Готовый перевод I strengthened the earth a hundred times / Моя сила возвысила Землю в сотню крат: Глава 17

– Вот это да! – Ван Вэнь невольно вырвалось от удивления при виде неожиданной сцены.

Он обернулся и увидел за спиной человека. Присмотревшись, узнал вернувшегося Би Хао.

– Хао! – воскликнули Би Чжаньтянь с женой, заметив вошедшего.

– Мама, папа, я вернулся! – Би Хао улыбнулся, глядя на родителей, и направился к ним, будто не замечая Ван Вэня и его людей.

Ребята Ван Вэня невольно расступились, настороженно следя за Би Хао. Те, кого только что отбросили, всё ещё лежали на земле, стеная и не в силах подняться. Никто не решался лишний раз пошевелиться.

Сам Ван Вэнь был в замешательстве. Он знал Би Хао — тот часто приезжал на поля во время школьных каникул, приносил родителям еду. Но в его памяти это был худой, слабый паренёк, который едва мог помочь отцу поднять саженец. Откуда теперь такая сила?

– Как ты здесь оказался? Тебя же не должно быть сейчас дома! – радость на лицах родителей сменилась тревогой. В такую минуту возвращение сына не сулило ничего хорошего.

Но они тоже были потрясены тем, как он только что расправился с людьми. Несколько здоровых мужиков — и их швырнули, как мешки с картошкой?

– Экзамены закончились, вот и приехал пораньше. Соскучился! – Би Хао улыбался, будто не замечая напряжённой обстановки.

Ван Вэнь переглянулся с одним из своих подручных. Тот кивнул и незаметно скрылся. Би Хао видел это, но не стал останавливать. Такие вещи нужно разбирать раз и навсегда.

В поле у Ван Вэня оставалось двое. Обычно он заискивающе кланялся этим двоим, угощал их лучшим вином и едой — словно они были важными господами.

Раньше Би Хао не понимал, но теперь он осознал — эти двое были бойцами, подручными Ван Вэня, его личной гвардией.

Тот паренёк, что сбежал, явно пошёл за подмогой. После того, как Би Хао разделался с его людьми, Ван Вэнь понял: справиться в одиночку не выйдет. Он был хитер и не лез в бой без уверенности в победе.

Жаль, но он всё же недооценил Би Хао.

– Экзамены закончил? – с беспокойством спросила Лю Синьлань, услышав его слова. – Как сдал?

– Да нормально! – Би Хао широко ухмыльнулся.

Ван Вэнь пока молча наблюдал за этой семейной сценой, лишь прищурив глаза. Он ждал, когда те двое подойдут — тогда всё будет просто.

Справиться с несколькими его людьми одним движением, так что те даже встать не могут — такое не каждому под силу.

[В городских школах теперь преподают боевые искусства, – подумал он. – Видать, парень за пару лет чему-то научился.]

Не зря деревенские ребята рвутся в городские школы — разница всё же есть.

[Может, и своего сына отправить в город потренироваться? – мелькнуло у него в голове. – Глядишь, и этот оболтус хоть что-то из себя представит.]

Но как бы там ни было, в его глазах Би Хао оставался всего лишь школьником. Каким бы сильным он ни был — разве может подросток сравниться с настоящими бойцами?

Сегодня за происходящим наблюдала вся деревня. Проиграть — значит уронить лицо. Нужно показать, кто здесь хозяин, чтобы другие и думать боялись перечить.

Вскоре в толпе началось движение. Тот самый паренёк, что сбежал, теперь вёл двоих мужчин, самодовольно крича:

– Разойдись! Не мешайте! Босс, подмога пришла!

Двое шли уверенно, с холодными лицами. Ван Вэнь наконец ухмыльнулся. Теперь игра пойдёт по его правилам.

– Два моих старших брата, вы здесь? – Ван Вэнь подбежал к ним с подобострастной улыбкой.

– Хм? Что за дела, братцы? Парень даже толком объяснить не может, – один из них недовольно буркнул.

Ещё минуту назад оба наслаждались обществом двух очаровательных женщин, которых им подогнал Ван Вэнь, готовясь к «серьёзному сражению». И тут этот мелкий врывается с криками о помощи.

Раздражало, конечно. Но Ван Вэнь годами их поил-кормил и всячески ублажал. Пришлось встать.

Такие низкоуровневые бойцы, как они, обычно прибиваются к деревенским богатеям или мелким шишкам. Крупные кланы и гильдии на них даже не смотрят.

– Ну, в общем… – Ван Вэнь торопливо изложил суть проблемы.

– Хех, и всё? – Один из братьев презрительно хмыкнул. – Проще пареной репы!

Он шагнул вперёд и рявкнул Би Хао, который всё ещё стоял к ним спиной:

– Эй, пацан! Ты совсем оборзел? Надо бы иногда пониже голову склонять, а то… А-а-а!

Не успев договорить, он увидел лишь мелькнувшую тень – и следующий момент кулак уже врезал ему в лицо.

С воем он отлетел назад, ощущая, будто череп вот-вот разлетится на куски. Ударившись о землю, тут же отключился.

– Что за?! – Остальные остолбенели.

Би Хао, только что стоявший к ним спиной, теперь спокойно потирал костяшки на месте того, кто только что угрожал.

– Идиллия! Думаете, раз вы бойцы, то уже непобедимы?

[Зрители! Поддержите автора лайками, репостами и донатами! Давайте больше цветочков!]

http://tl.rulate.ru/book/133012/6144184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена