Готовый перевод Pirates: Bounty Hunters of Yin and Yang Power / Пираты: Охотники за головами, обладающие силой Инь и Ян (M): Глава 143

Глава 243: Надежда в отчаянии. Появление Ланксия

Над Городом Семи Вод, выше облаков на высоте семи тысяч метров, стоял Ланксий. Он словно небожитель парил среди облаков, а в его глазах переливался золотой и синий свет, пока он взирал на тысячи смертных внизу.

Благодаря своей невероятной проницательности он сразу разглядел, что корабль Спандама вошёл в столицу Семи Вод.

Ланксий прибыл сюда на день раньше и ждал именно этого момента.

– Этот внешний вид не оставляет сомнений. Хотя на нём нет тех замысловатых кожаных ремней, что были на Судебном острове в оригинальной истории, это определённо Спандам.

С высоты семи тысяч метров Ланксий наблюдал, как Спандам в сопровождении своей богатой свиты ступает на землю столицы. Четыре или пятеро рабочих позади не привлекли его внимания, зато двое в масках удивили.

– Странно. В оригинальной истории рядом с Спандамом не было этих двоих. Маски, белые костюмы под плащами… Эти характерные детали… Неужели агенты «Нуля»?

Лицо Ланксия слегка напряглось. Он был поражён, откуда взялись эти двое, не упомянутые в оригинале. Внимательно изучив их мускулатуру, он убедился: мощные мышечные волокна говорили сами за себя – их физическая подготовка была на высочайшем уровне. Это лишь подтверждало их принадлежность к «Нулю».

– То ли это последствия моего вмешательства, то ли они изначально были с Спандамом, но в оригинале их просто не показали… Очень неприятно.

Недовольно скривив губы, Ланксий понял: незапланированные персонажи – это всегда проблема. Но раз уж они здесь, ничего не поделаешь.

Взгляд его скользнул к золотому птицеподобному существу, резвящемуся в белых облаках неподалёку. Увидев его, неспокойное сердце Ланксия немного утихомирилось.

Что бы ни случилось, на этот раз он заберёт Тома.

– Забудь, – пробормотал про себя Лан Ксиус, снисходительно наблюдая за происходящим внизу. – Думал, это будет простая операция. Разобраться с таким отребьем, как Спандам, – пара пустяков. Но, похоже, всё не так просто.

Даже если там два нулевых агента – никто не сможет остановить его, особенно когда рядом Сяопэн.

Внизу, на острове, двое агентов в масках сопровождали Спандама. Один из них – в синей маске, обладатель способности «холодного плода», – внезапно почувствовал неладное. Он резко остановился, подняв голову.

– Что такое? – спросил его напарник в белой маске, обернувшись.

Глаза под маской сузились.

– Ничего, – ответил синий маск. – Просто неприятное ощущение… будто за нами следят.

– Ты параноишь. Никто, кроме высшего руководства, не знает о нашем задании. Да и сильных присутствий поблизости нет. Тебе показалось.

– Может быть.

Синий маск бросил взгляд на небо. Но разве можно что-то разглядеть без дара ясновидения? Толща белых облаков в семь тысяч метров скрывала всё. Он не видел Лан Ксиуса, парящего высоко над ними. И уж точно не мог предположить, что тот слышит каждое их слово.

– Чутьё у этого синего маска неплохое. Инстинкты срабатывают?

Лан Ксиус ухмыльнулся. Засечь неладное с такого расстояния – достойно похвалы. Жаль только, что всё это бессмысленно.

Глаза синего маска были слепы, а его «воля» – слишком слаба, чтобы что-то почувствовать. А вот Лан Ксиус отчётливо видел каждое их движение. Инициатива полностью принадлежала ему.

Развязка, судя по всему, будет такой же, как и в оригинале.

Спандам подошёл к Тому, который в одиночку трудился у стен Водной Семёрки, и попытался завести разговор – но был грубо вышвырнут прочь. Два нулевых агента даже не пошевелились, лишь равнодушно наблюдали за его позором.

Спандам скрипел зубами от ярости.

– Чёрт возьми, эти проклятые мурлоки – настоящее варварское племя! Как они смеют мной помыкать! – Спандам с мрачным лицом сжимал кулаки, а на голове у него болталось ведро с краской.

Задание было слишком важным, и он обязан был его выполнить любой ценой. Вспомнив наставления отца, Спандам ухмыльнулся.

– Мурлок Том, раз уж ты не понимаешь, что для тебя хорошо, а что плохо, пеняй на себя.

Рабская тварь хочет оправдаться? Ни за что.

Всё шло по знакомому сценарию: Сим обнаружил тайный склад кораблей с пушками, которые Фрэнки спрятал возле столицы. Тогда-то и возник коварный план – в день, когда Тома не станет, несколько вооружённых судов атакуют корабль правосудия, а вину сваливают на мурлока и его учеников. Попадёт эта морская гадина в его руки – и Спандам выбьет из неё всё, что нужно.

Лансиус видел каждый шаг заговора. Если бы он захотел – мог бы остановить всё одним движением:

— Убить четырёх агентов тайной полиции.

— Уничтожить корабли Фрэнки.

— Предупредить Тома.

— Пресечь атаку на судебное судно.

Вариантов было множество. Но Лансиус не вмешивался, лишь наблюдал, как план Спандама воплощался в жизнь.

Человеческая воля слабеет во тьме и отчаянии. А Лансиусу нужно было именно это – чтобы учителя с учеником оклеветали, загнали в угол. Когда надежды нет, и никто не протянет руку помощи... тогда-то он и появится.

Как луч света в кромешной тьме. Уверенный, что в таком состоянии Том и его ученики точно станут его верными последователями.

Прошло несколько дней. Как он и предполагал, простодушные наставник с подопечным не смогли разгадать замысел Спандама и угодили в его ловушку.

Весь судебный корабль был уничтожен огромным количеством оружия, созданного Фрэнки, а многие охранники с корабля получили ранения. Тома арестовал внезапно появившийся Спандам за нападение на Судный Остров. Ланки удалось скрыться, но ситуация для Тома ухудшилась. Ещё больше усугубило положение то, что рыболюд Том в ярости ударил Фрэнки, когда тот отказался признать, что построил те самые корабли.

– Настоящий корабел никогда не отрекается от своего труда! – крикнул Том, а затем громко заявил, что гордится тем, что строил корабль для Короля Пиратов – Голда Роджера.

Эти слова заставили судей Судного Острова, которые изначально хотели защитить его, закрыть глаза на происходящее. В итоге Тома окружили солдаты и выстрелили в него дротиками с усыпляющим веществом. Его увезли, и никто в Городе Семи Вод не осмелился вступиться за него. Перед властью и силой правительства простые люди были бессильны.

...

За Городом Семи Вод, среди груды мусора, Айсберг в ярости сбил Фрэнки с ног. Слёзы гнева и горя катились по его лицу.

– Ты, идиот! Это всё из-за тебя! Всё из-за тебя!

Он бил Фрэнки по лицу, а тот даже не сопротивлялся.

– Я говорил тебе! Говорил сотни раз! Рано или поздно эти корабли и оружие приведут к беде! Я просил тебя уничтожить их, но ты только строил ещё и ещё! А теперь из-за тебя пострадал даже мистер Том!

Фрэнки молча принимал удары, его взгляд был пустым и потерянным. Впервые в жизни он пожалел о том, что создал.

– Это оружие и корабли использовали люди правительства! Они стали доказательством против мистера Тома! Ты, болван! Четырнадцать лет мы ждали этого дня! Четырнадцать лет, чтобы его имя было очищено! Чтобы он стал свободным! А теперь всё разрушено! Всё!

Фрэнки не находил слов. Впервые его изобретения принесли не гордость, а горечь и отчаяние.

Бингшан опустился на колени, сжимая голову в руках от боли и рыдая.

– Как всё могло пойти так ужасно не так...

Он ненавидел Фрэнки, ненавидел агентов правительства и ненавидел самого себя за то, что не разоблачил этот заговор раньше — не уничтожил оружие и корабли.

Фрэнки поднялся на ноги, шатаясь, и взглянул на руины бухты, среди которых лежали обломки его работ. В памяти всплыло лицо наставника Тома — и глаза молодого человека запылали решимостью.

– Ни за что... Ни за что я не позволю этим... мерзким щупальцам правительства забрать учителя! Даже если придётся отдать жизнь!

Он сдавленно кряхтел от ярости.

И в этот самый момент сзади раздался лёгкий смешок.

– Голос у тебя громкий, но спасти Тома от шпионов тебе не под силу.

Фрэнки и Бингшан вздрогнули и резко обернулись.

– Кто ты такой?!

Лан Сю шагал к ним с едва заметной улыбкой. Бингшан в изумлении разглядывал юношу — у него была хорошая память, и он вспомнил Лан Сю. Их учитель Том упоминал этого парня полмесяца назад: тот самый молодой чудак, что хотел заказать морской поезд. И вот теперь он появился... когда Тома уже нет.

Фрэнки удивлённо воскликнул:

– Ты же... Небесный охотник! Тот самый тип, который, по слухам, достал разноцветную тыкву семи цветов!

Лан Сю усмехнулся, глядя на их заплаканные лица. Всё шло так, как он и предполагал.

– Неважно, кто я. Похоже, у вас серьёзные проблемы. Вам помочь?

– Помочь?

Бингшан горько усмехнулся и покачал головой, решив, что Лан Сю просто пытается их подбодрить.

– Нет... Спасибо, но это пустая трата времени. Морской поезд уже не построить. Господина Тома забрало правительство... и теперь никто не сможет его спасти.

Последние слова он выдавил сквозь стиснутые зубы, но слёзы уже текли по щекам.

Даже если они и не одной крови, он всё равно искренне уважает Тома. Этот голос хорошо знаком Керле — совсем недавно она слышала его.

Ланксиус невольно подумал, что, встреть Бингшан и Керла друг друга, у них наверняка нашлись бы общие темы.

– Если нельзя спасти, то хотя бы попытаться нужно, перед тем как сдаться. На самом деле я уже в курсе происходящего. Пришёл сюда лишь затем, чтобы... задать вам один вопрос. Вы хотите дать мне задание?

– Что значит... "доверить задачу"? – Бингшан и Фрэнки смотрели на Ланксиуса со слезами на глазах.

Ланксиус взглянул в сторону столицы Семи Вод. В этот момент агенты правительства уже погрузили Тома на морской поезд, чтобы отправить его на Судебный Остров.

– Я охотник за головами. Если награда меня устраивает — я берусь за дело. Если вы согласны, я вызволю вашего учителя Тома. Взамен вы отправитесь со мной в Восточное море и поможете мне построить морской поезд.

Ланксиус медленно улыбнулся, наконец раскрывая свои карты.

– Кстати, прямо сейчас Тома уже везут на поезде, который он сам и создал. Времени мало. Дайте ответ как можно скорее.

Глава 244. Тишина. Гром, разорвавший небо

Бингшан и Фрэнки застыли, уставившись на Ланксиуса.

Такие простые слова... и такие сложные для понимания.

Бингшан сглотнул.

– Ты... серьёзно?

Судя по выражению лица Ланксиуса, шутить он точно не собирался.

С того момента, как он покинул столицу Семи Вод, они почти забыли о нём. Но после публикации в газете о Поднебесном Охотнике оба поняли: перед ними стоит не просто сильный парень, а настоящий игрок в этой игре.

Биншань заколебался и неуверенно проговорил:

– Ты... ты ведь не шутишь? Учителя Тома забрали власти, и они готовы на любые подлости, лишь бы заполучить его. Если ты вступишься за нас, то...

Лан Сюйси холодно перебил его:

– Вопрос не в том, шучу я или нет. Хочешь спасти Тома или нет? Если упустишь этот шанс — другого не будет.

Эти слова лишили Биншаня дара речи. Все доводы казались теперь пустой болтовней, а любые сомнения — глупостью.

Глядя на спокойное лицо Лан Сюйси, ждущего ответа, Биншань глубоко вдохнул.

_Спасти? Конечно, спасти! Какие тут могут быть сомнения?_

– Хорошо, Небесный Охотник! – выкрикнул он, сжимая кулаки. – Я доверяю тебе. Если ты вырвешь учителя Тома из лап правительства, я отправлюсь с тобой к Восточному морю и буду служить тебе!

Он уже не думал, сможет ли Лан Сюйси выполнить обещание или просто водит его за нос. Теперь он был готов на всё — лишь бы учитель остался жив.

Уголки губ Лан Сюйси дрогнули в едва заметной улыбке, но он не ответил сразу. Вместо этого его взгляд скользнул к Фрэнки, стоявшему рядом.

_Биншань согласился. А ты?_

Фрэнки на мгновение застыл, взглянул на решительного Биншаня, стиснул зубы и рявкнул:

– Я, Фрэнки, тоже согласен! Небесный Охотник, если ты спасёшь мистера Тома, с этого дня моя жизнь принадлежит тебе!

_Настоящая рука помощи в кромешной тьме,_ – подумал Лан Сюйси. План шёл как по маслу — Биншань и Фрэнки сдались удивительно легко.

– Отлично, – кивнул он. – Ваш заказ принят. Обещаю: Том будет спасён. Но до этого момента — ни слова никому.

Он поднял руку, и в вспышке молнии перед ними материализовался Сяопэн.

– А-а-а! Что это?! – взвизгнул Фрэнки, отскакивая назад.

Биншань инстинктивно отступил на несколько шагов, широко раскрыв глаза.

Неудивительно, что они так взволнованы. Сяопэн сейчас действительно огромная птица — его рост на земле уже почти шесть метров, а электрический ток, бегущий по перьям, заставляет обычных людей испытывать легкий шок. Чувство подавленности — это дыхание настоящего чудовища.

– Не волнуйтесь, это мой скакун и партнер. Я начну действовать, когда морской поезд покинет столицу Семи Вод. Просто ждите хороших новостей.

Ланксиус запрыгнул на спину Сяопэна, но Биншан поспешно остановил его:

– Погоди! Даже если эта птица сможет догнать поезд, твои действия тебя раскроют. После этого правительство объявит тебя в розыск, и за тобой начнёт охоту флот!

Ланксиус помогал им, и Биншан не хотел подставлять его слишком сильно, поэтому наконец высказал свои опасения.

Ланксиус лишь беззаботно улыбнулся:

– А, точно. Значит, чтобы не оказаться в розыске, мне придётся убить всех на этом поезде… кроме Тома. Если не останется свидетелей, а вы промолчите — кто докажет, что это был я?

Услышав это, Биншан и Фрэнки застыли на месте.

Убить всех… Оставить никого в живых…

Они посмотрели на безмятежное лицо Ланксиуса — и внезапно почувствовали холодок.

– Так спокойно говорит о массовой расправе… Похоже, этот Небесный Охотник тоже весьма опасен.

Когда они пришли в себя, Ланксиус и Сяопэн уже растворились в небе.

– Бин… Биншан, что теперь делать?

Фрэнки нервничал и был в смятении. Ещё несколько минут назад он пребывал в отчаянии, а теперь кто-то вызвался помочь спасти их учителя. Такая перемена сбила его с толку.

Биншан мрачно ответил:

– Теперь остаётся только надеяться, что Небесный Охотник преуспеет. Если правительство прибегает к таким грязным методам, чтобы заполучить учителя, значит, обычные способы уже не работают. Остаётся только сила.

В глазах Биншаня мелькнула искра надежды.

– Учитель Том, ты должен вернуться...

...А в это время морской поезд, отправившийся из столицы Семи Вод, уже полностью покинул город. Если посмотреть вдаль, столица теперь казалась крошечной чёрной точкой на горизонте.

Мермен Том, оглушённый наркозом, закованный в цепи, находился в одном из вагонов под охраной более двадцати морских солдат. Что касается Спандама, он был в другом отсеке и продолжал жалобно вопить.

– Местер Спандам, не дёргайтесь так сильно. Потерпите, скоро всё заживёт!

– Ты то же самое говорил минуту назад! ААААААААААААААААААААААААА!!!

– Лорд Спандам, пожалуйста, помолчите хотя бы немного...

– Я... ...

http://tl.rulate.ru/book/132760/6084086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь