Глава 21: Серенити
Серенити полностью преобразилась после тщательного осмотра дома и убедившись в достаточности его защиты. Она превратилась из ассасина в то, что можно было описать только как идеальную домохозяйку, грациозно передвигаясь по кухне, расставляя на столе тарелки с аппетитно выглядящей едой.
Несмотря на обучение убийству, маскировке и сбору информации, она также обладала широким спектром навыков, предназначенных для ослабления бдительности врага — кулинария, уборка, соблазнение и многое другое.
Иронично, что девушка, чье тело целиком могло убить одним прикосновением, теперь искусно готовила еду.
Я разрезал идеально приготовленный стейк, откусив кусочек. Сочный, нежный и приправленный в самый раз. Мои вкусовые рецепторы взорвались от вкуса. — Это восхитительно! — не мог не похвалить я.
Для кого-то, чьи кулинарные навыки могли сжечь воду и кто едва мог приготовить рамен, это было просто находкой.
Серенити мягко улыбнулась, в ее обычно холодных глазах появился намек на удовлетворение. — Спасибо, Хозяин.
Даже Юэ, которая редко хвалила что-либо, кроме битвы или магии, одобрительно хмыкнула, откусив еще кусочек. — Это хорошо. Спасибо за готовку, Сера.
Будучи изначально принцессой, Юэ никогда не нуждалась в готовке — ее еду всегда готовили повара и слуги. Затем, после многовекового заключения, готовка была последним, о чем она думала. В результате ее навыки на кухне были даже хуже моих.
Фиолетовые глаза Серенити засияли от счастья при похвале, хотя выражение ее лица оставалось сдержанным. — Пожалуйста, Госпожа.
Поскольку ее навыки убийцы пока не требовались, она жаждала доказать свою ценность любым возможным способом.
— Нам нужно будет позже пройтись по магазинам, — сказал я, отрезая еще кусок стейка. — Как и Юэ, ты прибыла с документами, деньгами и основной одеждой, но я хочу купить тебе волшебный сундук, несколько дополнительных комплектов одежды и, возможно, палочку. Я также хочу снова заглянуть в книжный магазин.
Серенити могла безопасно взаимодействовать с другими, пока ее кожа была прикрыта, поэтому приобретение для нее подходящего гардероба было важно.
— Да, Хозяин.
— Хорошо, дорогой, — сказала Юэ со слабой улыбкой.
Между ними не было ревности. Обе понимали, что принадлежат мне, и между ними существовало негласное соглашение относительно их мест.
Подобно Серенити, Юэ без колебаний убила бы ради меня. Ее мир был наполнен битвами, монстрами и войной — она отняла много жизней и не чувствовала угрызений совести. Однако, в отличие от Серенити, у нее была моральная черта. Серенити же, с другой стороны, была ассасином до мозга костей. Она бы убивала мужчин, женщин и даже детей, если бы я хоть намекнул на это.
Позже в тот же день мы отправились в Косой Переулок.
Среди купленных вещей была палочка для Серенити — Дуб, 10 дюймов, сердечная жила Мантикоры, несгибаемая. Злобная палочка, но яростно преданная своему владельцу.
Она также приобрела новый многосекционный сундук, несколько комплектов одежды и личную коллекцию книг Хогвартса, включая несколько по дуэлям и проклятиям.
Идя по переулку, Серенити крепко держала мою руку, на ее лице было почти мечтательное выражение. Для нее это было не что иное, как свидание. Юэ, держа мою другую руку, смотрела на нее с легким удивлением, но не возражала.
Несмотря на свое счастье, Серенити оставалась в состоянии повышенной готовности, постоянно выискивая угрозы. Она никогда бы не позволила причинить мне вред, пока она рядом.
Заглянув за мороженым, мы закончили покупки и вернулись домой.
В тот вечер я сидел на диване, листая учебник "Истории магии" для второго курса. Серенити свернулась калачиком слева от меня, обхватив мою руку, ее лицо покоилось на моем голом плече.
Справа от меня Юэ читала книгу Хогвартса, так же прижавшись ко мне.
Мне было тесно, но честно? Я не возражал.
— Сера, — сказал я.
Серенити тут же оживилась. — Да, Хозяин?
— Ты не хотела бы обучить Юэ некоторым боевым навыкам? У меня уже есть прочная основа, но она в основном сосредоточена на магии.
В ее глазах вспыхнула искра волнения. — Конечно, Хозяин. Это будет для меня честью.
— Отлично. Позвольте мне показать вам обеим один из моих даров.
Призвав Древний Каменный Талисман, я протянул руку. — Дайте мне ваши запястья.
Без колебаний обе протянули руки. Я прижал палец к их коже, оставив слабый след на их запястьях.
— Убедитесь, что сидите удобно. Когда мы войдем в пространство снов, наши тела останутся здесь.
Они кивнули, прижимаясь ко мне плотнее, и вместе мы вошли в пространство ментальных тренировок.
Пространство снов было огромным и пустым, за исключением парящей каменной платформы в центре.
— Добро пожаловать, — сказал я, потягиваясь, направляясь к Нефритовой Платформе Души. Я ступил на нее, издав удовлетворенный стон, когда волна тепла омыла меня. — Ах, все так же хорошо, как я помню.
Серенити и Юэ с любопытством огляделись, прежде чем последовать за мной на платформу. В тот момент, когда они ступили на нее, они заметно расслабились.
— Это Нефритовая Платформа Души, — объяснил я. — Она питает и исцеляет душу. Что касается этого пространства, то это царство тренировок во сне, где мы можем практиковаться бесконечно, не уставая.
Глаза Серенити заострились от понимания. — Это бесценно для боевой подготовки, Хозяин.
Я усмехнулся. — Именно. А теперь давай, попробуй — подумай о боевой технике.
Серенити закрыла глаза, и перед ней материализовалась тень, безупречно выполняющая точные маневры ножевого боя.
— Как я и думал, это место позволяет нам создавать тренировочные тени, — я наблюдал, как ее тень искусно подбросила кинжал, поражая воображаемые цели с идеальной точностью. — Если хочешь тренироваться, просто встань перед тенью и следуй ее движениям. Если сделаешь правильно, она перейдет к следующему шагу. Если ошибешься, она укажет на твою ошибку и сбросится.
Еще одной мыслью я призвал дополнительные тени. На этот раз они выполняли Шесть Стилей Морского Дозора — Сору, Геппо, Теккай, Ранкяку, Шиган и Ками-э — каждый демонстрировался в идеальной форме.
— Это должно помочь вам обеим развить большую мобильность и силу, — сказал я, шагнув вперед, чтобы проверить одну из теней Сору. Она двинулась, и я скопировал ее работу ног, мгновенно исчезнув и появившись в другом месте.
Глаза Юэ блестели от интриги, в то время как Серенити анализировала движения с острой точностью.
Я еще не закончил. Я снова сосредоточился, и появилось больше теней, на этот раз демонстрирующих тренировку Хаки.
— Это поможет с Хаки Наблюдения и Вооружения, — продолжил я. — У меня уже есть некоторые навыки, но это позволит мне отточить их дальше. Юэ, тебе пригодятся защитные применения, а Сера, это позволит тебе обходить магическую защиту и повысить свою боевую эффективность.
Обе кивнули, полностью понимая значение этого.
— Мы можем тренироваться здесь по ночам, — добавил я. — Поскольку нам не нужен сон в этом пространстве, вы можете оттачивать свои навыки, практиковать магию или медитировать. Также...
Я взмахнул рукой, и появились книжные полки, заполненные всеми книгами Хогвартса, которые я прочитал до сих пор.
— Мы можем практиковать магию здесь.
Затем я призвал еще один набор книг — те, которых Юэ и Серенити никогда раньше не видели.
— Это, — сказал я, поднимая знакомое название, — "Гарри Поттер и Философский Камень", — история мира, в котором мы сейчас находимся. Мы за месяц до событий первой книги.
Багровые глаза Юэ вспыхнули любопытством, когда она потянулась за книгой. — Конечно, дорогой.
Серенити, как всегда ассасин, немедленно поняла ценность таких знаний. — Я изучу их внимательно, Хозяин.
Я передал первую книгу Серенити. — Пожалуйста, сначала прочитай эту. У меня есть планы, которые скоро потребуют твоей помощи.
Она вцепилась в книгу, как будто это была самая важная миссия в ее жизни. — Да, Хозяин!
С этими словами мы все шагнули вперед, готовые к тренировкам.
http://tl.rulate.ru/book/133299/6122843
Сказали спасибо 14 читателей