Готовый перевод Start with ten dragons and one city / Драконы и Город Власти: Глава 75

– Не мешайте мне! – Тан Юй нахмурился и, увидев, как все покидают городскую стену, сразу же отдал приказ системе. – Улучшить стены!

Едва эти слова сорвались с губ, как над городской стеной взлетели валуны. На глазах стены начали стремительно расти ввысь и вширь.

Очень скоро покой вернулся на городские стены, которые теперь возвышались на двенадцать метров и имели три метра в толщину. Над воротами возвышалась башня, а по бокам стояли энергетические вышки и сторожевые башни.

В одно мгновение весь город приобрёл суровый и величественный вид, а стены стали чёрными, как металл.

Наблюдая за преображением городской стены, Маркиз Хайч и Лук застыли на месте. Они прожили так много лет, но никогда не видели ничего столь волшебного.

– Неужели слухи правдивы? Тан Юй и впрямь реинкарнация бога? – Маркиз Хайч с трудом сглотнул, его сердце переполнял бесконечный шок.

– Не знаю, бог он или нет, но если да, то ему придётся умереть, – пробормотал Лук, его взгляд ожесточился.

[В городе Изабелла достала золотой жетон. На одной стороне было написано «Роланд», на другой – «Король». Весь жетон был покрыт магическими узорами.]

– Королевским указом приказываю: отступите в город для командования, а я поведу войска в атаку. Иначе не пеняйте на меня за военный трибунал.

Тан Юй взглянул на жетон. Хотя он никогда не видел никаких королевских указов, он понял, что это настоящий. Теперь его ещё больше интриговало происхождение этой красавицы. Её благородная и священная аура, да и граф покорно следовал за ней. Неужели она принцесса королевства? Иначе у неё не было бы королевского жетона.

– Не морочьте мне голову своей безделушкой, – фыркнул Тан Юй, пропуская её слова мимо ушей. Если бы он не знал, что эта юная особа действовала ему на благо, он бы уже давно её связал.

– Моя сила не уступает твоей, я великий маг Святого Света. Могу даровать благословение Святого Света армии, но твои полководческие способности превосходят мои, а Город Хаоса нуждается именно в тебе.

Изабель сняла вуаль. Перед всеми предстало прекрасное лицо, заставившее каждого ахнуть от изумления. По словам Тан Юя, Кэтрин считалась первой красавицей, но даже она уступала этой женщине.

– Я принцесса Изабель из Королевства Роланд, а он – министр внутренних дел Аллен. Раньше я командовала войсками. Прошу, позволь мне возглавить атаку – не ради меня, а ради множества жизней в Городе Хаоса.

Взгляд Изабель был умоляющим. Тан Юй слегка улыбнулся, оглянулся и спокойно произнес:

– Я, Тан Юй, не привык полагаться на кого-либо, тем более на женщину. Сегодня я, Тан Юй, умру вместе с вами! Откройте ворота!

Раздался оглушительный рев, и ворота медленно распахнулись. Тан Юй в золотых доспехах высоко поднял рыцарское копьё, сидя верхом на Элис.

– В атаку!

Прозвучал звонкий, но слегка незрелый крик. Тан И ворвался в гущу битвы, словно острый клинок. Пятьсот воинов-орков, сидя верхом на демонических зверях, выстроились за Тан Юем клином, устремляясь на поле боя. Орки – прирождённые рыцари, их взаимодействие с монстрами намного слаженнее, чем у людей. Так что даже те монстры, что когда-то были врагами, теперь стали их верными товарищами.

На городской стене Брюэр приказал принести двухметровый барабан, обшитый бычьей кожей. Когда Тан Юй повел пятьсот орков-рыцарей в атаку, он взял барабанный молот.

– Прочь, дайте мне!

Изабель вздохнула, поднялась на стену, оттолкнула Брюэра и встала перед барабаном. Её хрупкая фигура казалась совсем крошечной на фоне огромного барабана, но в глазах Брюэра мелькнуло потрясение, и он осторожно отступил.

- Принцесса, здесь слишком опасно. — Алан, выдохнув с облегчением, когда Тан Юй выскочил за городские ворота, всё равно немного волновался за него.

Хотя Тан Юй обладал выдающимися боевыми навыками и несравненным талантом, снаружи их ждала армия из более чем десяти тысяч воинов, а их самих было лишь пятьсот.

- Отойти! — Изабель отругала Алана. Глядя на могучего Тан Юя у подножия городских стен, она почувствовала, как по её сердцу пробежал трепет, и не удержалась, громко воскликнув: — Спою тебе песню, послушай её для меня!

Услышав голос Изабель со стены, Тан Юй слегка улыбнулся, и его сердце наполнилось гордостью — возможно, иметь такую прекрасную спутницу и правда будет чудесным удовольствием.

[Бум-бум!]

Раздался оглушительный, ритмичный бой барабанов. Казалось, вся городская стена содрогнулась, а тонкие струйки белых магических элементов входили в кожаный барабан через барабанный молоток, превращаясь в звуковые волны и устремляясь к пятистам воинам под стенами.

- Убить! — взревел Тан Юй.

Пятьсот рыцарей позади него издали боевой клич, и всё поле битвы наполнилось кровавой бойней.

Глядя на золотого бога войны в сияющих доспехах, на губах Изабель появилась улыбка. Разве не счастье — жить и умереть с таким человеком?

Глядя на золотого бога войны в сияющих доспехах, Анджела крепко зажала рот рукой и пристально смотрела на него. В её сердце звучал обет: «Родилась служанкой, которая любит тебя, и умру призраком, который защитит тебя. Со мной ты никогда не пострадаешь».

Глядя на золотого бога войны в сияющих доспехах, все вновь поднялись на городскую стену. Их больше не пугали ни отвратительные осадные машины, ни ливень стрел в небе. В этот момент их сердца наполнились отвагой и решимостью разделить свою судьбу с судьбой своего городского лорда.

Глядя на залитого золотым светом воина в золотых доспехах, на мирных жителей, столпившихся на городской стене, на знакомые лица, слушая оглушительный рёв и топот копыт, заставляющий дрожать землю, слушая тишину ветра… У Маркиза Хайчи и Луки сжалось сердце. Внезапно их охватило чувство, что разрушать такую красоту — это грех, достойный ада!

Элис, не отрывая взгляда от Маркиза Хайчи, двинулась вперёд. Её походка была уверенной, а за ней, словно становясь единым целым, двигались пятьсот демонических зверей. Одно из умений демонического дракона позволяло управлять волей низших демонических созданий. В этот момент Элис и её пятьсот зверей превратились в неразделимое целое.

– Убить! – Короткое слово, исполненное жажды крови, вместе с грохотом барабанов, превратило Тан Юя в острый клинок, ворвавшийся во вражеские ряды.

– Сражайтесь с хозяином! – Айна появилась на городской стене и издала звонкий клич. Восемь огромных драконов и один громовой золотой орёл, следуя за Тан Юем, ринулись в бой.

– Следуйте за своим хозяином и распространяйте боевой дух бимонов! – Бронзовый бимон мощно оттолкнулся и перепрыгнул через городскую стену. Два обычных бимона последовали за ним, стремясь прикрыть фланги Тан Юя.

Великая битва была неизбежна!

Это похоже на авторское примечание, а не на часть художественного текста. Вот как его можно перевести, чтобы оно звучало естественно на русском языке, как если бы автор обращался к читателю:

"Когда я писал эту главу, я не мог не вспомнить строки из "Песни Царя" (или "Песни о короле", в зависимости от точного контекста, но "Песни Царя" звучит более поэтично и универсально). Прошу не воспринимайте это слишком серьёзно, но мне кажется, что эта фраза здесь наиболее уместна.

У меня ужасно болит рука, поэтому я пошёл немного отдохнуть. Продолжу писать после пяти. Сегодняшние двадцать глав, скорее всего, не осилю, но пятнадцать – это реально. Ну и напоследок, прошу вашей поддержки! Спасибо!"

http://tl.rulate.ru/book/132939/6911413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь