Готовый перевод Harry Potter and the Dogfather / Гарри Поттер и собачий отец: Том 2. Часть 3

«Могло быть и хуже», - сказал ему Сириус. «Мой брат Регулус спал со своим одеялом до самой старости».

После того как Гарри выпил горячую воду, его желудок почувствовал себя немного лучше, и он слегка улыбнулся. «Правда?»

«Да», - сказал Сириус. «Но он всегда был настоящим маменькиным сынком. Это было странно, знаешь... Не знаю, рассказывал ли я тебе, но я сбежал из дома в шестнадцать лет, а накануне вечером Регулус пришел в мою комнату в розовой пижаме с сердечками, прижимая к себе одеяло так крепко, как только мог... Это было странно. Как будто он знал, что я думаю об отъезде. Слезы текли по его лицу, щеки раскраснелись, и он проговорил: «Сириус! Я всегда думал, что ты классный! Я не знаю, откуда он узнал... Может быть, потому что мы с мамой поссорились... Я не понял, поэтому просто выгнал его из комнаты».

«Что случилось?» - спросил Гарри.

«Ну, она начала с того, что снова спросила меня, почему я не стал больше похож на Регулуса», - сказал Сириус, закатив глаза. Тогда я сказал, что не хочу быть похожим на Регулуса, и она закричала на меня: «СИРИУС ОРИОН БЛЭК, ТЫ ЧИСТОКРОВНЫЙ ЧУДОТВОРЕЦ! Веди себя соответственно!», а я сказал: »Может, я больше не хочу быть чистокровным! На самом деле, я хотел бы иметь родителей-маглов! За это я получил по лицу».

«Твоя мама ударила тебя?» Гарри был потрясен, вспомнив, как тетя Петуния печется о Дадли.

«Мне тогда было шестнадцать». Сириус пожал плечами. «Я мог принять удар как мужчина».

«Ну, это одна общая черта», - сказал Гарри, одарив Сириуса слабой улыбкой. «У нас обоих было ужасное детство».

«Но для тебя еще не поздно, Гарри», - мягко сказал Сириус. «Я позабочусь о том, чтобы оставшаяся часть твоего детства была самой лучшей. Я позабочусь о том, чтобы ты жил со мной, мы вдвоем снимем хорошую лондонскую квартиру...»

«А как же квартира, в которой ты живешь сейчас?»

«О, ты не захочешь там жить», - сказал Сириус. «Это просто холостяцкая берлога, причем довольно убогая».

«Но ты же богат», - сказал Гарри. «Я думал, ты купишь хороший большой дом».

«Гарри, - усмехнулся Сириус, - разве я похож на человека, который собирается спустить кучу денег на шикарный дом, если в нем нет ни детей, ни домашних животных, ни женщин?»

«Нет», - честно ответил Гарри, зная, что Сириус в любой день недели предпочтет друзей своему состоянию.

«В любом случае, - продолжил Сириус, - я позабочусь о том, чтобы получить опекунство, а потом мы вылижем этих монстров».

Весь оставшийся день Гарри по-прежнему чувствовал себя ужасно, но это было не так страшно, как в другие разы, когда он болел и должен был сам о себе заботиться. Около полудня Сириус набрал ему горячую ванну, дал пузырьки и журнал для чтения.

Гарри пролежал в воде не меньше часа. Пузыри не были похожи на те, что он видел раньше - это были пузыри волшебников, а значит, они были больше ориентированы на спецэффекты. Они были огромными, разноцветными и разной формы. Некоторые из них не лопались. У Сириуса было много видов пузырей, и Гарри попробовал их все. Признаться, если уж пришлось заболеть гриппом, то лучше сидеть в ванне с подушкой, свечами, журналом и пузырьками, чем сидеть на карантине в шкафу.

Сириус также купил для Гарри новую пижаму, изумрудно-зеленую, под цвет его глаз, и она висела на крючке, прикрепленном к двери ванной. Когда он уже собирался выходить, то услышал внизу звонок в дверь.

Дурсли весь день были внизу, и Гарри услышал, как тетя Петуния открывает дверь.

«Чем я могу вам помочь?» - крикнула она.

«Да, это #4 Тисовая улица?» - ответил женский голос. Гарри удивился, услышав, что это голос Барбары. «Я ищу Сириуса Блэка».

Шаги Сириуса загрохотали по лестнице. Гарри больше не слышал их разговора, пока дверь снова не закрылась, и Сириус не вернулся наверх.

«Это была Барбара?» спросил Гарри через дверь ванной.

«Да», - ответил Сириус. «Она принесла тебе открытку с пожеланиями выздоровления и пирожные. Это рецепт ее прабабушки».

Гарри почувствовал, как у него заурчало в животе при одной мысли о том, что он может съесть что-то похожее на пирожные. «Не знаю... Может быть, позже».

«Я положу их в холодильник», - сказал Сириус и направился вниз.

Гарри вытащил пробку из слива и шатко выбрался из ванны. Он все еще был очень слаб на ногах. Надев новую пижаму (очень удобную - она была из чистого атласа) и пушистые носки, он вышел в коридор, чувствуя себя очень сонным. К счастью, он столкнулся с Сириусом, который смог поддержать его походку на обратном пути к кровати.

Гарри было немного стыдно за то, что Сириус его балует, ведь он считал, что раз через месяц ему исполнится одиннадцать, то он должен сам о себе заботиться. Но другой половине Гарри это нравилось, потому что он не мог припомнить, чтобы взрослые так хорошо к нему относились, если только это не было частью их работы (например, учителя). Сириус искренне заботился.

Как только Гарри лег в кровать, он схватил свою мягкую игрушку, прижал ее к себе и сразу же уснул.

...

В течение следующих нескольких дней состояние Гарри медленно, но неуклонно улучшалось. В среду его температура упала до 102, и он ел суп, хотя пирожные все еще оставались в холодильнике. После десяти лет, в течение которых он ничего не знал о своих родителях, Гарри вдруг стал слышать о них множество историй. К вечеру Сириус рассказал Гарри о том, как Мародеры стали анимагами.

«Я на неделю потерял способность потеть, - сказал Сириус, - а у Джеймса из головы торчали рога...»

«О, я понял», - мягко сказал Гарри, перебирая пальцами единственный рог, который остался у его игрушки. «Хвост.»

«Точно.» Сириус усмехнулся. «Когда мы наконец разобрались со всеми проблемами, Джеймс стал оленем».

«Ты действительно можешь пахнуть как собака?» спросил Гарри.

«Да, и это не такой уж большой дар, как ты думаешь», - ответил Сириус. «Плохие запахи тоже усиливаются, так что большую часть времени ты жалеешь, что не пахнешь как человек. Хотя это пригодилось... Когда мы прокрадывались после уроков, я всегда чувствовал, когда идет учитель».

«Это полезно», - сказал Гарри. «Если вы двое были такими проблемными, как вы говорите».

«Были», - заверил его Сириус. «Были».

...

В пятницу Сириус, как обычно, пришел рано утром, хотя Гарри проснулся только в полдень. Когда он проснулся, Сириус настоял на том, чтобы снова измерить ему температуру.

http://tl.rulate.ru/book/133343/6088920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена