Но сейчас новости из штаба задерживаются, а он уже ждёт известий о разгроме Ге Жуйфэна.
Вот почему его так сложно убить... Этот... крупный пират, с которым даже вице-адмирал не справлялся, пал от руки юнца вроде Ланксиуса.
– Настоящий монстр. Президент торговой палаты Вейси действительно породил выдающегося сына. Боюсь, в штабе с ума сойдут, когда услышат эту новость.
Карса усмехнулся и вздохнул. Он уже отправил донесение в штаб, но понятия не имел, дошло ли оно.
......
Первая половина Великого Пути, штаб-квартира морской пехоты — Маринфорд.
Маршал Сэнгоку в последние дни чувствовал, как будто его мозг вот-вот взорвётся. Проблемы навалились одна за другой, и он крутился как белка в колесе, не успевая даже перевести дух.
Порой Сэнгоку ловил себя на мысли — что вообще с ним не так? Зачем он согласился занять пост маршала после Стального Костяка? Взгляните, с какой скоростью его волосы седеют с тех пор, как он возглавил флот! А его старый друг Гарп? Тот наслаждается жизнью без забот. Глядя на себя, Сэнгоку хотелось плакать от несправедливости.
– Если бы я знал, лучше бы остался адмиралом...
Но если бы он не принял эту должность, в морской пехоте просто не нашлось бы достойной замены.
Гарп? Да бросьте, тот и так открещивался от повышений. Зеффа уже лишился звания адмирала, потерял руку, и его сила неизбежно ослабла. Тревожить его — бессмысленно.
А Саказуки и другие? Они ещё не доросли.
План окружения и уничтожения рыжих пиратов провалился. На этот раз в операцию бросили даже того жёлтого макаку, плюс пять вице-адмиралов — но трое погибли, а пять военных кораблей превратились в обломки. Боевая мощь адмиральского уровня не дала подавляющего преимущества против этой банды. Рыжий Шанкс, когда-то бывший простым стажёром на том корабле, неожиданно вырос до такого уровня. Теперь его будет сложно остановить...
Но дело не только в нём. Его команда — редкие мастера. Этот Бекман, например, сумел ранить самого жёлтого макаку.
Дзан Го с грустью смотрел на прядь волос в своей руке.
Флот оставался сильнейшей военной организацией на море, но с наступлением эпохи Великих Пиратов даже он начал терять контроль. Пираты плодились, как тараканы, и сил на всех уже не хватало.
– Ещё и Крокодил... Тот, что когда-то боролся за власть в Новом Свете, а потом был разгромлен Бородачом. По данным разведки, он что-то замышляет. Ищет какую-то вещь. Этот тип хитёр, умеет строить козни. Если он затеял что-то крупное, нужно срочно разобраться.
Сэнгоку нахмурился, разглядывая досье. На бумаге был изображён Крокодил, а стрелка вела к другому человеку — очкарику с безумной ухмылкой.
– Донкихот Дофламинго...
Глаза адмирала сузились.
Этот пират был опасен и жесток. Сэнгоку следил за ним ещё с тех времён, когда сам был вице-адмиралом. Его бывший доверенный соратник, а ныне вице-адмирал, не раз пытался поймать этого негодяя — но безуспешно. И в одной из таких операций погиб один из самых ценных подчинённых Сэнгоку.
– Дофламинго... Что тогда произошло? Росинди предал меня и погиб, Дьявольский плод «Опера» исчез, а тот... мальчик, заражённый платиновой болезнью, тоже пропал.
Воюющие Штаты вспомнили своего бывшего подчинённого, а также младшего брата Дофламинго – Росинди. Тогда это должен был быть совместный план, но всё провалилось самым нелепым образом.
Воюющие Штаты взглянули на собранные донесения, в которых говорилось, что несколько известных торговых гильдий на Великом Пути были уничтожены чёрными руками Дофламинго, а их имущество захвачено. Эти самые… торговые гильдии когда-то пытались заручиться защитой флота, заплатив за это немалые деньги. Воюющие Штаты даже собирались их защитить, но Всемирное Правительство постоянно ставило палки в колёса.
Воюющие Штаты прекрасно понимали, что Дофламинго действовал, используя своё прошлое положение.
Ирония в том, что пират манипулирует правительством, чтобы влиять на флот.
– К счастью, с Солнечными Пиратами покончено, а их команда, состоящая из рыбо-людей, распущена. Вот только… Дзинбэ так и не поймали. По словам Столоберга, этот Дзинбэ невероятно силён – не слабее вице-адмирала. К тому же рыбо-люди свободно перемещаются в воде, что даёт им преимущество в бою… Один вице-адмирал и военный корабль с ним не справятся.
Воюющие Штаты покачали головой. Рыбо-люди… С этими… морскими обитателями у него нет никаких дел. В любом случае Солнечные Пираты распущены, а правительство теперь не сможет придраться.
– Кстати, с этим надо разобраться как можно скорее.
Внезапно он вспомнил ещё один отчёт, полученный пару дней назад из Восточного Синего. Тогда из-за других неотложных дел он не успел им заняться, а теперь проблема снова всплыла.
– Грейвинд, предатель флота… Тот самый, о котором говорил Гумир. Он устроил резню среди пиратов в Восточном Синем, а потом разрушил военную базу в Рогг-Тауне. Это просто непростительно…
В эпоху Воюющих Государств слабо мерцал золотистый свет. Такой пират, который провоцирует морскую пехоту... Даже тот парень, Дофламинго, не осмелился бы на такое! Неужели этот Гэ Жуйфэн считает, что с помощью птичьей дьявольской силы он неуязвим?
– Нужно действовать немедленно.
– Отправьте кого-нибудь в Восточное море, чтобы арестовать его. Иначе морская мощь в этом регионе сильно пострадает. Пусть Гарп возьмётся за это – с его силой этот Гэ Жуйфэн не сможет сбежать.
Сэнгоку уже собирался вызвать этого бездельника Гарпа в кабинет, как вдруг дверь распахнулась, и вошёл бригадный генерал.
– Маршал Сэнгоку, срочное сообщение из Восточного моря. Думаю, вам стоит его увидеть.
– Из Восточного моря? Давай сюда, быстро!
Прочитав донесение, Сэнгоку на мгновение застыл от удивления.
Гэ Жуйфэн был убит. Но не моряками, а охотником за головами.
С каких пор охотники в Восточном море стали такими сильными? Убить пирата с наградой в 9,8 миллионов белли, да ещё и с дьявольской силой птицы...
А в разведданных говорилось, что этого охотника зовут Небесный Охотник, он молод, происходит из торговой гильдии и является сыном купца.
– Гарп, этот бездельник! В прошлый раз, когда он был в Восточном море, он что, просто бездельничал?! Такой сильный охотник за головами – и он даже не сообщил о нём?! Немедленно позовите сюда этого Гарпа!
– Э-э... Маршал Сэнгоку, вице-адмирал Гарп сейчас соревнуется с солдатами на пристани, кто больше съест пончиков. Боюсь, он...
Лицо Сэнгоку потемнело.
Этот старый чудак, который устраивает соревнования по поеданию пончиков... С каждым днём он становится всё невыносимее. Хотя нет – он никогда и не был нормальным!
– СЕЙЧАС ЖЕ ПРИВЕДИТЕ ЕГО СЮДА!!! – рявкнул Сэнгоку.
Назови его сюда и передай этому ублюдку: если он не появится в кабинете через три минуты, то о зарплате за год и пончиках может забыть.
– Да-да…
Дорогие друзья, если вам нравится книга, поддержите её лайками, голосами и подпиской. Заранее спасибо!
Глава 124. Торговая палата Дораглая
В деревне Силуобу стоял ясный солнечный день.
Рано утром Мели, дворецкий семьи Ланксиус, постучал в дверь комнаты молодого господина.
– Войдите.
– Мастер Ланксиус, сегодня звонили из нескольких газет. Они хотят договориться об интервью. Как вам будет угодно…
– Временно откажи. В последнее время я занят.
Ланксиус вздохнул. С тех пор как новость о его победе над Гэ Жуйфэном разнеслась по Восточному морю, к нему не прекращался поток репортёров. Все жаждали эксклюзивных подробностей боя, сотрудничества — чего угодно.
К счастью, семья Ланксиусов была влиятельной, и его мать Мифиа вместе с дворецким Мели взяли на себя общение с прессой. Иначе тренировки пришлось бы отложить.
Мели лишь слегка поклонился — он ожидал такого ответа. Репутация молодого господина в Восточном море теперь гремела. Но, уже собираясь уходить, он задержался в дверях.
– Кстати, мастер Ланксиус… Вы уверены, что не стоит беспокоиться о тех людях? Они выглядят… опасными. Может, вам лично стоит присутствовать при переговорах с вашим отцом?
– Не волнуйся. Они необычны, но не злы.
Ланксиус покачал головой. Его глаза, наполненные силой Инь и Ян, пристально смотрели в сторону, где его отец вёл дела с группой необычных гостей.
Этими гостями были революционеры во главе с Дорагом.
Накануне вечером Дораг лично пришёл в дом Лан Ксиуса и предложил сотрудничество под псевдонимом Пёс. Речь шла, естественно, о товарах Торговой палаты Вайсс и технологической продукции. Он заявил, что у его людей есть возможности для работы на всех четырёх морях и великих путях, и предложил снабжать их большим количеством товаров для перепродажи по выгодным ценам в других регионах. Прибыль обещал делить пополам.
Поскольку дело было крупным и сложным, Ханнистеру требовалось лично обсудить с Драго множество деталей. Перед этим Лан Ксиус уже намекнул отцу о настоящей роли Драго и его соратников, уверенный, что отец оценит важность ситуации.
Кроме того, с Дорагом пришли уже знакомые Иванков и Сён, но те остались не в доме, а гуляли по деревне Сироб. Рост этих двоих делал даже просторный особняк семьи Лан Ксиус тесноватым. Особенно Сён — его богатырские семь метров никак не вписывались в обычные жилища.
Час спустя Ханнистер и Дораг вышли из кабинета, а Лан Ксиус покинул комнату следом.
– Мистер Пёс, сделка согласована. Прошу вас немного подождать в зале. Затем мой сын проводит вас на фабрику за товаром, – сказал Ханнистер.
– Без проблем. Вы очень любезны, мистер Ханнистер, что нашли для меня время в своём плотном графике, – ответил Драго с добродушной улыбкой.
Сейчас он больше походил на расчётливого дельца, чем на грозного воителя. Если бы Лан Ксиус не знал сюжета, то никогда бы не заподозрил, что перед ним – лидер революционной армии, чья деятельность связана с огромным риском.
– Ха-ха-ха, бизнес есть бизнес, чего уж тут! – Громко засмеявшись, Ханнистер перекинулся с Драго ничего не значащими фразами, подмигнул сыну и удалился в задние покои.
Ланксус огляделся, убедился, что вокруг никого нет, и тихо спросил:
– Отец, о чём они говорили?
Ханнистер ответил серьёзно:
– Как и предполагалось, их главная цель – технические разработки нашей торговой палаты. Помимо помощи в продаже товаров через три моря и основные маршруты, они хотят приобрести у нас много гидроциклов, а также другие технические новинки.
Ланксус прищурился.
"Другие новинки?" Если говорить о продукции торговой палаты Вейса, то единственное, что они могли предложить – это моторные лодки. Да, моделей несколько, но Дораг запросил именно "другие технологии"... Значит, он уже знает о скоростных катерах и катерах с двигателями?
Такое возможно – в их армии немало умелых людей и странников. Да и сам Дораг... если бы он захотел тайно пробраться на остров Ролл и что-то разузнать, Ланксус вряд ли смог бы его остановить. В девяти случаях из десяти он бы всё раскопал.
Хорошо хоть, что они – Революционная армия, а не правительственные шпионы.
– Отец, ты ведь им ничего не пообещал? – поспешно переспросил Ланксус.
Ханнистер сердито сверкнул глазами:
– О чём ты! Неужели ты считаешь своего отца дураком? Ты же сам сказал мне, кто они. Согласись я на их условия, меня бы точно сочли идиотом. Я пообещал продать им лишь десять лодок – модель пусть выберут сами. Можешь отвести этого... Дорага на склад, пусть посмотрит.
– Вот и отлично, – Ланксус облегчённо выдохнул.
Хотя Торговая палата Вейси сейчас не слаба в Восточном море, а её финансовые возможности даже превосходят многих, всё это основано на относительном спокойствии региона по сравнению с другими морями и торговыми путями. Даже моторная лодка приносит палате немалый доход, но если другие технологические продукты попадут на глаза, Ланксиусу не избежать вопросов о том, кто скрывается за именем Му Сю Юлинь.
Главное — влияние Революционной армии будет только расти. Если у них окажется много технологических продуктов, произведённых палатой Вейси, и это станет известно заинтересованным лицам, неприятностей не избежать.
Именно это больше всего беспокоит Ланксиуса и Ханнистера.
Продать десять моторных лодок — уже предел. Дальше — только риск.
Ланксиус взвесил всё и сказал:
– Дораг узнал, что у нашей палаты есть другие технологические разработки. Отец, похоже, нам придётся пересмотреть расположение фабрик. Революционная армия — не главная проблема, но если на нас обратят внимание правительственные агенты… Наши силы защиты недостаточны.
Ханнистер кивнул. Он и сам это понимал.
– Не волнуйся, я найду решение. Производственная база фармацевтического сырья останется на месте, но технологические цеха нужно скрыть. Если понадобится, вложу средства в подводную фабрику. В глубинах моря её вряд ли обнаружат.
– Подводная фабрика… – Ланксиус задумался. Идея хорошая, но на её реализацию потребуется время.
...
Ланксиус повёл Драго на производственную базу палаты. По дороге они обменивались ударами, оттачивая технику тайцзи.
– Брат Ланксиус, я слышал, ты до сих пор охотишься за головами в Восточно-Китайском море. Поймал уже немало пиратов. Настоящий молодой герой.
– Вы льстите, мистер Догг, это просто скромное хобби.
– Видно, что ты человек принципов, братец Ланксиус. Не думал заняться чем-то более масштабным в будущем?
Драгго незаметно сменил тему, пытаясь прощупать собеседника.
На этот раз он пришёл в Торговую палату Мудрости с двумя целями: закупить товары для усиления революционной армии и... присмотреться к самому Ланксиусу.
Ланксиус лишь улыбнулся естественно:
– У меня нет грандиозных планов. В будущем унаследую семейную торговую палату, а в свободное время продолжу охоту за головами.
– Наследовать палату... – Драгго на мгновение задумался, затем с сожалением покачал головой. – К слову, я повидал немало крупных торговых палат – от Северного до Западного морей, даже на Великом пути встречал. Все они – большие капиталисты, их активы исчисляются миллиардами, тратят деньги без счёта. Но... ни одна не закончила хорошо.
Он намеренно сделал паузу, глядя на Ланксиуса:
– Брат Ланксиус, как думаешь, почему так вышло?
Неужели нельзя просто нормально поговорить без этих намёков?
Про себя Ланксиус мысленно вздохнул, но внешне сохранил невозмутимость:
– Говорят, на Великом пути полно опасных пиратов, да и погода там суровая. Наверное, эти палаты просто нажили себе могущественных врагов.
На великом морском пути много пиратов, но по-настоящему страшные — это люди другого рода. Брат Ланксиус, ты, возможно, не знаешь, что многие торговые палаты, с которыми я сталкивался в прошлом, становились жертвами коррумпированных чиновников мирового правительства. В итоге их ждал печальный конец. Деньги у них отбирали, а порой и жизни. Даже если они обращались за помощью к флоту, это ни к чему не приводило. Всякий раз, когда я видел такое... мне становилось невыносимо тяжело. Это несправедливо, но в этом мире подобного — великое множество.
Дораг вздохнул и, не отрывая взгляда, смотрел на Ланксиуса.
К его удивлению, Ланксиус, казалось, даже не слушал его. Он шёл вперёд с неизменной улыбкой.
[Дораг слегка подавлен. Что-то не так. Обычно в такой момент он должен был ответить, выразить свою позицию — согласиться или не согласиться, чтобы понять ход мыслей Ланксиуса. Но сейчас... ничего.]
– Брат Ланксиус, возможно, тебе неприятно это слышать, но твоя торговая палата имеет большое влияние в Восточном море. Думаю, рано или поздно она станет крупнейшей в регионе, и тогда правительство непременно обратит на тебя внимание. Разве тебя это не беспокоит?
Дораг перестал ходить вокруг да около и задал вопрос напрямую.
– Если дерево выделяется в лесу, ветер его сломает. Это закон везде и всегда, – Ланксиус улыбнулся загадочно. – Но о будущем поговорим потом. А вот что меня действительно интересует... Мистер Дог, источники информации вашей торговой палаты, должно быть, весьма мощные, раз вам известно даже такое.
Дораг тут же рассмеялся:
– Просто случайно узнал.
– Правда? Тогда вам невероятно везёт, – Ланксиус кивнул. – Впереди уже причал. Мистер Дог, давайте я покажу вам модели моторных лодок, которые вас заинтересовали.
Лан Сюйси улыбнулся и быстрым шагом двинулся вперёд.
Драго смотрел ему вслед, в глазах мелькнул недоверчивый огонёк.
– Неужели этот парень и правда ничего не подозревает? Или просто мастерски притворяется?
Глава 125. Санджи превращается в женщину
Больше Драго не испытывал Лан Сюйси. Покорно отправившись выбирать модель гидроцикла, он лишь изредка поглядывал на того, кто наблюдал за процессом в сторонке.
http://tl.rulate.ru/book/132760/6077366
Сказал спасибо 1 читатель