Готовый перевод After completing the game, I became a villain. / После прохождения игры я стал злодеем - боссом: Глава 4

Су Мo невольно сжал пальцы, поглаживая окровавленную рану на ладони.

Его внезапно забросило в тело доктора Чэня, и сразу же – сюжет с похищением Но Бай. Времени на обдумывание оставалось катастрофически мало.

Единственное, что он успел сделать, это расцарапать ладонь, чтобы оставить кровь на месте как "знак".

Днём, когда Но Бай увозила его на мотоцикле, он постоянно ковырял раненое место, стараясь, чтобы через определённые промежутки времени на землю капали капли крови.

Эти, казалось бы, незначительные следы крови, были ключом для сил компании!

Кровавый код корпорации "Хэцзы" давал носителям разные сверхспособности, включая усиление обоняния.

У лучших охотников, активировавших код, нюх обострялся в десятки раз, как у ищеек. Они могли учуять запах крови за километр.

Если солдаты компании заметят следы крови, то капли станут для них верным указателем.

Если всё пойдёт по плану, преследователи уже в пути и гонятся за ним по кровавому следу.

Чтобы скрыть свои действия, Су Мо специально споткнулся, входя в пещеру, и прижал руку к груде камней.

Так порезы от камней смешались с теми, что он нанёс сам.

Но Бай не профессиональный врач и точно не заметит разницы.

Пока Су Мо смотрел на вход в пещеру, его руку вдруг мягко взяли.

Он обернулся и увидел светло-серую маску без узора и чёрные глаза за ней, в которых отражался костёр.

Но Бай держала бинт и антисептик и начала осторожно, нежно обрабатывать рану Су Мо.

Су Мо коротко усмехнулся и насмешливо сказал:

– Ты же не думаешь, что я сейчас растрогаюсь от твоей заботы и расскажу тебе всё, что ты хочешь знать?

– Я не идиот. Стоит мне назвать имя посредника, который тебя выдал, как я тут же потеряю для тебя всякую ценность. Ты без колебаний отправишь меня к моему заказчику.

– Так что, пока ты не прекратишь это похищение и не отведёшь меня в безопасное место, я не скажу ни слова.

Взгляд Но Бай стал холодным. Она перестала помогать с бинтованием, просто бросила бинт и лекарство Су Мо, чтобы он сам собой занялся.

Су Мо сразу стало смешно.

"Сестрица, хоть бы подыграла немного."

"Закончила представление при первом же неудобстве, как же ты кого-то обманешь так?"

...

Ночь спустилась. Погода в этих местах была непредсказуемой. После грома начался сильный дождь.

Капли стучали по крыше пещеры и стенам, создавая монотонный шум.

Солдаты компании не могли добраться сразу, так что ожидалась спокойная ночь. Су Мо немного расслабился и прислонился к стене, слушая стук дождя.

Но Бай вышла к мотоциклу, чтобы перенести сумки в пещеру. Несколько раз выходя под дождь, она промокла.

Её белые волосы намокли и прилипли к плечам, капли стекали по прядям на тонкую шею.

Мокрая одежда плотно облегала её изящное тело. Свет костра падал на неё, отбрасывая на стены пещеры соблазнительную тень.

Но Бай сняла промокшую куртку, под ней был только белый женский спортивный топ.

Как наёмница, постоянно участвующая в боях, Но Бай имела более подтянутую фигуру, чем обычные женщины. У неё были красивые косые мышцы живота, тонкая талия, словно обрезанная ножницами, создавала завораживающий изгиб.

Взгляд Су Мо переместился вверх по талии Но Бай и остановился.

"Он подумал: Официальная документация не обманула.

Действительно 36D, без преувеличений.

Не зря столько игроков прозвали Но Бай «Да Бай»."

Но Бай отжала снятую куртку и положила её у костра сушиться, затем бросила Су Мо спальный мешок.

Су Mo был очень утомлён за день. Он забрался в спальник и закрыл глаза.

Температура снаружи была низкой, но спальник оказался хорошего качества, очень тёплый. Вскоре наступило уютное ощущение спокойствия.

Су Mo заснул, и вдруг почувствовал, как внутрь заползает чьё-то мягкое тело.

Он открыл глаза и увидел, что Но Бай, одетая только в нижнее белье, забирается в его спальный мешок.

Су Мо опешил:

– Ты что делаешь?!

Но Бай посмотрела на него, взяла телефон и напечатала:

[Спать]

Су Мо в недоумении:

– Ну спи, но зачем ты в мой спальник лезешь?

Но Бай напечатала:

[У меня только один спальник]

Су Мо опешило. Что за поворот сюжета? В оригинале такого "бонуса" не было.

Но Бай, не говоря ни слова, забралась в спальник, напечатав:

[Спать]

Это был одноместный спальник, а Но Бай была высокой, не маленькой хрупкой девушкой.

После того, как она забралась внутрь, Су Мо оказался прижатым к ней очень плотно. Каждое прикосновение напоминало мягкость ваты.

