Дамблдор склонил голову набок: "Я недооценил, какое влияние Гарри оказал на тебя за последние шесть месяцев, Северус. Я чувствую, что мне не хватает того Северуса, которого я знал всего лишь на прошлой неделе". С этим замечанием Дамблдор подошел к двери. Взявшись за ручку, он повернулся, чтобы посмотреть на Гарри.
«Гарри, если тебе нужно будет с кем-то поговорить, моя дверь всегда открыта», - он вышел, не сказав Северусу ни слова.
Гарри пришлось скрыть улыбку, которая появилась на его лице из-за того, что Снейп получил выговор от директора. Выйдя из комнаты, Северус выкрикнул какое-то грубое замечание в адрес директора, в котором были слова «сумасшедший» и «старый».
Когда он вернулся, то щелкнул пальцами Гарри: "Идем, Поттер! Я не опоздаю на урок... даже для героя волшебства".
Гарри подхватил свой рюкзак, довольный тем, что выбрался отсюда, пусть и всего на один день.
Гарри последовал за Северусом по лестнице, с нетерпением ожидая возвращения в класс после того, как застрял в подземелье с раздражённым Снейпом. Ему немного не хотелось видеть своих друзей, поскольку он все еще не чувствовал к ним особого прощения. Он никогда не думал, что Джинни и Рон согласятся с тем, чтобы в его напиток без его ведома добавили сонное зелье. Более того, он всегда считал, что в подобных ситуациях они прикроют его спину и даже предупредят. Единственное, что удерживало его от возмущения по поводу их обмана, - это то, что они считали, что поступают правильно.
Он не удивился, когда Северус влетел в класс зельеварения, не оглянувшись на него. Он старался не обращать внимания на холодное поведение отца. Он надеялся, что пройдет совсем немного времени, прежде чем к отцу полностью вернется память.
Он взвалил на плечо свой тяжелый рюкзак и почти бегом направился в класс Трансфигурации, прекрасно понимая, что за ним следует невидимый аврор. Ему не нравилось опаздывать на занятия, особенно после того, как он уже пропустил первые два дня после рождественских каникул. К тому времени как он вошел в класс, МакГонагалл уже закончила перекличку и была в самом разгаре лекции. Он попытался пробраться внутрь и сесть сзади, но как только несколько студентов, сидевших у дверей, увидели его, они начали перешептываться. МакГонагалл прекратила читать лекцию и строго посмотрела на него.
«Вы опоздали, но я рада вашему возвращению, мистер Поттер».
Все головы в комнате немедленно повернулись, чтобы посмотреть на него.
«Пожалуйста, увидимся после уроков», - твердо потребовала МакГонагалл.
Гарри бросил рюкзак на ближайшую парту и опустился на стул, ни на кого не глядя.
«Мне продолжить, или вы хотите продолжать пялиться на нашего героя-резидента до конца урока?» сухо заметила МакГонагалл. Она продолжила лекцию о превращении деревянного стула в лестницу.
Студенты неохотно вернули свое внимание к преподавателю. Рон постоянно оглядывался через плечо, чтобы привлечь внимание Гарри. Гарри намеренно игнорировал его. Здесь было не место для споров.
Когда урок закончился, Рон указал на дверь, сказав, что будет ждать снаружи. Гарри подождал, пока все уйдут, и подошел к учительскому столу.
МакГонагалл поправила очки на кончике носа и окинула его долгим взглядом. «Если температура усилится, я хочу, чтобы ты сходил к Поппи», - после его кивка она продолжила, - «А теперь скажи мне, как дела у Северуса?»
Гарри пожал плечами: "Думаю, хорошо. Он все еще мало что помнит".
«Как ты справляешься со всем этим, Гарри?»
Гарри снова пожал плечами: "Ничего такого, через что я бы уже не прошел. Я в порядке".
"Гарри, то, что ты пережил, было очень травматично. Тебе нужно поговорить с кем-нибудь об этом. Я все еще твой староста. Моя дверь всегда открыта для тебя".
«Я прекрасно со всем справляюсь». Гарри посмотрел в сторону двери, ища самый простой способ сказать, что ему не нужна ничья помощь. "Можно я пойду? Я не могу опоздать на Зельеварение".
«Гарри, я беспокоюсь о тебе», - тон МакГонагалл был необычайно мягким, почти материнским, что само по себе насторожило Гарри. Она подняла свою палочку и послала несколько заглушающих заклинаний в дверь, после чего обернулась к Гарри и сжала его плечо.
«Я знаю, как сильно на тебя подействовало падение Волан-де-Морта... Могу только представить, что ты чувствуешь после смерти Веспы Снейпа».
Гарри не был готов к тому, что ему так откровенно расскажут о смерти Веспы. Он отступил назад, вырываясь из рук учителя. «Я должен был это сделать, она убивала его!» резко ответил он. «Я не могу говорить об этом».
Его голос был настолько наполнен чувством вины, что Минерва почувствовала необходимость обсудить ситуацию с Северусом.
"Никто не винит тебя, и уж тем более я. У тебя было полное право поступить так, как ты поступил".
Беспокойство, не дававшее покоя Гарри, наконец вырвалось наружу: "Что сказали в Министерстве? Что будет теперь, когда я использовал Непростительное проклятие?"
"Министерство считает, что Веспу убил один из Пожирателей смерти. Они не могут отследить это до тебя, потому что ты использовал ее палочку. Я уверен, что директор предупредил вас, чтобы вы не говорили об этом с друзьями?"
"Да, предупреждал. У меня еще даже не было возможности увидеться с ними", - он снова посмотрел в сторону двери. «Мне не очень хочется врать... не только друзьям, но и Министерству».
"Гарри, - сказала МакГонагалл, снова положив руку ему на плечо, - ты через столько всего прошел. Мы все думали, что тебе не стоит сталкиваться с Визенгамотом из-за того, что должно быть сделано".
Гарри отступил на шаг назад, заставив Минерву убрать руку. Она видела, как он мучился над ответом. Наконец она спросила: «Северус помогает тебе справиться с этим?»
"У него свои проблемы, ему не нужно решать мои. Не хочу показаться грубой, но мне нужно идти. Если я опоздаю на Зельеварение...", - он не закончил фразу.
Минерва махнула рукой в сторону двери: "Иди, но, пожалуйста, обязательно поговори с кем-нибудь. Ты еще слишком молод, чтобы справляться с этим в одиночку. Возможно, Сириус - хорошая альтернатива".
Гарри кивнул: «Да, я подумаю об этом». Он знал, что не будет ни с кем разговаривать, но думал, что учитель почувствует себя лучше, если он скажет, что поговорит. Единственным человеком, с которым он мог хотя бы подумать о разговоре, был его отец, но этого не должно было случиться еще какое-то время.
http://tl.rulate.ru/book/133019/6793550
Сказали спасибо 0 читателей