Готовый перевод Pirates: Bounty Hunters of Yin and Yang Power / Пираты: Охотники за головами, обладающие силой Инь и Ян (M): Глава 59

Ланксиус похлопал себя по возбуждённо трясущейся голове.

Он сидел, словно парализованный, на берегу, а морская вода накатывала на песок вместе с приливом, нежно омывая его ноги. Ланксиус зачерпнул немного воды ладонью, ощутил, как силы инь и ян внутри него сконцентрировались, и резким движением швырнул её в камень, лежащий вдалеке.

– Вжик...!

– Бум!

Раздался резкий звук, будто что-то рассекло воздух. Капля воды размером с глазное яблоко вмиг превратилась в снаряд, превосходящий по силе даже свинцовую пулю, и пробила камень насквозь.

Увидев это, Ланксиус усмехнулся, снова зачерпнул воду и небрежно швырнул её в сторону моря.

Капля пронеслась вперёд на пять-шесть сотен метров, а то и все восемь-девять километров, сохраняя при этом свою форму.

– Эта способность очень похожа на ту, что есть у русалок в этом мире, – пробормотал он.

Хотя у Ланксиуса и не было врождённого дара к магии, после бесчисленных неудачных попыток он научился мастерски управлять силами инь и ян в своём теле. В процессе он даже невольно создал несколько мощных приёмов, и «Удар воды» был одним из них.

Правда, для самого Ланксиуса эта техника не представляла особой ценности – она не могла сравниться с его «Лучом Циклопа». Поэтому, хоть он и освоил её в совершенстве, почти никогда не использовал.

Кроме того, Ланксиус мог с невероятной точностью применять технику «Безбрежного моря» – стоять на поверхности воды, как в мире «Наруто», или же вращать и сжимать морскую воду в огромном масштабе, а затем метать её, словно копьё, добиваясь эффекта, схожего с «Водяным клинком» из того же аниме.

Используя силу луны и солнца, он научился управлять влагой в собственном теле, создавая воздушные потоки, наполненные энергией. Они вращались волнообразно, образуя защитный барьер, очень похожий на «Небесную стену» из «Наруто», но без необходимости крутиться самому. Ланксиус назвал эту технику – «Защита Инь и Ян».

Сила солнца и солнечная энергия наполняли руки Ланксиуса. Используя дыхательную технику, которой его научил Коширо, и неповторимый приём, который он подсмотрел у мастера — удар единым сердцем — Ланксиус невольно скопировал его. Однажды он рассек воздух своим клинком, выпустив полумесяц энергии. Мощь удара была такова, что он с лёгкостью расколол десятиметровую скалу пополам. Сам Ланксиус назвал этот приём «Инь-Янь Удар».

Эти способности стали доступны ему после того, как он научился одновременно пробуждать в себе силы солнца и луны, всё лучше управляя энергией инь и ян в своём теле. Конечно, это не означало резкого роста его общей силы, но всё же было шагом вперёд. По крайней мере, сейчас он стал значительно сильнее, чем во время схватки с Шанксом.

Вскоре прилетел Сяопэн — теперь он мог самостоятельно охотиться и добывать пищу. Ланксиус устроил с ним пикник прямо на этом необитаемом острове, а после еды снова погрузился в тренировки.

На следующий день он проснулся рано, собираясь вернуться в деревню Сироб на острове Ролле, но тут раздался звонок.

– Что? Отец, ты говоришь, что один из кораблей нашей торговой палаты был ограблен пиратами Шефа? И это был как раз новый силовой корабль без парусов, который палата только что разработала?

Лицо Ланксиуса потемнело.

За последние полгода Торговая палата Вайса не только расширила бизнес и увеличила прибыль, но и продолжила исследования новых технологий, вдохновлённых разработками Гермы 66. Их последнее достижение — крупномасштабный силовой двигатель, способный приводить суда в движение без парусов. Проще говоря, теперь парусники могли плыть без ветра, как моторные лодки, только гораздо крупнее.

Эта технология уже существовала в изначальном сюжете, и некоторые военные корабли флота её использовали. Даже "Тысячесолнечный Ванли" у Пиратов Соломенной Шляпы был оснащён подобной силовой установкой. Однако на данном этапе во всём мире таких кораблей — единицы. А вот Торговая палата Вайсс смогла разработать её самостоятельно, что уже ставит их далеко впереди конкурентов.

– Пираты-повара? Не ожидал, что именно они осмелятся напасть на нашу палату. Это... неожиданно.

– Знаю, отец. Прошло не так много времени с тех пор, как они угнали корабль. Дай мне координаты – я немедленно отправлюсь туда с Сяопэном.

Пираты-повара – бывшая команда Рыжего Тэцуо, наставника Санджи. Изначально Ланксиус не испытывал к ним особой вражды и не уделял им внимания. Но теперь эти мерзавцы осмелились напасть на него.

Всё-таки пираты остаются пиратами.

– Отлично... Решили поживиться за счёт Торговой палаты Вайсс? Рыжий Тэцуо, ты мыслишь так же, как и "Ревущие пираты" – раз собираешься на Гранд-Лайн, тебе плевать на последствия. Но учти: ни одна добыча не ускользнёт от моих небесных охотников. Сяопэн, вперёд!

– Гррр...

...Тем временем пираты-повара, рискнувшие угнать экспериментальный корабль с новой силовой установкой, не сразу направились к Перевёрнутым горам. Вместо этого они сделали остановку на одном из островов.

– Скажи этим бездельникам, чтобы поторопились! Нам нужно пополнить запасы на этом острове, а затем с помощью этого корабля Торговой палаты пройти через пояс безветрия. У нас только один шанс – подготовка должна быть идеальной!

Рыжий Тэцуо громко подгонял своих подчинённых.

Под "пополнением запасов", разумеется, подразумевалось не честная покупка, а банальный грабёж местных жителей.

Глава 99. Два выбора

Жефу знал вывеску «Небесный Охотник» — торговой палаты Вайс. За последние полгода это имя наводило ужас на пиратов Восточного моря. Поначалу Жефу не придавал этому значения, но постепенно ситуация заставила его насторожиться. Особенно после новости о том, что несколько дней назад «Ревущие Пираты» были захвачены самим Лансиусом при попытке пересечь Перевёрнутую гору. Теперь Жефу понимал: медлить больше нельзя. Нужно как можно скорее отправиться на Великий морской путь, иначе следующей целью может стать его команда.

– Капитан! Кажется, на этом острове есть владения тех самых ребят из палаты Вайс! – крикнул один из пиратов, загружая на корабль огромную корзину с апельсинами. – И тут сплошные фруктовые сады!

Жефу молча достал из корзины апельсин и, не очищая, откусил прямо с кожурой.

– Вкусно. Мякоть сочная. У палаты Вайс глаз намётан — остров и правда хорош для фруктов. Кстати, как он называется?

– Не знаю точно, но впереди деревня… Кажется, Кокояси.

---

Деревня Кокояси

Когда-то здесь был лишь небольшой апельсиновый сад. Но после того, как сюда пришли люди из палаты Вайс, всё изменилось. Они обнаружили, что земля на острове невероятно плодородна — идеальна для выращивания фруктовых деревьев. Теперь остров превратился в огромный промышленный парк, а местные деревни сотрудничают с торговцами.

– Проклятые пираты! Эти сады — наше всё! Полдеревни кормится с них! Вы не имеете права просто так грабить нас! – кричал селянин, отчаянно размахивая мотыгой перед вооружёнными разбойниками.

Но его сопротивление было бесполезным.

БАМ!

Дым от пороха медленно рассеивался у дула пистолета, а пират с презрением смотрел на упавших жителей деревни и кричал:

– Наша команда "Повара-пирата" здесь пополняет запасы! Никто не смеет нам мешать, иначе кончите, как эти. Эй, вы! Идите в ту деревню, захватите мяса – одних фруктов мало!

Жители деревни Кокояси, глядя на вооружённых пистолетами и ножами разбойников, не смели возражать. Несколько человек, которые попытались сопротивляться, уже лежали в лужах крови.

В апельсиновой роще женщина с розовыми волосами и странной причёской отчаянно старалась остановить пиратов, ворвавшихся в её сад. Несколько разбойников уже бесчинствовали среди деревьев, а один из них, выхватив пистолет, выстрелил.

– Бермер!

Две девушки в ужасе бросились к ней.

Схватившись за окровавленный живот, Бермер прикрыла собой Нами и Нокото. Хотя они и не были ей родными дочерьми, за столько лет, проведённых вместе, они стали ей как родные.

Пират, выстреливший в неё, усмехнулся:

– Эй, у тебя тут две славные девчонки! И ты c такой защитой лезешь под пули? Ладно, раз ты баба, отойди в сторону – мы просто возьмём апельсины. Не все, конечно, но много.

– Эти апельсины… я должна продать их торговцам из Вейской палаты! Без них моим дочерям не на что будет купить новую одежду… Нами не сможет покупать свои любимые книги о море, а Нокото не получит лекарств, если заболеет! Я не позволю вам, мерзким пиратам, просто забрать их!

Бермер не отступала, и это взбесило разбойников.

– Вот же упрямая сука! – зарычал один из них.

– Думаешь, мы церемонимся?! – добавил другой, сжимая кулаки.

Взглянув на эту группу жестоких пиратов, Нами и Нуо Цигао охватил ужас. Среди них Нами вдруг что-то вспомнила и громко крикнула:

– Этот сад принадлежит Торговой палате Вейсс! Мы все работаем на них! Если вы посмеете нас убить, разве Торговая палата вас отпустит? А Небесный Охотник – самый сильный охотник за головами в Восточном море! Он не оставит вас в живых, он перебьёт вас всех!

Как только прозвучало имя Небесного Охотника, пираты, уже готовые напасть, замерли.

Их банда «Шеф-пираты» уже угнала корабль с технологиями у Торговой палаты Вейсс, и на этом острове действительно были её владения. Они и так уже навлекли на себя гнев палаты, так что ещё одно преступление не имело значения. Но с Небесным Охотником всё было иначе.

Больше половины пиратов Восточного моря знали, что Небесный Охотник – молодой хозяин Торговой палаты Вейсс. В отличие от других охотников за головами, у него был золотой орёл, способный парить высоко в небе. Даже если бы они сбежали на Великий морской путь, никто не мог гарантировать, что он их не найдёт.

– Может, забьём? – заколебался один из пиратов.

– Тупая баба, не знающая, что для неё хорошо, а что плохо. Не стоит из-за неё рисковать, – пробурчал другой, явно напуганный именем Небесного Охотника.

Пират с пистолетом злобно посмотрел на Бермель, плюнул на землю и фыркнул:

– Везёт тебе, стерва! Нам сейчас некогда, и мы не хотим лишних проблем. Иначе я бы показал тебе, как надо себя вести! Чёрт, неудачный день… Пошли!

Несколько пиратов ушли, злобно ворча, но не забыв прихватить с собой две корзины свежих цитрусов.

Вскоре прибежал полицейский из деревни Кекеяси – Ацзянь. Увидев ограбленную и раненую Бермель, он поспешил отнести её в деревенскую лечебницу. Нами и Нуо Цигао, с заплаканными лицами, последовали за ними.

– Ацзянь, как дела в деревне? Похоже, какие-то пираты направились туда...

– Не думай об этом сейчас, Бёрмер... Эти пираты — из команды Шефа. Мы ничего не можем с ними поделать. Если уж удастся спасти свои шкуры, и то хорошо...

– Но они расстреляли половину садов! А потом Торговая палата Вайсс...

– Ничего не поделаешь. Остаётся только надеяться, что палата Вайсс нас поймёт.

На пристани пираты грузили на корабль награбленное добро. Чжэфу довольно ухмылялся, наблюдая за этим. С такими запасами, даже если попадут в полосу безветрия, у них будет шанс... Главное — прорваться на Гранд Лайн. Оно того стоит.

– Гранд Лайн... Голубые воды... Я вас найду, — прошептал он про себя.

Когда последний ящик оказался на палубе, Чжэфу махнул рукой:

– Поднять якоря! Курс — на полосу безветрия!

– Урааа! На Гранд Лайн! — заорала команда.

Обычные пираты шли туда через Реверс-Маунтин, но у банды Чжэфу был особый корабль без парусов — трофей, отнятый у Торговой палаты Вайсс. Даже военные суда не могли с ним сравниться. Был шанс прорваться через опасную зону, хоть и рисковали нарваться на Морских королей. Но Чжэфу готов был поставить всё на кон.

Если, конечно, они вообще доберутся до полосы безветрия.

Но, похоже, судьба решила подкинуть им испытание.

Не прошло и десяти минут после отплытия, как в небе появилась золотая тень. Увидев её, лица пиратов потемнели.

– Чёрт! — выругался Чжэфу.

В Восточно-Синем море только один человек мог так летать — Небесный Охотник.

– Всем взять ружья! Орудия к бою! — закричал капитан. — Не дайте ему спуститься! Засыпьте небо свинцом!

Зефф громко отдал приказ.

Лан Сьюси взглянул вниз на корабль своей Торговой палаты, и золотисто-голубые блики промелькнули в его глазах, подтверждая цель.

– Сяопэн, оставайся в небе и не двигайся, – спокойно произнёс Лан Сьюси и тут же прыгнул вниз, сияние солнца и луны разорвало пространство вокруг, образовав защиту инь и ян.

Пираты из команды Поваров-Пиратов тут же открыли огонь из пушек.

Однако снаряды отскакивали, едва коснувшись вращающегося золото-голубого сияния вокруг Лан Сьюси. Бомбардировка не причинила ему никакого вреда, и он спокойно опустился на палубу, даже не поцарапавшись.

В конце концов, это был корабль его собственной Торговой палаты, и Лан Сьюси не хотел проявлять излишнюю жестокость.

– Даю вам два варианта. Первый: сдаться без сопротивления. Второй: я брошу вас всех в море на корм рыбам. Хотя, Рыжий Тэцу, для тебя я могу сделать исключение и оставить в живых, – сказал он.

Все пираты застыли в оцепенении.

Зефф смотрел на Лан Сьюси, невредимого под градом пуль. Хотя он и так знал, что слава Небесного Охотника не случайна, увиденное всё равно потрясло его. Не только молодая и избыточная внешность, но и эта золотисто-голубая энергия – это было что-то за гранью возможностей обычного человека.

– Ты что, пользователь Дьявольского фрукта, как тот тип… Брабе? – тихо спросил он.

– Неужели даже теперь ты не видишь пропасти между нами? Сдавайся, Рыжий Тэцу. Я высоко ценю твои способности. Если ты согласишься работать на нашу Торговую палату Вейси, я могу закрыть глаза на твоё нападение на наш корабль, – невозмутимо ответил Лан Сьюси.

– Моя погоня за мечтой только начинается. Я не сдамся. Все члены команды Поваров-Пиратов, приготовиться к бою! – твёрдо заявил Зефф.

Глава 100: Зефф склоняет голову

Зефф без раздумий атаковал Лансиуса, его удар был настолько мощным, что мог раздробить камни. По силе он явно превосходил захваченных Лансиусом гиганта с топором Коруда и чёрного медведя Блеба — но даже это не помогло.

Зефф вложил всю силу в свой удар, но Лансиус легко поймал его ногу.

– Как так?!

Пальцы Лансиуса сжали лодыжку Зеффа, словно стальные тиски, полностью поглотив силу удара. Его кожа, тёмная и блестящая, будто металл, оказалась непробиваемой.

– Ты сделал ошибку, – холодно бросил Лансиус и, размахнувшись, швырнул Зеффа за борт, словно мяч.

На палубе поднялся гвалт.

– Капитан! Чёртов охотник за головами, мы тебя разорвём!

– Небесный Охотник? Ты не в небесах сейчас – тут мы сильнее!

– Стреляйте! Засыпьте его свинцом!

В глазах Лансиуса вспыхнуло красновато-золотое сияние.

– Значит, выбор сделан. Что ж…

И в следующее мгновение палубу пронзили десятки лучей – ослепительных, смертоносных.

Гатлинг из прошлой жизни Лансиуса мог выпускать шесть тысяч пуль в минуту. В пересчёте на секунды – сто пуль. Настоящий ливень металла.

Его «Пылающий Циклоп» не мог сравниться в скорости с этим механическим монстром – максимум двенадцать выстрелов в секунду. Но была одна вещь, в которой превосходил Гатлинг в разы – абсолютная точность.

Семь секунд.

На палубе сверкали лазеры, будто молнии. Каждый удар – смерть. Каждый луч пробивал насквозь.

Семь секунд – и все пираты, готовые драться насмерть, лежали бездыханными.

Алые, словно раскалённое золото, зрачки медленно потухли. Лань Сюй неторопливо подошёл к первому мёртвому пирату, схватил его и швырнул за борт, затем взялся за второго, третьего, четвёртого...

Чжэ Фу, которого первым сбросили в море, только успел вынырнуть, как увидел, как за борт летит ещё один из его людей. Кровавые следы на палубе без слов рассказали ему, что произошло.

– Нет! – прохрипел Чжэ Фу, глаза его налились кровью.

Один за другим Лань Сюй сбрасывал всех пиратов с палубы.

Хотя, строго говоря, не всех – часть команды, повара и помощники из команды Чжэ Фу, услышав шум, выбежали из кухни и застыли в ужасе.

– Хватит! Прекрати, охотник с небес! Ты, чёртов убийца, ко мне! Я капитан! – орал Чжэ Фу, барахтаясь в воде.

Он пытался подплыть к кораблю, но не мог – стоило ему приблизиться, как золотой орёл Сяо Пэн срывался с неба, угрожающе взмахивая когтистыми лапами, и пирату приходилось снова нырять, спасаясь в морской глубине.

http://tl.rulate.ru/book/132760/6076771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь