Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 704

В дороге.

Ван Чэн Шань начал разглагольствовать. "Мы - родственники Ван Янь Яна. Какое право он имеет останавливать нас? Достаточно ли его догадок, чтобы остановить нас?"

Заботясь о собственной жизни, Ван Чэн Шань не собирался останавливаться. Однако в Институте Благосостояния Детей Линь Фань был довольно пылким, но они изначально планировали забрать Лилового Толстяка силой.

В этот момент они вдруг передумали.

Сбоку стоял высокий человек и молча наблюдал за происходящим. В этот момент он начал действовать, разорвав свою верхнюю одежду, обнажив изрезанное тело, которое могло внушить страх любому. Он перевел взгляд на пару, его намерения были ясны: если вы не уйдете, я выбью из вас все сопли.

Как у бойца ММА, его фигура была грозной, а мышцы выпуклыми. Любой, кто увидел бы его, определенно задрожал бы от страха.

Но они не знали, что Хань Лу не хотел их смерти. Способности мастера Лина в боевых искусствах не были хорошо известны, но Хань Лу прекрасно знал их. Хотя он выглядел худым и слабым, в его теле было больше силы, чем можно было мечтать.

Один удар - одно убийство.

Цю Янь Лань тоже кипел от ярости. "Ты его дядя, ты болен и нуждаешься в его помощи. Как твой племянник, он должен помогать тебе. Этот полицейский тоже такой придурок. Один взгляд, и я могу сказать, что они оба в сговоре. Нет, этого не может быть! Мы должны разоблачить его?"

"Разоблачить его?" Ван Чэн Шань не думал так далеко. Он думал только о том, как заставить Лилового Толстяка пойти с ними, но после слов жены его любопытство разгорелось.

"Да, разоблачи его. Давайте сообщим об этом журналистам и расскажем всем, что Наньшаньский институт социального обеспечения детей не отпускает своих детей даже кровным родственникам. На каком основании он нам отказывает? Наверняка они скрывают какую-то тайну", - сказала Цю Янь Лань, ее голос был полон гнева.

Ван Чэн Шань криво улыбнулся, услышав ее план. "Неплохо.

Пресса обладает большой властью. Мы должны разоблачить его за то, что он не разрешает родственникам усыновлять детей-сирот. Это противоречит закону!"

Составив планы, оба поспешили в газетное агентство. В Шанхае не было недостатка в журналистах.

Они хотели навести шороху, хотели, чтобы они извинились, и еще больше, чем когда-либо, они хотели заставить Институт социального обеспечения детей заплатить.

...

Институт благосостояния детей.

Линь Фань был совсем не рад. Он и представить себе не мог, что такие родственники существуют. Хотя собеседник не признавался в этом, он считал, что его предположения, основанные на гадании и медицинских навыках, были верны.

Линь Фань мог сказать, что Ван Чэн Шань болеет лейкемией, и с точки зрения его гадания, у этого человека не было доброго сердца. Когда он посмотрел на Лилового Толстяка, то увидел множество вариантов развития событий, которые не сулили ничего хорошего.

Один из исходов был особенно ужасен. Если бы Лиловый Толстяк последовал за ними обратно, исход был бы ужасен до невозможности.

Хотя гадание не позволяло увидеть полную картину, Лин Фань все же мог строить догадки и экстраполировать их, чтобы получить понимание.

Он хотел вылечить лейкемию, и оставался только вариант пересадки костного мозга. Лин Фань видел, что Лилового Толстяка заберут, и его судьба изменится. Было только одно возможное объяснение - несовместимость Лилового Толстяка с дядей, но дядя не мог отправить его обратно в приют. А значит, Лилового Толстяка неизбежно будут обижать и ругать.

Немного догадливости - и все будет в порядке.

Нормальные люди просто принесли бы Толстячка в больницу, а если бы он оказался несовместимым, просто сказали бы правду и продолжили жить дальше.

Это был один из способов решить проблему основательно.

Но был ли Лин Фань нормальным человеком?

Его разум отличался от остальных.

Почему они должны были идти? Если бы они пошли, то только тешили бы себя надеждами, а потом их надежды были бы полностью разрушены.

Директор Хуанг был немного обеспокоен. "Мастер Лин, то, что вы сказали, было правдой?"

Линь Фань кивнул головой: "Примерно так. Если Лиловый Толстяк уйдет с ними, его ждет несчастная жизнь".

"Тогда не позволяйте им забирать его. Лиловый Толстяк может остаться здесь", - сказал директор Хуан.

Хань Лу все еще был раздражен. "Если бы то, что сказал мастер Линь, было правдой, я бы с удовольствием побил их".

