет, Сириус, нет», - сказал Гарри, его лицо стало горячим. «Ты уже так много для меня сделал...»
«Значит, ты не хочешь, чтобы я подарил тебе гоночную метлу?» Сириус усмехнулся и указал на магазин под названием «Всё для квиддича». «Это Нимбус Две Тысячи, самая быстрая метла из всех существующих. Помню, Джеймс пришел в школу на первом курсе с Чистомётом 1971 года... Конечно, сейчас такой метле место в музее».
Гарри просмотрел список школьных принадлежностей. «Там сказано, что на первом курсе не полагается иметь метлу».
«Да, он хотел стать самым молодым Охотником за последние восемьдесят лет», - сказал Сириус. «Конечно, он попал в команду Гриффиндора только на втором курсе, но никто так не поступает. Но ты можешь потренироваться на этом и использовать его для отбора в следующем году».
«Ну... хорошо». Гарри улыбнулся. «Спасибо».
«Так, я куплю Нимбус, а ты пока сходишь за формой, хорошо?» - сказал Сириус, указывая на ближайший магазин под названием „Мантии на все случаи жизни“ мадам Малкин. Гарри кивнул, и они разошлись: Сириус направился в магазин квиддичных принадлежностей, а Гарри - в магазин мантий.
«Хогвартс, дорогой?» - спросила мадам Малкин, прежде чем Гарри успел заговорить. «У нас тут много всего - еще один молодой человек, которого как раз сейчас подгоняют по фигуре».
У второго юноши были белокурые волосы и бледное, заостренное лицо. Другая ведьма застегивала его длинную черную мантию. Гарри стоял на табурете рядом с ним, пока мадам Малкин застегивала мантии Гарри.
«Привет», - сказал мальчик. «Тоже в Хогвартсе?»
«Да», - ответил Гарри.
«Мой отец в соседней комнате покупает мне книги, а мама на улице рассматривает Волшебные палочки», - скучающим голосом сказал мальчик. А потом я потащу их смотреть на гоночные метлы». Не понимаю, почему у первокурсников не может быть своей собственной. Думаю, я уговорю отца купить мне такую, а сам как-нибудь пронесу ее контрабандой. А у тебя есть своя метла?»
Гарри вспомнил, что Сириус покупал для него прямо сейчас, и ответил: «Да, Нимбус Две Тысячи».
«Я тоже играю в квиддич», - сказал мальчик (у Гарри возникло ощущение, что он пытается замаскировать тот факт, что он впечатлен). «Отец говорит, что это преступление, если меня не выберут играть за мой дом, и я должен сказать, что согласен. Ты уже знаешь, в каком доме будешь играть?»
«Гриффиндор, как мой отец и его отец до него», - ответил Гарри. Мальчик издал пренебрежительный звук при упоминании Гриффиндора, и Гарри возмущенно сказал: «А что не так с Гриффиндором?»
«Вся наша семья была в Слизерине», - с гордостью сказал мальчик.
«Ну, то, что все твои родственники были в Слизерине, не означает, что ты тоже будешь», - сказал Гарри, вспомнив Сириуса.
«Я не знаю, куда бы я еще пошел», - сказал мальчик. «Никто из других не кажется мне очень привлекательным. Мы же обошли Гриффиндор, Когтевран, а они просто зануды, Пуффендуй - такие неудачники... Кому ты машешь? Это твой отец?»
Гарри помахал Сириусу, который стоял у окна и нес длинный тонкий пакет, в котором мог быть только новый Нимбус Две Тысячи. Но почему-то он не помахал в ответ. Вместо этого он нахмурился.
«Нет, это мой крестный отец», - сказал Гарри.
«Почему он с тобой?» - усмехнулся мальчик. «Где твои родители?»
«Они умерли», - сказал ему Гарри.
«О, жаль», - сказал мальчик, хотя по его голосу этого не было слышно. «Но они были из нашего рода, не так ли?»
«Они были ведьмой и волшебником, если ты об этом».
«Я действительно не думаю, что они должны пускать другой сорт, а ты? Они просто не такие, как все, они никогда не были воспитаны и не знали наших путей. Некоторые из них даже никогда не слышали о Хогвартсе, пока не получили письмо, представьте себе. Я думаю, они должны оставить его в старых семьях волшебников...»
«Почему они должны это делать?» перебил Гарри, пытаясь вспомнить, что говорил ему Сириус. «Старая кровь больше не имеет значения. Главное - это твои магические способности. Моя мать была маглорождённым, и она была так же хороша, как и чистокровная».
Мальчик нахмурился.
«Правда? Как твоя фамилия?» - потребовал он.
Но прежде чем Гарри успел сказать «Поттер», мадам Малкин сказала: «Ну вот и все, мой дорогой», и Гарри, надев новую школьную форму, бросился на улицу к Сириусу, который схватил его за плечо.
«Что ты делал, разговаривая с сыном Люциуса Малфоя?» прошипел Сириус. «Я не хочу, чтобы ты смешивался с такими людьми!»
«М-Малфой?» - спросил Гарри. «Ты имеешь в виду семью, в которой женился твой кузен?»
«В ту самую!» сердито сказал Сириус. «Я никогда не встречался с мальчиком, но могу сказать, просто взглянув на него. Он в точности повторяет своего отца, вплоть до этой ужасной усмешки. Не водись с ним в школе. Я серьезно».
«Поверь мне, я не буду», - сказал Гарри. «Он был очень груб и говорил, что людям из семей Маглов нельзя учиться в Хогвартсе».
«Конечно, он говорил», - прорычал Сириус. «Нарцисса вышла замуж из одной снобистской, предвзятой семьи прямо в другую!»
Гарри мог сказать, что для Сириуса это была щекотливая тема. Иногда он задумывался, не тоскует ли его крестный по нормальному детству, которого у него никогда не было.
http://tl.rulate.ru/book/133343/6088925
Сказали спасибо 0 читателей