Позиция Шичибукаев.
Хэнкок невольно сглотнула и коснулась пальцами своего лица. Улыбка Дофламинго куда-то исчезла.
Все присутствующие бойцы замолчали.
– Ваджра-щит?
– Вот и всё.
Любые признаки сопротивления испарились.
Уилтон держал Джози вниз головой, как курицу. Лицо того было залито кровью, он продолжал кашлять. Похоже, он не скоро придёт в себя.
Эта сцена впечатляла.
Ведь это был Бриллиантовый Джози. В сочетании с его закалённым телом и силой хаки его защита считалась почти неуязвимой. И всё же его смог сломить этот крепкий парень из Морского Дозора.
Для сравнения:
Уилтон выглядел невредимым, хотя из-за удара Джози в бок его обтягивающий жилет был порван, но уже восстанавливался сам по себе.
– Бриллиантовый Джози проиграл…
– Так вот он каков, самый крепкий человек в мире? Его сила сопоставима с Императорами.
– Джози, конечно, крепок, но даже защита самого крепкого человека в мире не сравнится с Императорами.
Теперь никто не сомневался в силе Уилтона.
Это был настоящий монстр.
Свист!
Голубой свет мелькнул в воздухе.
Уилтон закатил глаза и поднял руку, блокируя удар. Перед ним оказался острый коготь, окутанный силой хаки.
Перед ним стоял Марко, всё его тело пылало ярко-синим пламенем. Эта внезапная атака застала многих врасплох.
– Феникс Марко, твои способности действительно впечатляют.
Уилтон бросил эту фразу, а затем превратился в поток света и исчез, оставив многих в замешательстве.
– Вице-адмирал Уилтон…
– Это Феникс Марко…
На поле боя Марко одной рукой поддерживал Джози, который продолжал кашлять кровью. На его лице читалось недоверие – даже адмирал не смог бы так быстро пробить защиту Джози.
Но Джози явно был серьёзно ранен.
Вот она, ужасающая сила королевского хаки? Или это техника внутреннего разрушения с помощью вооружённого хаки?
По сравнению с тремя генералами, крутые парни флота, без сомнения, куда страшнее.
Потому что этот парень силён в физических навыках и покоряющем духе.
– Ананасовый гравий.
В руке Марко лежал Джози, и синие пламя, горящее на его теле, начало обвивать Джози, словно живое.
Это была форма исцеления.
Он был корабельным врачом пиратов Белоуса.
Синее пламя феникса не обладает свойствами обычного огня — оно не может жечь или распространяться, но зато способно мгновенно залечивать любые раны его носителя. Оно также оказывает определённый эффект на других — ускоряет заживление и даже может лечить вирусы и болезни.
Невооружённым глазом было видно, что состояние Джози стабилизировалось, а дыхание быстро восстанавливалось.
Вообще, его раны не были смертельными. Просто атака была настолько быстрой, что он не смог сразу среагировать, из-за чего выглядел так жалко.
Это можно было с трудом назвать серьёзным ранением!
Комбинация способности превращаться в алмаз и покоряющего духа цвета стали — не то, что можно недооценивать.
– Кх-кх-кх…
– Я в порядке…
Лицо Джози после отмены алмазного состояния всё ещё было бледным, а в глазах кипела ярость. Он был побеждён так легко!
Что это за тело у того парня? Оно жёстче, чем его алмазное, и его атаки вообще не сработали.
Он тоже владеет техникой внутреннего разрушения с помощью покоряющего духа, но хоть она и не так сильна, как у противника, уж точно не должна быть бесполезной!
– Сила этого удара была неплохой.
Из густой пыли вышел Уилтон, словно с ним ничего не случилось, и его невредимый вид заставил Эрмит-паука и Хо Шаошаня поблизости дёрнуться.
Что это за чудовищная защита?!
– Тогда сначала убьём вас двоих!
– Дзынь.
Уилтон поднял голову, глядя на Марко и Джози. Его сине-чёрные глаза были полны убийственной решимости, а чёрно-красные молнии, сверкающие по всему телу, рванули вперёд.
Колокол Равенства Всех Существ обвился вокруг верхней части тела, а розовая штанга, превратившаяся в оружие, оказалась в руке Уилтона.
Взрыв оставил под его ногами воронку глубиной в десять метров, а сам Уилтон исчез. Когда он снова появился, то был уже перед Маргао и Джози.
– Полное уничтожение.
Его напор был яростным и неумолимым.
Уилтон вложил в удар всю свою силу, не оставив ничего про запас. Ужасающая аура заставила выражения лиц Маргао и Джози резко измениться.
Пространство перед ними искажалось и рвалось.
– Осторожно!
– Печать Феникса!
– Сверкающий удар!
Столкновение было подобно обвалу горы.
В эпицентре образовалась зона вакуума. Маргао и Джози, объединив усилия, почувствовали, как на них обрушилась сила, сравнимая с цунами. Противостояние длилось недолго — их отбросило, словно пушечные ядра.
Череда взрывов.
Вся поверхность земли вздыбилась, клубы дыма и обломки разлетелись во все стороны. Когда пыль осела, перед Уилтоном простиралась пустыня, выжженная в форме веера.
– Маргао…
– Джози…
– Вы что, шутите? Одним ударом он отправил их обоих…
– Что это за мощь?!
Все присутствующие с ужасом наблюдали, как Маргао и Джози поднимаются после падения. Их правые руки дрожали.
– Взрывные двойные топоры!
Уилтон стремительно взмыл в воздух, и за его спиной возник стометровый дракон, окутанный молниями. Гром и ярость обрушились на Маргао и Джози.
Это была чистое насилие.
Бу-у-ум!
Взметнулся грибовидный столб дыма. Маргао и Джози едва успели увернуться. Уилтон растворился в клубах пыли, проигнорировал Маргао, взлетевшего вверх, и нацелился на Джози.
– Полное уничтожение.
Воилтон взорвал под ногами своё вооружённое хаки, и в следующий миг он будто телепортировался перед Джози. Обеими руками он сжал карту с головой дракона, и его вооружённое хаки переплелось с хаки короля. С такой близкой дистанции он нанёс сокрушительный удар.
В тот миг всё изменилось.
Леденящий холод пробежал по телу Джози, и он ощутил запах смерти. Мгновенно активировав алмазную форму и окутав себя защитной энергией, он попытался смягчить удар.
Раздался оглушительный грохот.
В воздух взметнулись осколки алмазов, а сам Джози с вырвавшимся изо рта кровавым фонтанчиком отлетел, пробив насквозь руины зданий, и рухнул в конце Проспекта Канчжуан. Его руки дрожали, будто поражённые параличом.
– Коготь журавля!
В этот момент Маргао спикировал с небес, используя инерцию полёта, и всей мощью обрушил удар когтистой лапой в спину Воилтона. Момент был выбран идеально.
Однако Воилтон лишь вдавился в землю, подняв вокруг себя волну грунта, сформировавшего целые холмы.
Маргао не стал задерживаться – после удара он мгновенно взмыл вверх, сохраняя дистанцию. Он был слишком осторожен, чтобы дать врагу шанс на ответ.
И не зря.
Ещё не рассеялись клубы пыли, а Воилтон уже поднялся из воронки, будто ничего не случилось. Он стоял на холме, холодно глядя вверх.
– Что за чёртова защита…
У Маргао сжалось сердце.
Это было за гранью разумного.
Его удар мог запросто разрушить гору, но противник даже не поцарапался.
Самое страшное – Воилтон даже не использовал оружие для защиты. Чистая физическая стойкость… Что это вообще за уровень?!
Переведя взгляд с Маргао на Джози, который с трудом поднимался из обломков, Воилтон снова взорвал под ногами хаки – и исчез.
– Плохо!
Лицо Маргао исказилось от ужаса, и он бросился вперёд.
Он надеялся отвлечь противника, чтобы дать Джози передышку, но не ожидал, что тот не купится на эту уловку.
– Если схвачу Джози – умрёшь.
Голос Маргао прозвучал холодно.
Среди руин Джози поднялся, с трудом переводя дыхание. Кровь стекала с его губ и носа, лицо было бледным, а в глазах – лишь усталость и боль. Услышав предупреждение, он резко поднял голову – и зрачки его сузились.
Уилтон уже мчался к нему, преодолев расстояние за мгновение.
– Полное уничтожение.
Тот же простой, но неотвратимый удар. Та же разрушительная сила, подкреплённая непоколебимой мощью.
Хруст.
Алмазная рука треснула. Даже в сочетании с "вооружённым" доминированием она не выдержала. Джози отлетел с ещё большей скоростью, пробивая на своём пути поднявшиеся пласты земли.
Маргао бросился вперёд, используя "Печать Феникса", и отбросил Уилтона ударом ноги. Но когда пыль рассеялась, противник снова стоял невредимым.
А Джози выглядел куда хуже.
Его левая рука, покрытая алмазной бронёй, безвольно свисала. Лицо было белым как мел, дыхание – прерывистым. Любой намёк на восстановление сил тут же исчез.
На этот раз он получил серьёзные повреждения.
Ещё несколько таких ударов – и его могут просто забить до смерти. Даже с алмазной защитой и "вооружённым" доминированием.
– Пугающе, – пробормотал кто-то на командном пункте. – Алмазного Джози довели до такого состояния... А атаки Феникса и вовсе не сработали.
Порусалино приподнял бровь.
Он даже не был уверен, смог бы он пробить защиту Джози грубой силой, как это сделал Уилтон. До этого алмазная броня выдерживала даже удар лучшего мечника мира!
Но сейчас Джози едва мог сопротивляться.
И самое главное – две атаки Феникса не дали никакого эффекта.
Это выглядело просто нелепо.
– Похоже, он в одиночку справляется и с Алмазным Джози, и с Фениксом... И даже преобладает в схватке.
Сакаски выглядел серьёзным, его взгляд выражал уважение к силе Уилтона. Впервые он увидел её вблизи и оценил по-настоящему.
Раньше он знал об этом лишь из новостей, потому относился с некоторым пренебрежением. Но теперь всё изменилось.
http://tl.rulate.ru/book/132762/6083128
Сказали спасибо 0 читателей