Лин Фань взмахнул руками. "Ладно, здесь нет никаких проблем. Битье и пинки никому не принесут пользы. Эта пара обязательно вернется, но мы не обязаны их развлекать. Пока мы с тобой рядом, проблем не будет".

Лицо Толстяка было опухшим от слез. Сяо Хун Хун и Сяо Хуа Хуа утешали Лилового Толстяка.

"Брат Толстяк, пожалуйста, не плачь".

"Да, ты должен быть сильным".

...

Лин Фань погладил Лилового Толстяка по голове. "Толстячок, ты видел, что только что произошло? Дядя Лин только что победил еще одного врага. В следующий раз ты должен быть немного более искренним и помогать людям, когда они в беде, хорошо?"

"Мм", - серьезно кивнул головой Лиловый Толстяк, вытирая слезы. "Дядя Линь, вы ведь не отпустите меня?"

"Нет, - улыбнулся Линь Фань, чувствуя гордость за себя, что заботится об Институте благополучия детей. Даже дети не хотят уходить.

Кроме того, в детском институте были другие товарищи, с которыми можно было играть, и над ними никогда не издевались. Что касается детей, то никто не хотел уходить.

С тех пор как Линь Фань возглавил Институт благосостояния детей, он решил, что возьмет всю ответственность на себя. Даже если за осиротевшим ребенком приходили его собственные родители, он не отпускал его, если родители не имели добрых намерений или были ненадежны.

Даже если люди ругали его, плевали на него или проклинали, это было ничто по сравнению с оружием, поэтому Линь Фану нечего было бояться.

Ругань не причинит реального физического вреда. Все, что ему оставалось делать, это улыбаться и не сдаваться.

Лин Фань хлопнул в ладоши. "Хорошо, хорошо.

Все маленькие дети, становитесь ярче! Начинается посадка! Тот, кто лучше всех посадит, станет лидером и будет ухаживать за садом".

Услышав, что тот, кто посадит лучше всех, станет лидером, дети заволновались.

"Цветок, который я посажу, будет самым красивым!"

"Мой самый красивый!"

"Эх, если не веришь, посмотри на мой".

"Ребята, вы уже можете перестать ссориться. Цветок, который я посажу, будет самым красивым".

"Хаха, это ты только что плакала! Как некрасиво!"

"Черт, я не плакал!"

Глядя, как дети снова играют, Лин Фан не мог не улыбнуться. Перед уходом он дал Хань Лу несколько особых указаний, чтобы тот уделял больше внимания ночью, если те люди вернутся и похитят Лилового Толстяка.

Хань Лу кивнул, соглашаясь. Однако проникнуть на территорию Института Благосостояния Детей было практически невозможно, особенно если за этим следил он.

Если же нарушители действительно были, то их ждало сильное избиение.

Облачная улица.

Лин Фань улыбался, возвращаясь, и не обращал внимания на то, что произошло утром.

В этот момент в магазине находилась Ву Хуан Юэ. Увидев, что брат Линь вернулся, она подбежала к нему, чтобы поприветствовать его.

"Хуан Юэ, после того, что случилось всего несколько дней назад, как ты так счастлива?" спросил Линь Фань, улыбаясь.

У Хуан Юэ хихикнула. "У меня большое сердце. В следующий раз, когда я встречусь с подобной ситуацией, я не буду разочарована. Конечно, если меня разоблачат по-настоящему, мне придется смириться".

Лин Фань был ошеломлен, беспомощно покачивая головой. Неужели она хотела повторения того, что произошло?

"О чем ты только думаешь? Путь к звезде долог и труден, и некоторые люди могут только мечтать об этом. Только не говори мне, что ты собираешься сдаться?"

Ву Хуан Юэ мило высунула язык: "Брат Линь, поужинаем сегодня, я угощаю?".

"Только я?" усмехнулся Лин Фань.

Ву Хуан Юэ надулась. Разве это нужно было обсуждать?

"Эх, сегодня мы не будем участвовать в веселье", - сказал Мошенник Тянь.

"Я тоже не пойду. Сегодня мне нужно отдохнуть", - сказала У Юй Лань.

Ву Хуан Юэ была ошеломлена, не веря в то, что слышит. Она никогда не думала, что У Юй Лань не последует за ней. Она растроганно смотрела на У Юй Лань.

Она знала, что это точно потому, что сестра Ю Лань пережила то, что переживает сейчас она, и решила дать ей возможность побыть с ней.

Видя, что остальные не хотят идти, Лин Фань ответила: "Хорошо, тогда мы пойдем вдвоем".

...

http://tl.rulate.ru/book/13317/2071972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь