– Чёрт возьми! Мой рис!
Хэ Чэнь так разозлился, что даже начал величать себя «стариком».
– Что за дрянь портит мне жизнь!
Он пристально уставился на быструю чёрную фигурку, мелькнувшую среди ветвей. Тень замерла на верхушке дерева. Существо было оранжевого цвета, с желтоватыми мордой, ушами, животом и лапами. На его заднице едва заметно трепетало маленькое пламя.
Эльф напоминал обезьянку со своей прошлой жизни. Сидя на ветке, он разглядывал украденные колосья риса в своих лапках.
– Это же…
– Огненная мартышка! – вырвалось у Хэ Чэня.
Та самая огненная мартышка из региона Синно!
Обычно эти существа отличались вспыльчивым нравом. Когда их здоровье сокращалось, сила огненных атак возрастала. Пламя на хвосте горело благодаря газам в животе, а если мартышка ослабевала, огонь тускнел – прямо как у Чаризарда и других покемонов.
Но главное – это был первый огненный эльф, которого он встретил!
И ещё, судя по всему, весьма дерзкий!
– Неважно, кто ты там – старший брат или нет, верни мой рис! – Всё, что было в прошлой жизни, отошло на второй план. Перед глазами Хэ Чэня стояли только эти драгоценные колосья.
Боже! Это единственный рис, который он пока нашёл!
И, кажется, он ещё даже не дозрел – зачем его выдёргивать?!
Интересно, можно ли посадить неспелые зёрна…
– Сяобай, паутина!
Хэ Чэнь не стал раздумывать. Сначала нужно поймать эту наглую обезьянку.
Раз уж ты такой «старший брат», то пусть племя ест досыта!
Густая белая нить рванулась в сторону огненной мартышки.
Увидев атаку Сяобая, та тут же выронила рис, кувыркнулась с ветки и ловко увернулась.
– А-а-а! – радостно завопил эльф, показывая на Сяобая пальцем и кривляясь.
– Да как ты посмел!
Сяо Бай внезапно разозлился, спрыгнул с головы Хэ Чэня и принялся выстреливать шелковые нити в маленькую огненную обезьянку.
Хэ Чэнь не стал обращать на это внимания — вместо этого он бросился подбирать рассыпанные по земле рисовые колосья, аккуратно завернул их в большой лист и сложил в корзину.
После того, как весь рис был собран, Хэ Чэнь с облегчением вздохнул.
– Сяо Бай, возвращайся!
Тем временем его шелкопряд продолжал закручивать нити вокруг огненной обезьянки, но та ловко уворачивалась, избегая каждой атаки.
– Хватит, Сяо Бай, – остановил его Хэ Чэнь.
Если переборщить с шелком, потом не хватит.
Других вариантов не было. Пусть он и хотел приручить эту обезьянку, но у него явно не получалось.
Сяо Бай — насекомое, а маленькая огненная обезьяна — огненный тип.
Хоть шелкопряд и выглядел куда крупнее, обезьянка была невероятно проворной и не попадалась ни в одну ловушку.
– Может, попробовать какую-то хитрость?.. – задумался Хэ Чэнь. – Как наставник Чжи тогда её приручил?..
Это же должны быть владения дедушки Байде. Откуда здесь взялась огненная обезьянка?
Разве она не боится старика?
И к тому же, в такой дождь разве она не должна прятаться? Почему, наоборот, такая активная?
Пока Хэ Чэнь размышлял, раздался чей-то голос.
– Ладно, ладно, хватит, возвращайся, маленькая проказница.
Из леса неподалёку вышли три фигуры.
Точнее, не три — двое людей и один покемон.
Парень, девушка и… Гардевуар!
Покемон психического и фейного типов — Гардевуар!
Её нижняя часть тела напоминала длинное зелёное платье, под которым скрывались стройные ноги. Зелёные волосы ниспадали по бокам, а руки, такие же зелёные, плавно переходили в тонкие, похожие на перчатки пальцы.
The two people in front of him are gorgeous, and they look like they belong to the same group as the Bug Clan, which is not far from the Martial Dao Mountain. They are not easy to mess with.
…Опиши этот фрагмент литературно, без сокращений.
Гардевуар шла следом за женщиной. Покемон был изящным: красный плавник на груди, обтекаемая форма спинных плавников, зеленая полоса, тянущаяся от груди к центральному плавнику, и рукава-манжеты, напоминающие руки.
Женщина, за которой следовала Гардевуар, была высока — примерно метр семьдесят. Стройная, с короткими аккуратно подстриженными зелеными волосами и холодными черными глазами. Её спутник, мужчина, казался ещё выше — под метр восемьдесят. У него были густые брови, выразительные глаза, удивительно гладкая кожа без единого признака щетины, а черные волосы, прямые и ухоженные, спускались до талии.
Он выглядел поразительно красиво.
И это в глухой древности, где люди ходили в шкурах и босиком!
Рядом с ледяной и отстранённой женщиной он казался тёплым и дружелюбным. Оба были одеты в богато украшенные шкуры, а на шее у женщины красовалось отполированное ожерелье из кости.
– Это точно не из нашего края, – про себя подумал Хэ Чэнь и сразу насторожился. Скорее всего, эти двое из какого-то крупного племени, вроде Племени Насекомых.
– Огненная Обезьянка, хватит шалить, иди сюда! – ласково позвал мужчина, протягивая руку.
Обезьянка тут же подбежала, ловко вскарабкалась по его ноге и уселась на плечо.
– Ух! Ух! – ткнула она пальцем в сторону Хэ Чэня и его Сяо Бай, будто жалуясь.
Дождь лил не переставая, струйки воды стекали по лицу Хэ Чэня. Но над головами незнакомцев и их покемонов висел лёгкий слой света, не пропускающий ни капли.
Хэ Чэнь прижал Сяо Бай к груди, крепче сжал корзину в правой руке, а левой перехватил шёлковый зонт, готовый в любой момент рвануть прочь.
Эти двое выглядели слишком уж непривычно — нарядно, уверенно, словно выходцы из тех же мест, что и Племя Насекомых, что обитало у горы У Дао. Его чутьё подсказывало: связываться с ними не стоило.
Хотя он сейчас был самым разумным из них, первобытные люди не были лишены здравого смысла.
– Ладно, ладно! – Мужчина мягко потрепал огненную мартышку по голове, затем повернулся к Хэ Чэню: – Малыш, она тебя не поранила?
Голос звучал мягко и протяжно, с ноткой беспокойства.
«Чувствую себя хорошим человеком», – мелькнуло у Хэ Чэня в голове.
– Нет, всё в порядке. Я Чэнь. А вы… – ответил он почтительно.
Раз разговор пошёл настолько спокойно, можно попробовать выяснить обстановку.
– Чэнь? Я Сюй, а это Цю, и её спутница – Гардевуар, – Сюй рассмеялся тихо: – Не волнуйся, мы все дети одной земли и должны помогать друг другу, а не нападать и убивать.
Помогать? Не убивать?
Перед ним пацифисты?
«Все живые существа? – подумал Хэ Чэнь. – То есть вегетарианцы? Хотя… растения ведь тоже живые».
– А почему вы двое здесь оказались? Я из ближайшего племени, может, смогу вам помочь? – осторожно поинтересовался он.
– Мы просто проходили мимо. Но я заметил, что ты хорошо выращиваешь зелёных гусениц, – Сюй указал на Сяобая, которого Хэ Чэнь держал в руках.
Тот скромно улыбнулся.
Сюй и Цю время от времени поглядывали на шёлковый зонт и корзины, явно заинтересованные.
– Кстати, эти две штуки тоже занимательные, – он кивнул на зонт и плетёные изделия.
– Это шёлковый зонт – защищает от дождя. А это корзина, сплетённая из коры и лозы, – кратко объяснил Хэ Чэнь.
– Хорошая идея, очень умно, – похвалил Сюй. – Кто это придумал?
– Я, – без тени смущения ответил Хэ Чэнь.
Хотя, конечно, всё это – наследие его прошлой жизни, но какая разница? В этом мире эти изобретения теперь принадлежали ему.
– Неплохо, очень даже неплохо, – восхищённо пробормотал Сюй.
Затем он сделал паузу: – Мы из племени Джулиу. Я – шаман племени, а она – вождь…
– Умный мальчик, а… не хочешь пойти с нами?
http://tl.rulate.ru/book/132627/6160815
Сказали спасибо 0 читателей