Готовый перевод Ghost Slayer: My Wife Kanao / Убийца призраков: Моя жена Канако (M): Глава 142

Держа Канао за руку, Су Му покинул дом Кочоу.

Он даже не заметил, как прошло уже много времени с тех пор, как попал в этот мир. Точных подсчётов не вёл, но, должно быть, минуло уже три месяца.

Всего три месяца — а как изменилось всё! В начале он был слабым демоном, едва справлявшимся с простыми заданиями, а теперь его сила достигла невероятного уровня. Если бы сейчас ему пришлось сразиться с Кочоу Канаэ, та самая «Стильная» Кочоу, он бы без труда одержал победу.

Теперь его сила сравнялась с уровнем Столпа. Даже больше: благодаря природе демона, в бою он превосходил обычного Столпа. Но если бы против него выступили трое Столпов сразу — тогда, пожалуй, пришлось бы отступить.

Ведя за собой Цуюри Канао, он вскоре оказался у подножия горы Тэндзи.

Вокруг цвели глицинии, наполняя воздух густым ароматом. Но почему-то этот запах вызывал у него отвращение. Видимо, тело демона не переносило фиолетовые цветы.

Су Му слегка поморщился.

Он уже собрался пересилить неприятное ощущение и двинуться дальше, как вдруг раздались лёгкие шаги.

Из темноты вышли две девочки, одетые в изящные кимоно. В руках у каждой был фонарик.

Они выглядели абсолютно одинаково — близнецы.

Такие же, как те двое, что он видел в доме Кочоу, но там хоть можно было отличить одну от другой: у одной волосы были чёрными, у другой — белыми. А эти обе были беловолосыми.

Су Му на мгновение замер.

– Простите, вы — Столп-демон? — одна из девочек поклонилась, её взгляд скользнул по нефритовому подвесу на поясе Су Му. На подвесе был выгравирован узор из глициний, а с другой стороны — иероглиф «儿».

– Да, — кивнул Су Му, с любопытством разглядывая девочек.

Если он не ошибался, это должны были быть дочери Убуяшики Кагаи — главы организации.

Скорее всего, это не Убуяшики Кирия, сын Убуяшики Кагаи.

Потому что у Убуяшики Кирии волосы чёрные.

Голова начинает болеть – членов семьи Убуяшики не только сложно запомнить по именам, но даже их лица особенно трудно различить.

– Добро пожаловать, господин Столп-Призрак.

Две девушки поклонились и, отступив в сторону, подняли фонари, явно желая указать ему путь.

Су Му не спешил уходить, а с любопытством разглядывал девушек:

– Как вас зовут?

– Меня зовут Убуяшики Рика.

– А меня – Убуяшики Ханнай.

Обе ответили почтительно.

– Рика… Ханнай…

Су Му тихо повторил их имена, затем спросил:

– А кем вам приходится Убуяшики Кирия?

– Я его старшая сестра, – тихо сказала Убуяшики Рика.

– А я младшая, – так же тихо добавила Убуяшики Ханнай.

Услышав это, Су Му невольно задержал взгляд на старшей из них, Убуяшики Рике, с лёгкой грустью в глазах.

Если память не изменяет, в аниме «Истребитель демонов» во время событий «Бесконечного города» Кибуцудзи Музан нашёл семью Убуяшики и внезапно напал на них. Тогда «господин» Убуяшики Кагая, уже тяжело больной и едва державшийся на ногах, вышел ему навстречу.

Но, разумеется, он не мог быть соперником Кибуцудзи Музану. В итоге он выбрал взорвать особняк, чтобы нанести тому тяжёлые раны и помочь Тамаё и «Столпу Пламени» в борьбе с ним.

Однако сам «господин» Убуяшики Кагая погиб в этом взрыве. И не только он – его жена Убуяшики Аманэ и две дочери тоже погибли.

Имена этих дочерей…

Одну звали Убуяшики Хина.

А вторую – Убуяшики Рика.

Та самая девушка, что сейчас стояла перед ним.

– Господин Столп-Призрак…

После долгого ожидания лицо Убуяшики Хики слегка порозовело, когда она заметила, что Повелитель «Призрачный Столп» не сводит с неё глаз.

– Ладно, не называй меня Повелителем «Призрачный Столп».

Су Мук нахмурился.

– Как скажете, Повелитель «Призрачный Столп».

Убуяшики Хика и Кона почтительно поклонились.

Су Мук лишь беспомощно вздохнул и двинулся вперёд.

– Как пожелаете, Повелитель «Призрачный Столп».

Хика и Ханна, склонив головы, подняли фонари и пошли впереди, освещая путь.

Чем дальше они углублялись, тем гуще становились заросли глициний.

Сладковатый цветочный аромат, смешанный с тяжёлым запахом глициний, ударил Су Муку в ноздри, вызывая лёгкое недомогание.

На его бледном лице проступил неестественный румянец.

– Повелитель «Призрачный Столп», вам нехорошо?

Убуяшики Хика заметила его состояние и встревоженно подняла взгляд.

– Ничего. Идём.

Голос Су Мука прозвучал хрипло.

Запах глициний был отвратителен — он едва сдерживал желание развернуться и бежать. Но всё же подавил отвращение и продолжил путь.

Хика и Ханна, словно почуяв неладное, ускорили шаг.

Вскоре они достигли вершины горы.

Глицинии остались позади, и вместе с ними ушло томящее Су Мука напряжение.

Теперь всё его тело словно наполнилось лёгкостью.

– Похоже, Повелитель «Призрачный Столп» очень не любит глицинии.

В глазах Хики мелькнула догадка.

– Бам!

Небольшой, но ощутимый щелчок по лбу заставил её вздрогнуть.

Она растерянно подняла глаза на Су Мука, недоумевая, чем вызвала его недовольство.

Сжимая губы, она смотрела на него с выражением детской обиды.

– Я же демон, конечно, они мне противны.

Он сердито скосился на неё.

– Да, Повелитель «Призрачный Столп» — демон.

Хика важно кивнула, как будто только что усвоила важный урок.

Она должна знать, что Господин «Призрачный Чжу» — призрак. Её отец уже говорил об этом в предыдущем письме, но она не смеет перечить, когда Господин «Призрачный Чжу» повторяет это вновь.

Су Му взглянул на Убуясики Хану с жалостью. Ему казалось, будто он совершил огромную ошибку.

– Ты в порядке?

Убуясики Хана не ответила, лишь покачала головой.

– Я не хотел тебя обижать… просто хотел сказать, что я «призрак». Вот и всё.

– Да, Господин «Призрачный Столб», Господин «Призрачный Столб» — призрак, – тут же кивнула Убуясики Хана, решив, что Господин «Призрачный Чжу» наверняка проверяет её память.

_Иначе зачем он это повторяет?_

Но Хана ведь чётко знала, что Господин «Призрачный Чжу» — призрак… а он всё равно её запугивал.

_Как же несправедливо…_

Глядя на обиженных близняшек, он почувствовал, что, едва прибыв, успел разозлить сразу двух девочек.

_Как же это раздражает…_

– Ладно, ладно, я пошёл внутрь, – раздражённо махнул рукой.

Убуясики Хана и Убуясики Ханна наконец не выдержали и разрыдались:

– Господин «Призрачный Столб», просим… пожалуйста, не приказывайте нам умирать…

– Ханна и я… не справимся даже… с одним пальцем у себя внутри…

Убуясики Хана дрожащим пальцем указала на вершину горы Фудзисики.

Су Му остолбенел, осознав, что близняшки его неправильно поняли.

– Я имел в виду, что вы можете идти назад, а я пойду _туда_, – попытался объяснить он терпеливо.

– Угу! – Хана и Ханна тут же закивали, как цыплята, клюющие зёрна.

Он уже собрался вести Канао внутрь, но заметил, что девочки всё ещё стоят на месте, неестественно повернув головы.

– Чего вы ещё тут стоите?

– Господин «Призрачный Столб», вы хотите, чтобы мы пошли с вами? – почти одновременно прошептали Убуясики Хана и Убуясики Ханна.

– Вы правда хотите пойти со мной?

Те замотали головами, будто погремушки.

– Тогда зачем спрашиваете? – он прищурился. – Быстро марш обратно!

– Да-да, Господин «Призрачный Столб»!

Рисян и Хан Най поспешно поклонились, затем, подобрав подолы своих платьев и прихватив маленький фонарик, быстро побежали к дому, расположенному на склоне горы. Там росли густые глицинии, так что опасаться нападения духов было нечего.

Су Му лишь покачала головой:

– Вот парочка растерянных сестричек.

Недалеко от них Хика и Ханна Убуяшики, держа в руках фонари, неспешно возвращались обратно, тихо переговариваясь:

– Учитель «Призрачный столб» такой грозный…

– Да-да, уж слишком «грозный», даже страшно.

http://tl.rulate.ru/book/133142/6085389

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 143»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Ghost Slayer: My Wife Kanao / Убийца призраков: Моя жена Канако (M) / Глава 143

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт