Готовый перевод After rebirth, I pampered the crazy villains / После перерождения я балую сумасшедших злодеев: Глава 18

Му Цзинжуй спокойно перелез через стену и затаился в самом укромном углу.

В комнате три мужчины и одна женщина нервно расхаживали туда-сюда, их лица были измождёнными. Му Цзинжуй узнал в женщине хозяйку заведения «Сад цветущей весны». Но сейчас в ней не осталось и следа от былого обаяния и властной манеры держаться.

Когда трое увидели, что стражи открыли дверь, они тут же бросились к ним, наперебой спрашивая:

– Ну как? Что сказал второй принц? Когда мы сможем уехать из столицы?

– Чего торопитесь? Второй принц сам разберётся, когда вас отправить, – недовольно буркнул стражник.

Хозяйка не скрывала раздражения и торопливо перебила:

– Подождите-ка! Сколько ещё мы должны ждать? Сейчас чиновники из упраы ногами выбивают весь город, чтобы найти нас. А если нас схватят?

– И что тогда? – в голосе стража послышалась ледяная угроза, а взгляд стал ещё холоднее.

Хозяйка не струсила, скрестила руки на груди и с вызовом проговорила:

– Если мы сдадимся, второму принцу от этого хуже не станет?

– Думаешь, у тебя есть такой шанс? – стражник действовал молниеносно.

Острый кинжал вонзился в живот женщины. Он дёрнул руку – кровавый фонтан заставил остальных троих в ужасе отпрянуть.

Даже если бы Му Цзинжуй хотел вмешаться, уже было поздно.

Оставшиеся мужчины бросились к выходу, но стражи не собирались их отпускать.

Му Цзинжуй уже хотел выйти из укрытия, но двое других стражников быстро перекрыли путь беглецам.

– Кто вы такие? Знаете, что вас ждёт, если пойдёте против нашего господина? – предупредил стражник, и в его глазах вспыхнула ярость.

– Я знаю только одно: если ты и дальше будешь служить тиранам, твой ребёнок родится без заднего прохода!

Не дав им договорить, двое мужчин набросились на стражников.

Му Цзинжуй, видя, что в схватке двое против одного стражники пока держатся, предпочёл отойти в сторону и незаметно изучить боевые приёмы нападавших.

Когда стражник понял, что не справляется, он отступил на несколько шагов и резко свистнул.

В мгновение ока на стене появились лучники, готовые к атаке.

Му Цзинжуй сузил глаза, подпрыгнул, сорвал с дерева листья и метнул их в запястья лучников. Одновременно с падением луков он выхватил гибкий меч у пояса. Вспышка стали – и лучники один за другим свалились со стены.

Неожиданный поворот событий озадачил всех присутствующих.

– И кто ты такой? – лицо стражника побелело, а скорость атаки Му Цзинжуя внушила ему страх.

– Ты недостоин знать.

Му Цзинжуй направил клинок на стражника и холодно произнёс:

– Если пойдёшь со мной в управу, возможно, останешься в живых.

Стражник тяжело дышал, но взгляд его постепенно прояснился. Он выпрямился и сказал:

– Хочешь использовать меня, чтобы подставить второго принца? Не надейся.

Он окинул взглядом троих других.

– Кто из вас... осмелится предать второго принца?..

Стражник дико рассмеялся, вонзил пальцы себе в горло и рухнул замертво.

Му Цзинжуй был впечатлён его решимостью.

– Вы... – он посмотрел на двоих оставшихся, не понимая, враги они или союзники.

– Господин Му, этих троих оставляем вам.

Лёгкость, с которой они это сказали, вызвала у Му Цзинжуя подозрения.

Один из них подошёл ближе и понизил голос:

– Нас послала старшая госпожа следить за этим человеком. Её цель – та же, что и ваша.

Му Цзинжуй замер.

Внезапно перед его глазами всплыли сцены, где Шангуань Вань Нин и Сяо Чжэньтин были вместе.

Неужели эта глупая девчонка намеренно сближалась с Сяо Чжэньтином, чтобы выведать у него информацию?

Му Цзинжуй нахмурился, чувствуя, как гнев и раздражение подкатывают к горлу.

– Вернись и передай Шангуань Вань Нин: пусть больше не осмеливается на такое, – бросил он, после чего велел связать троих пленников и отправить в управление Цзинчжао.

Вернувшись в резиденцию канцлера, Шангуань Вань Нин выслушала донесение тайного стража. Слова, которые Му Цзинжуй велел передать, заставили её насторожиться. Что-то в них было не так, но она не могла понять что именно.

Она рассчитывала, что показания трёх управляющих из "Башни Вечной Весны" помогут изобличить Сяо Чжэньтина, но те наотрез отказались говорить и взяли всю вину на себя.

Преступление, совершённое прямо под носом у императора, вызвало бурю негодования. Каждое утро государь требовал скорейшего раскрытия дела.

Под давлением начальник управления Цзинчжао, хотя и понимал, что здесь кроется нечто большее, был вынужден признать управляющих виновными и закрыть дело.

Услышав об этом, Шангуань Вань Нин в ярости ударила кулаком по столу. Лицо её потемнело.

– Сяо Чжэньтин... Этот бессердечный зверь с лицом человека! Наверняка применил какую-то подлую уловку, чтобы заставить их взять вину на себя!

– Госпожа, что случилось? – Лу Тун вздрогнула и поспешила к хозяйке, беря её руку. – Боже, вы ударились! Посмотрите, всё покраснело...

До этого момента Шангуань Вань Нин не замечала боли, но теперь невольно ахнула.

– Сейчас принесу мазь, нужно помазать...

– Не надо, пустяки.

Однако упоминание о лекарстве напомнило ей кое-что ещё.

– Кстати, ты приготовила ту мазь от ожогов, которую я просила достать у лекаря?

– Сегодня утром приезжал дворцовый лекарь, – сказал Лу Тун, пока горничная приносила лекарство. – Говорит, что некоторые редкие компоненты в дефиците, потому приготовил только три флакона. Остальное обещал доставить через несколько дней.

Горничная с любопытством посмотрела на Шангуань Вань Нин:

– Разве у госпожи ещё остались ожоги? Даже шрамов не видно, зачем тогда лекарство?

– Мне оно ещё пригодится, – ответила Шангуань Вань Нин, думая о Му Цзинжуе.

Его запасы наверняка уже кончились, а теперь он всего лишь простой стражник при принце – особого отношения к нему никто не проявляет. Значит, ей снова придётся растапливать лёд в его сердце.

В дверях появилась служанка:

– Госпожа, тётушка Чжао пришла.

Шангуань Вань Нин невольно сморщилась. Видеться с тётушкой Чжао и её дочерью ей не хотелось, но пока что та не совершала ничего дурного.

– Пусть войдёт, – сказала она, собравшись.

Вскоре в комнату вошла тётушка Чжао, любезно улыбаясь.

– Племянница, как твоё здоровье? – спросила она, оглядывая роскошную обстановку, дорогие наряды и украшения в волосах Шангуань Вань Нин.

Внутри у неё закипала зависть. Почему её дочь, тоже ведь из семьи первого министра, живёт совсем иначе?

– Ничего серьёзного, – ответила Шангуань Вань Нин, указывая на стул. – Садитесь, тётя. Разве просто так заглянули?

– Да нет, просто слышала, что ты нездоровалась, вот и решила проведать, – проговорила тётушка Чжао, пряча улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/132674/6041335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена