Альбус прошептал слово «Крестражи». Гарри серьезно кивнул: «Да, Альбус, он преуспел в их создании. На данный момент он создал пять».
Альбус произнес тихим шепотом: «Пять?» Гарри кивнул. «Я так понимаю, ты знаешь, где они все находятся?»
Гарри улыбнулся и кивнул: «Да, хотя одну из них будет очень сложно достать. А к тому времени, как он умрет, он создаст еще один, который я должен успеть уничтожить перед тем, как убью его. Седьмой Крестраж - тот, который я меньше всего хочу уничтожить».
Альбус посмотрел на свои руки: «Прости, Гарри; надеюсь, я сказал тебе...»
Джинни прервала его: «Нет, ты не сказал ему, он должен был узнать об этом из воспоминаний, которые Снейп передал ему со своим предсмертным вздохом!» Гарри положил руку на бедро Джинни и слегка сжал его, она расслабилась.
Гарри прервал то, что, как он ожидал, должно было стать депрессивной спиралью от директора: «Альбус, я не виню тебя. По крайней мере, я больше не виню тебя». Дамблдор поднял голову, и Гарри увидел печаль в его глазах: «Как я умер, Гарри?»
Гарри легонько подтолкнул Джинни, которая поняла его и соскользнула с него. Гарри встал и опустился на колени перед своим старым наставником: «Ты действительно хочешь знать, Альбус?» Не дожидаясь ответа, Гарри продолжил: «Много людей умерло; все изменились; мир изменился. Я клянусь тебе, что сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти тех, кого можно спасти».
Альбус уставился на стоящего перед ним мальчика; он глубоко вздохнул и достал из мантии носовой платок. Высморкавшись, он сказал: «Ты прав, Гарри, я не хочу знать. И я верю, что ты сделаешь все, что в твоих силах, а я обещаю помочь тебе всем, чем смогу».
«И не быть манипулирующим бастардом». Гарри повернулся и нахмурился, глядя на жену, которая лишь подняла на него брови. Он обернулся, чтобы посмотреть в лицо Альбусу: «Хотя я и не совсем согласен с формулировкой моей жены, она права».
Альбус сделал еще один глубокий вдох и кивнул: «Хорошо, тогда что мне нужно сделать?»
Гарри вернулся к жене на диван, и она тут же прижалась к его коленям, он улыбнулся ей. Когда Гарри взглянул на Дамблдора, он увидел, что в глаза мужчины вернулась искорка, и Гарри ухмыльнулся. «Я еще не уверен, Альбус, пока что я думаю, что все идет как обычно, я бы хотел хоть раз насладиться нормальными летними каникулами». Джинни хихикнула у него на коленях, Альбус нахмурился, но решил не задавать вопросов, Гарри сам расскажет ему, когда захочет.
Гарри уже собирался предложить им вернуться в дом, когда Джинни вздохнула. Гарри не почувствовал ничего вокруг, поэтому обеспокоенно посмотрел на жену и потянулся к ее лицу: «Джин, в чем дело?»
Она произнесла одно слово, от которого мысли обоих волшебников заработали на полную мощность: «Сириус». Гарри смотрел на нее с озадаченным выражением лица, пока Кнут не опустил руки: «Ты думаешь, мы можем очистить его имя?» Джинни кивнула: «Не раскрывая Петтигрю?» Джинни снова кивнула, и Гарри задал очевидный вопрос: «Как?»
Джинни посмотрела на директора, который нахмурил брови, пытаясь понять, о чем говорят двое перед ним. Почувствовав взгляд Джинни, он поднял глаза и сказал: «Сириус невиновен?»
Джинни кивнула, но быстрый удар по ребрам остановил ее рассказ, она посмотрела на Гарри, вздохнула и кивнула головой, после чего еще глубже прижалась к груди Гарри, если это было возможно.
Гарри рассказал Дамблдору историю: «Сириус вместе с моим отцом решил сменить хранителя секретов на Питера Петтигрю». Глаза Дамблдора расширились от этой новости, Гарри кивнул: «Да, все знали, что мой отец и Сириус были братьями, кроме крови, и он был очевидным выбором. Поэтому они решили тайно поменяться хранителями секретов».
Из глаз Альбуса исчез блеск, когда он понял, что невинный человек, которого он считал другом, провел десять лет в худшем месте на земле: «Мисс Уизли, вернее, миссис Поттер, - обратилась к нему Джинни, и он слегка усмехнулся, - каков ваш план действий, чтобы очистить имя Сириуса без Питера Петтигрю, и почему вы... Ты знаешь, где он. Не так ли?»
Хотя вопрос был адресован Джинни, именно Гарри ответил: «Да, знаем, но его нельзя раскрывать, пока нельзя. Он сыграл важную роль в воскрешении Волан-де-Морта, и если мы разоблачим его слишком рано или он сбежит, то это полностью нарушит временную линию, и наши знания о будущем окажутся бесполезными».
Альбус вздохнул, увидев логику в плане Гарри: «Хорошо, мне не нравится отпускать убийцу на свободу, но он виновен в смерти твоих родителей, и если ты можешь оставить его в покое, то и я смогу». Гарри слабо улыбнулся и отрывисто кивнул, и Альбус продолжил: «Итак, миссис Поттер, - Джинни протянула руку, чтобы остановить его, - как бы мне ни нравилось это имя директора, думаю, будет лучше, если вы будете называть меня Джинни; мы не хотим никаких промахов».
Глаза Альбуса заблестели, когда она сказала, что ей нравится это имя, но он кивнул ей: «Очень хорошо, Джинни», - она тепло улыбнулась ему: «Каков твой план?»
Джинни села прямо, хотя все еще опиралась на Гарри: «Как главный маг Визенгамота, ты можешь устроить ему суд, который он должен был получить десять лет назад». Улыбка Альбуса слегка померкла, когда она напомнила ему о несправедливости.
«Я не могу просто потребовать суда над тем, кто пробыл на свободе десять лет, несмотря на несправедливость того, что у него его никогда не было. Как вы предлагаете мне поднять этот вопрос?»
Гарри улыбнулся и просто ответил: «Я».
Дамблдор бросил на него вопросительный взгляд, как и Джинни, пока узнавание не залило ее лицо, и она наклонилась, чтобы поцеловать его. Их снова прервал громкий кашель директора, на который Джинни бросила пристальный взгляд.
«Гарри, пожалуйста, объясни, что ты имеешь в виду под стариком».
Гарри ухмыльнулся: «Моя слава и ваша репутация. Когда я снова попал в мир волшебников, я наткнулся на прекрасную волшебную семью, - хихикнула Джинни, - и переехал к ним. Великий Альбус Да́мблдор приходит и наносит визит, представляясь мне, естественно, у меня много вопросов о моих родителях, поэтому я спрашиваю, и он с удовольствием отвечает, в конце концов он рассказывает мне о человеке, ответственном за смерть моих родителей, и я спрашиваю, что с ним случилось, вы говорите, что его отправили в тюрьму, я спрашиваю, сказал ли он, почему он это сделал во время суда, вы упоминаете, что он так и не получил суда, поэтому я спрашиваю, можете ли вы организовать его, потому что я хочу спросить его, почему он это сделал.»
http://tl.rulate.ru/book/133340/6088827
Сказали спасибо 0 читателей