До перемещения, будучи одиноким игровым задротом, Су Мо даже за руку девушку не держал. Он не мог выдержать такого.

Смущённо Он сказал:

– Нет, мы тут одни, мужчина и женщина. Как я так смогу уснуть?

Но Бай моргнула, в её чёрных глазах под светом костра отражалось мягкое сияние.

Она напечатала:

[Не волнуйся, доверься мне]

Сказав это, Но Бай отложила телефон и потянулась к шее Су Мо, обнимая его и прижимаясь к нему.

Вид приближающейся белой кожи заполнил всё поле зрения Су Мо. Он был ошеломлен.

Неужели это…

"Пенное умывание?!

Нет, это не то!

В оригинальном сюжете Но Бай явно была равнодушной и застенчивой девушкой, когда это она стала такой «умелой»??"

Тело Но Бай было немного холодным из-за дождя и влажным, это давало очень необычное ощущение.

Чувствуя её нежную кожу, Су Мо впал в замешательство.

"Он подумал: Может быть, моё переселение повлияло на сюжетную линию, и характер персонажей изменился?

Если это так, то что мне теперь делать…"

Су Мо постоянно сглатывал, пульс подскочил до 180. Он практически бессознательно обнял Но Бай за талию.

Что делать…

Что делать…

Это первый раз для меня…

Первый раз переселяюсь, нет опыта!!!

Су Мё стоял, не зная что делать, когда руки Но Бай обвили его шею и потянулись к затылку.

И тут…

[Тук!]

Она рубанула его по затылку ребром ладони. От сильного удара в глазах Су Мё потемнело, всё завертелось, и он провалился в самый глубокий «сон» за всю свою жизнь. Перед тем как потерять сознание, в голове мелькнула одна мысль: *Ну что я ожидал?*

**Глава 5. Отряд преследования**

В ту ночь Су Мё спал как младенец, погрузившись в идеальный сон без сновидений. Когда сознание вернулось, уже наступило утро следующего дня. Он проснулся, чувствуя лёгкую боль в затылке — верный признак того, насколько сильным был удар Но Бай.

— Вот же ядовитая баба… — пробормотал Су Мё, потирая шею. Он хотел потянуться, но тут понял, что его руку что-то мягко удерживает.

Он открыл глаза и увидел, что Но Бай всё ещё лежит рядом в спальном мешке, лицом к нему. Она не сняла маску даже во сне, чтобы он не увидел её настоящее лицо. Под маской глаза были закрыты, но густые и длинные ресницы слегка подрагивали, словно две отдыхающие бабочки.

Одна её рука служила подушкой под головой, а другая держала руку Су Мё, нежно переплетя пальцы. Это необычное положение и мягкое прикосновение заставили Су Мё почувствовать себя немного неловко. Он собирался осторожно вытащить руку, но стоило ему лишь слегка пошевелиться, как маленькая ручка тут же напряглась.

[Хрусь...] Пальцы Но Бай сжались вокруг его руки, словно стальные тиски. Каждое сочленение пальцев ощущалось как будто на грани перелома. В то же время Но Бай бесшумно открыла глаза и холодно посмотрела на него.

Су Мё быстро понял: она держала его руку, чтобы чувствовать любое движение и не дать ему сбежать или что-либо предпринять. Даже во сне Но Бай сохраняла такую высокую бдительность.

Боль в суставах пальцев раздражала Су Мё. Он нахмурился и сказал:

— Я не сбегу. Куда мне бежать в этой бескрайней пустыне? Отпусти!

Но Бай помолчала немного, затем разжала пальцы. Она достала телефон, посмотрела на время и набрала сообщение:

[Собирайся, выдвигаемся.]

Она бросила Су Мё несколько галет и стала собирать вещи, которые они вчера занесли в пещеру, спасаясь от дождя.

Закончив, она увидела, что Су Мё всё ещё сидит в пещере и неторопливо доедает печенье.

[Шлёп.] Она подобрала камень и бросила его рядом с ногой Су Мё.

Су Мё отшвырнул камень и лениво сказал:

— Куда торопиться? Дай позавтракать, в конце концов. Давай, ты тоже присядь, поешь немного, а то для желудка вредно.

Говорил он легкомысленно, но внутри ужасно нервничал. Прошла целая ночь, а преследователей из Корпорации «Хэцзы» всё ещё не было видно. Неужели они ещё в пути? Или, может, работники компании вовсе не нашли следы крови, которые он оставил, и теперь бродят как слепые котята?

Если подкрепление не придёт, всё пойдёт по сюжету оригинальной истории, а это означало неминуемую смерть! Думая об этом, Су Мё невольно чувствовал раздражение, казалось, даже время тянулось мучительно медленно.

То, как медленно ел Су Мё, начало надоедать Но Бай. Она подошла и подтолкнула его коленом в спину.

http://tl.rulate.ru/book/133284/6287830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь