Готовый перевод After ten years of mining, I have soared from the same spot! / Десять лет. История простого шахтера, взлетевшего на вершину мира.: Глава 2

Услышав результаты своего теста, круглолицый мужчина был переполнен разочарованием.

Как и сказал старейшина Лю ранее, низкие духовные способности делали путь к успеху почти невозможным.

Но прежде чем мужчина успел опечалиться, старейшина Лю уже вызвал следующего человека.

– Ма Ин!

Юноша быстро вышел вперёд и положил руку на камень испытаний. Но прошло время, а камень оставался тёмным и безмолвным.

Увидев это, старейшина Лю произнёс:

– Нет таланта!

Услышав свой результат, юноша не поверил своим ушам. С выражением отчаяния на лице он снова прижал ладонь к камню — но реакции так и не последовало.

Опустив голову, он побрёл назад в толпу, его лицо было безучастным. Не иметь таланта означало лишь одно — путь бессмертия для него закрыт.

– Цзин Яо!

Старейшина Лю, оставаясь невозмутимым, продолжил вызывать следующих.

Для кого-то эти испытания оборачивались горем, для других — радостью.

Услышав результат юноши без таланта, круглолицый мужчина уже не выглядел так подавленно — напротив, на его лице появилась тень облегчения.

Пусть его способности и были слабыми, но он хотя бы мог практиковать!

– Средние способности!

Но когда огласили результат следующего испытуемого, круглолицкий снова помрачнел. Как же ему хотелось оказаться среди обладателей среднего уровня…

Так продолжалось: кто-то радовался, кто-то впадал в отчаяние.

Но вот произошло нечто неожиданное — один из испытуемых оказался обладателем выдающихся способностей.

Это вызвало волну восхищения среди собравшихся, и вскоре Вэй Чанцзе, глава цитадели Циюнь, одной из двенадцати священных вершин, лично принял юношу в свои ученики.

Разница между обычными учениками и избранными была огромной. Многие с завистью наблюдали за счастливчиком, чья судьба только что круто изменилась.

Цзи Ян не был исключением. Хоть он и не разбирался толком в тонкостях культивации, но, наблюдая за процессом, уже уловил разницу в потенциале.

Худшим результатом было полное отсутствие способностей.

Затем шли низкий, средний и высокий уровень.

Где-то наверху, возможно, существовал и исключительный дар, но пока его никто не демонстрировал. Однако, судя по тому, что обладателя высокого уровня лично забирал мастер Первого Пика, такой талант был редкостью — настолько ценной, что за него могли побороться главы всех вершин.

Цзи Ян с тревогой наблюдал за продолжающимися испытаниями.

Его желание было скромным. Он не мечтал о высоком уровне — достаточно было бы и низкого, лишь бы остаться в вратах бессмертных.

В конце концов, у него был золотой палец, так что даже с посредственными способностями он не пропадёт.

Стиснув зубы, он твёрдо решил:

— Даже если у меня вообще нет потенциала, я останусь здесь хоть слугой!

Только в бессмертных вратах он сможет увидеть настоящий, безграничный мир.

— Разве в таком великом клане не найдётся места для простого смертного?

— Лу Усюэ!

— Исключительный уровень!!

Громкий, радостный голос старца Лю заставил всех присутствующих устремить взгляды на засиявший камень испытаний, а затем — на девушку поодаль. Взгляды были полны зависти и восхищения.

Девушка в бирюзовой рубахе, с фарфоровым личиком и холодным выражением, казалась неприступной. Но, услышав результат, она вдруг улыбнулась — так ярко, словно после долгого дождя выглянуло солнце.

И в этот момент многим стало чуть легче смириться с её успехом.

The other peak masters also know

Дзи Ян, увидев эту сцену, едва сдержал ругательство.

– Девочка, не хочешь ли стать моей ученицей? – с высокой платформы раздался мягкий женский голос.

Остальные не удивились. В конце концов, высокая одарённость – это редкость даже для учеников главных наставников.

Но… Когда прозвучали следующие слова, все остолбенели. Прошлые обладатели выдающихся способностей лишь входили в состав безымянных учеников, а сейчас сама глава вершины предлагает личное наставничество!

В толпе снова вспыхнули завистливые взгляды.

Девочка ещё не успела ответить, как с другого конца платформы раздался спокойный голос:

– Яо Цзи, это уже перебор! В прошлый раз ты уже получила талантливую ученицу. Хватит с тебя, уступи её моей Вершине Восходящего Дракона!

– Хао Тянь, не мешай! – вмешался третий голос. – Этой девочке лучше всего подойдёт Вершина Чистого Источника! У нас есть омолаживающие купальни, продлевающие жизнь!

– Фу, твои источники – бесполезная трата времени.

– Вздор! Просто твоя кожа слишком грубая, чтобы впитывать их силу!

Шефы вершин препирались, словно торговки на рынке. Люди внизу сжимали кулаки, обуреваемые жгучей завистью.

– Учитель, выскажитесь! – глава Вершины Восходящего Дракона, Хао Тянь, повернулся к молчаливому Ли Дао И, сидевшему по центру.

Остальные тоже устремили взгляды на главного наставника. Тот почувствовал головную боль – дать однозначный ответ означало обидеть кого-то из коллег.

Ли Дао И подумал и поднял руку:

– Вы только зря тратите время. Пусть она сама решит, куда пойдёт.

– Эх… – раздались разочарованные вздохи.

Вскоре голоса снова поднялись – теперь каждый наставник наперебой расхваливал достоинства своей вершины.

В конце концов Лу У Сюэ выбрала Вершину Заходящего Облака – ту самую, чьей главой была первая заговорившая Яо Цзи.

Та, приняв новую ученицу, улыбнулась:

– Больше не буду вмешиваться. Вдруг среди остальных скрываются ещё таланты?

Остальные наставники тоже успокоились – впереди ещё много испытаний.

Видя, что у Лу Усюэ теперь есть место, где он может остаться, старейшина Лю продолжил испытания, ничуть не раздосадованный перерывом, а даже с улыбкой на лице.

– Вот ведь гениальному-то как повезло! – прошептал кто-то в толпе.

– Следующий, Цзи Ян! – объявил старейшина.

Цзи Ян, до этого спокойно наблюдавший за происходящим и «грызший арбуз», вздрогнул, услышав своё имя, но тут же опомнился и направился к испытательному помосту.

Когда он положил ладонь на камень определения талантов, в его сердце поднялась буря эмоций. Он не мог сдержаться и прошептал:

– Низкий уровень, низкий уровень, низкий уровень!

Старейшина Лю, стоявший рядом и слышавший его бормотание, на мгновение опешил. Впервые в жизни он видел человека, который молился о том, чтобы у него оказались плохие способности.

Очнувшись, старейшина взглянул на камень. Тот оставался мрачным и безжизненным – очевидно, у Цзи Яна не было никакого таланта к cultivation.

Старейшина задумался: видимо, этот юноша уже давно знал правду о себе.

Цзи Ян, увидев отсутствие реакции камня, горько усмехнулся.

– Вот же кусок дряни! – пробормотал он. – Ладно, хоть останусь здесь подметать полы, если повезёт.

– Хех! – раздался чей-то насмешливый голос из толпы. – Простой крестьянин, а туда же – в бессмертные лезет!

– Даже если первые два испытания прошёл, это ещё не значит, что ты чего-то стоишь!

– Вот именно!

Смешки и издевки раздавались со всех сторон. Всё потому, что Цзи Ян занял высокое место в первых двух тестах благодаря выдающейся физической подготовке.

– Нет способностей… – начал было старейшина Лю, но вдруг небо над ними потемнело. Тучи сгустились, и воздух наполнился странным напряжением.

http://tl.rulate.ru/book/132848/6131303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена