Готовый перевод Naruto/Before The Dawn / Наруто/Перед рассветом: Глава 4. Часть 29

Она ждет, пока Суйгецу не окажется у нее за спиной, и тогда Сакура закрывает глаза и считает до трех.

Суйгецу так и не понял, что его поразило.

На самом деле это был заряженный чакрой правый локоть Сакуры, нанесший жестокий удар по его ребрам. Глаза Сакуры мгновенно открываются, и в ответ раздается шесть резких тресков, удивленный возглас Карин, и Суйгецу отлетает назад и ударяется о стену.

Сакура в тот же миг разворачивается, собираясь нанести еще один удар, но тут же замирает, расширив глаза.

Оказывается, полубессознательный и пахнущий солёной водой шиноби, привалившийся к стене, ей очень даже знаком - в светло-лавандовой одежде, с запоминающимися белыми волосами средней длины, не говоря уже о мече, пристёгнутом к спине... И высокая куноичи с характерной огненно-рыжей причёской - тоже.

Суйгецу и Карин. Двое из четырех шиноби, которых она видела на той поляне неделю назад.

Два члена команды Сасукэ.

На несколько мгновений у Сакуры словно остановилось сердце, когда они с Карин недоверчиво уставились друг на друга.

«Какого черта...»

Куноичи замирают, осознав, что произнесли эти слова одновременно, но тут Карин бросается на нее с таким остервенением, что ей трудно не споткнуться о свои слова. «Ты была без сознания!» - горячо обвиняет она, кружась вокруг Сакуры, как львица на охоте. «И я думаю, что это ты убила Суйгецу...»

Сакуру немного забавляет праведное негодование в тоне другой девушки. «Я притворилась», - легко отвечает она. "Так поступают медики-нин. И... Суйгецу не умер - у него просто сломаны ребра".

Карин поднимает бровь в знак признания, и еще несколько мгновений куноичи настороженно смотрят друг на друга, но, как ни странно, Сакура первой нарушает молчание. «Послушайте», - прямо говорит она, и Карин удивленно моргает. "Я не обязательно хочу с тобой драться. Просто отпусти меня, и у нас не будет никаких проблем".

Карин фыркнула, откинув длинные волосы на плечи и окинув бывшую куноичи Лифа оценивающим взглядом. "Да, это забавно. Саске хочет тебя видеть, и он не собирается принимать отказ".

Второй раз за день один из глаз Сакуры слегка дрогнул от раздражения. «Ну да», - тут же отвечает она, слишком раздраженная, чтобы думать о том, как незрело это звучит. «Я не хочу его видеть.» ...Так что он может просто положить это в свою коробку с соком и сосать ее! с ликованием заканчивает внутренняя Сакура.

...А Карин в ответ просто смотрит на нее, явно потрясенная только что разглашенной информацией. «Почему, черт возьми, нет?» - пролепетала она, а затем несколько ошеломленно посмотрела на себя за то, что была так откровенна с совершенно незнакомым человеком.

Сакура понимает, что это крайне неразумно с ее стороны, но по какой-то причине она даже слегка хихикает. Наблюдая за ней, даже надменные черты лица Карин трогает похожая нотка веселья, хотя рыжеволосая куноичи быстро пытается вернуть их к послушанию. «Послушайте... Сакура», - нехотя произносит она, после того как они оба немного успокоились. "Не думаю, что мне хочется с тобой драться. Но я не собираюсь тебя отпускать - что бы там ни хотел от тебя Саске... не думаешь ли ты, что с этим можно покончить? Потому что он не отпустит тебя, пока не добьется своего, даже если это будет означать, что нам придется идти за тобой на край света..."

Сакура слегка закатывает глаза, хотя и признает, что в словах Карин есть смысл. Мысль о том, что Сасукэ преследует ее с такой преданностью, заставляет ее эмоции слишком сильно кружиться, и ее сердце внезапно заколотилось при мысли о том, что ей придется столкнуться с Сасукэ после столь долгого времени, и ее ладони стали липкими, но...

«...Хорошо», - отвечает она, хотя, к ее неудовольствию, ее голос звучит немного тише, чем ей хотелось бы.

Удивительно, но Карин смотрит на нее почти сочувственно, отводя подбородок в сторону стола. «Тебе, наверное, стоит...», - начинает она. «Сасукэ вроде как рассчитывал, что мы с Суйгецу заставим тебя это сделать, а не будем вести рациональный разговор о...»

«Да, я понимаю», - отвечает Сакура, изо всех сил стараясь сохранить непринужденный и несерьезный тон.

Между двумя куноичи повисло неловкое молчание: Карин изо всех сил старалась побороть любопытство, а Сакура - внезапно нахлынувшие нервы. "Ладно, - резко говорит Карин, отворачиваясь. «Я собираюсь пойти за ним, так что...»

Карин выжидающе смотрит на нее, и Сакура снова вздыхает, закатывая глаза. Похоже, в последнее время ей часто приходится сталкиваться с этим. «Я никуда не уйду», - неохотно отвечает она. «Ты можешь мне доверять».

Карин поворачивается к ней и кивает, выглядя серьезной. «...Спасибо».

Несмотря на всю ужасность ситуации, Сакура не может не понимать, что Карин могла бы сделать ее в сто раз сложнее. «Эй, Карин?» - позвала она, когда девушка уже была на полпути к выходу. «...И тебе того же».

Может быть, это просто тени в коридоре, но в течение нескольких секунд Сакура может поклясться, что Карин слегка улыбается ей, прежде чем массивные двери снова закрываются. Сакура остается с бессознательным Суйгецу, а позже... с Сасукэ.

Сакура медленно идет к круглому столу, и ее почти тошнит - настолько, что она радуется, что ничего не ела после той вафли. Она не будет пытаться сбежать, пообещав Карин, что не будет этого делать; к тому же, вполне вероятно, что где-то в поместье скрывается и другой член команды Сасукэ, не говоря уже о самом Сасукэ... и она определенно не хотела бы столкнуться с кем-то из них в темном коридоре.

Сердце слегка трепещет, как нервная бабочка, и она рассеянно, почти механически, потирает руки о пыльный стол. Ей отчаянно хочется, чтобы здесь было не так темно.

Опускаться на стол тоже... неудобно. Дерево слишком жестко прижимается к спине и остальному телу, и Сакура немного смещается, подавляя желание прикусить губу. Все ее инстинкты кричат, что она находится в слишком уязвимом положении, в котором ей точно не хотелось бы оказаться рядом с Сасукэ...

Сакура закрывает глаза, пытаясь успокоиться - ведь она должна быть без сознания, или что-то в этом роде. Она не может мыслить здраво, и, несмотря на все усилия, ее тело не желает подчиняться приказам разума сохранять спокойствие.

Сакура не знает, как долго она пролежит. Разум подсказывает ей, что это не может быть слишком долго, но ей кажется, что прошла целая вечность.

http://tl.rulate.ru/book/133106/6662515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь