Джинни удалось смахнуть слезы, которые вызвала у нее его речь, но он их видел, и потянулся к ней, чтобы сжать ее голову в своих руках. Она намеренно не смотрела на него, поэтому он сказал: «Джин, пожалуйста, посмотри на меня».
Джинни услышала любовь и боль в его голосе, подняла на него глаза и, внутренне улыбаясь, сказала Гарри: «Я люблю тебя, Джинни Поттер», и не смогла сдержать улыбку, которая появилась на ее губах, когда он произнес ее имя.
Он продолжал смотреть ей в глаза, и она подумала, не использует ли он легилименцию, но быстро отбросила эту мысль: Гарри поклялся, что никогда не сделает этого с ней. В глубине души она понимала, что он прав: они были слишком молоды, чтобы делать что-то, кроме объятий и поцелуев на прощание.
Джинни вздохнула, а затем сказала, глядя ему в глаза: «Я люблю тебя, Гарри Поттер, и я согласна с тобой». Она сделала паузу, обдумывая, как сказать следующее: «Я знаю, что пройдет несколько лет, прежде чем мы сможем даже подумать об этом, но я хочу, чтобы ты знал сейчас: я не буду ждать до нашей брачной ночи». Джинни сказала это с таким видом, который не подобает девятилетней девочке.
Гарри покраснел при воспоминании об их брачной ночи и улыбнулся ей в ответ: «Хорошо. Это займет много лет, но ладно».
Улыбнувшись ему в ответ, она поцеловала его в щеку и обняла, а когда он обнял ее в ответ, сказала: «Думаю, я смогу привыкнуть к тому, что мне придется делать это постоянно». Гарри отстранился, поцеловал ее в щеку и сказал: «Да, думаю, я тоже смогу».
После того как Джинни снова легла, Гарри продолжил свой рассказ об утре. «Я закончил перевод», - Джинни резко подняла на него глаза, и он сказал: „Власть времени дарована только тем, кто обладает светом и любовью“.
Джинни на минуту задумалась, а потом задыхалась: «Поцелуй в твоём кабинете, это моя вина...» Она разразилась рыданиями, Гарри быстро подхватил её на руки и прошептал на ухо: «Нет, не моя. Как говорится, нам дан дар, дар времени, и я, со своей стороны, намерен им воспользоваться». Гарри произнес последнюю фразу с холодной решимостью, которую Джинни не слышала с первых дней его карьеры в Мракоборце.
Она сдержала рыдания и откинулась назад, чтобы посмотреть на холодную решимость в его глазах. Взгляд опытного (и, к досаде Гарри) героя войны выглядел крайне неуместно на худом, тощем десятилетнем мальчике в старой одежде, которая была ему велика на несколько размеров.
Она спросила: «Ты собираешься остановить войну?»
Гарри медленно кивнул и посмотрел на нее: «Да, собираюсь».
Джинни посмотрела на Гарри: «Как?»
«Убедившись, что он не выберется с этого кладбища живым». Гарри сказал, глядя через ее плечо вдаль.
Она заметила, что он вспоминает ту ночь, и крепче обняла его: «Чтобы сделать это, тебе придется кое-что изменить».
«Я знаю, и нам придется рассказать кому-то правду, я не смогу сделать это в одиночку». Гарри быстро понял, что сказал, и закрыл глаза, готовясь к вспышке Джинни. После нескольких секунд молчания Гарри открыл один глаз и увидел Джинни, которая смотрела на него с задумчивым выражением лица: «Что?»
Джинни закатила глаза, ей хотелось накричать на него, но она знала, что он прав, она не сможет ему помочь, хотя она и получила 6 ЖАБА с 4 О, она не была достаточно сильной, чтобы помочь Гарри. Гарри будет слишком беспокоиться о ней, чтобы быть эффективным, а если она будет сопровождать его на экскурсиях, то, скорее всего, будет больше мешать, чем помогать. «Ты прав, ты не сможешь сделать это сам, а я не смогу тебе помочь».
Гарри уставился на нее в шоке и неверии: «Ты не сердишься, что я так сказала?»
Джинни ответила, слегка улыбнувшись: «Сначала да, но потом я поняла, что ты прав. Я игрок в квиддич, у меня есть рефлексы и реакция, чтобы помочь, но я и близко не могу помочь тебе магией, а это то, что тебе нужно. Я могу сделать то, что ты делал для меня последние три года».
Гарри недоуменно посмотрел на нее. Джинни рассмеялась над его выражением лица, затем поцеловала его в щеку и прошептала на ухо: «Будь на трибунах, кричи о поддержке громче всех остальных». Гарри покраснел, вспомнив ранние матчи Джинни, когда его и только его одного было слышно выше всей толпы даже сквозь ветер и дождь.
«Ну ладно.» Гарри уступил: «Кому я скажу? Дамблдору? Ремусу? Сириус... СИРИУС!» Гарри вскочил на ноги, но прежде чем он успел трансформироваться, Джинни обхватила его руками.
«Гарри, остановись. Ты не можешь бежать, чтобы вытащить его из Азкабана, он... он должен остаться там». Гарри бросил на нее убийственный взгляд, и она быстро добавила: «По крайней мере, пока». Гарри слегка расслабился, но Джинни могла сказать, что он все еще на взводе: «Гарри, пожалуйста, позволь мне объяснить свои причины, и если ты мне не поверишь, я не буду пытаться помешать тебе освободить его». Когда Джинни произнесла последнюю фразу, она посмотрела ему прямо в глаза, чтобы он понял, что она говорит серьезно. Гарри немного расслабился и кивнул головой.
Джинни восприняла этот кивок как сигнал к тому, чтобы начать объяснять: «Ты сказал, что хочешь покончить с Томом на кладбище». Гарри слегка напрягся при упоминании одного из своих самых страшных кошмаров, но кивнул головой. «Для этого Петтигрю должен сбежать в конце третьего курса, и ты должен отправиться на его поиски, верно?»
Гарри повернулся и посмотрел на нее, осознание того, о чем она говорит, наконец-то пришло: «Чтобы убедиться, что Петтигрю не сбежит слишком рано; Сириус не может сбежать раньше лета перед третьим курсом». Гарри вздохнул: «Я не уверен, что смогу оставить его там еще на два года, Джин».
Джинни, видя, что он не собирается сдаваться, попробовала другую тактику: «Ты можешь оставить Петтигрю в живых до кладбища?»
Гарри посмотрел на нее, слегка ошарашенный ее заявлением: мог бы он оставить крысу в живых до разборки на кладбище? Гарри задумался на несколько минут, прокручивая в голове идеи о том, как справиться с Петтигрю раньше времени, но так ничего и не придумал. Гарри снова вздохнул, на этот раз смирившись: «Да, я могу. Его нужно оставить в живых до конца».
Джинни улыбнулась ему: «Хорошо, значит, ты понимаешь, что Сириус должен оставаться в Азкабане до поры до времени». Гарри резко посмотрел на нее, понимая, что она использует в отношении него логику Дамблдора: «Ты должен сделать выбор между тем, что правильно, и тем, что легко». Гарри повесил голову, смирившись с тем, что следующие несколько лет будут очень трудными.
http://tl.rulate.ru/book/133340/6081283
Сказали спасибо 0 читателей