Готовый перевод Douluo: Reborn as a Dragon, I am the Lord of Soul Beasts / Боевой Континент: Переродившись в дракона, я стал повелителем духовных зверей.: Глава 9

Глава 9: Стать учеником! Просветление

Время шло, и Ин Цянь почувствовал, что проспал очень долго. Он не знал, жив ли ещё. Но тёплое дыхание, окутывавшее его тело, приносило невероятное умиротворение. Настолько, что он невольно тихо застонал.

– Ха-ха, раз уж проснулся, хватит притворяться. Ты спал уже несколько дней. Разве не голоден? – Нежный голос прозвучал прямо у его уха.

Поняв, что его раскусили, Ин Цянь смутился и медленно открыл глаза. То, что он увидел, потрясло его до глубины души.

Пейзажи самого опасного места Великого Леса Звёздной Битвы были настолько прекрасны, что даже боги, спустись они сюда, застыли бы в изумлении!

– Ну как? Красиво?

Только когда голос раздался снова, Ин Цянь очнулся и повернулся к говорящему. На таком близком расстоянии изумрудные глаза Бижитт завораживали. Даже прожив пять тысяч лет, он на мгновение растерялся.

Бижитт протянула ему лист размером с две ладони. В углублении лежала лужица бирюзовой Воды Жизни, излучающая мягкое свечение.

Подняв взгляд, Ин Цянь увидел её улыбку. Она ничуть не сердилась на его неловкость и мягко повторила:

– Пей.

– Спасибо. – Опустив огромную голову, он осторожно лизнул воду. Богатая жизненная энергия разлилась по телу, сметая последние следы усталости.

После этого Бижитт достала откуда-то связку редких плодов и положила перед ним, приглашая угоститься. Ин Цянь без колебаний отбросил сдержанность и принялся есть с аппетитом. Причина была проста: он действительно был голоден.

Только насытившись наполовину, Ин Цянь вдруг вспомнил и спросил:

– Старший, я совсем забыл спросить… а благоприятный зверь спасся?

Биджи улыбнулась, нежно поглаживая его драконий рог:

– Не волнуйся! Ты справился отлично – благоприятный зверь теперь в безопасности.

– Хорошо, – облегчённо выдохнул Ин Цянь и продолжил есть. За это время женщина представилась – её звали Бриджит, а находился он сейчас в запретной зоне людей, в самом сердце Великого Леса Синдоу.

Когда он проглотил последний кусочек фрукта, на берегу Воды Жизни внезапно возникла чёрная фигура. Длинные золотистые волосы колыхались на ветру.

Ин Цянь сразу узнал пришедшего – Ди Тянь. Лишь единицы могли свободно перемещаться в сердце леса, и лишь он да Биджи предпочитали сохранять человеческий облик.

Увидев Ди Тяня, Ин Цянь приподнялся и почтительно склонил голову. Лежать перед ним без разрешения он не смел – хоть они и были одного рода, между ними лежала пропасть в статусе и силе.

Ди Тянь внешне остался невозмутим, но в глубине глаз мелькнуло одобрение. Духовные звери не церемонятся, как люди, но сила требует уважения. Обменявшись с Биджи взглядом, та под покровом зелёного сияния тихо удалилась, оставив их на берегу Озера Жизни вдвоём.

– Тебя зовут Ин Цянь? – спросил Ди Тянь.

– Ты согласен стать моим учеником? – спросил Ди Тянь, не дожидаясь ответа Ин Цяня.

Его проницательный взгляд утонул в глазах юноши. В глубине зрачков Ин Цяня мелькнул всплеск радости, но почти сразу же уступил место спокойствию.

– Почему? – наконец произнёс Ин Цянь.

Ди Тянь не рассердился на вопрос. Напротив, его ответ прозвучал прямо и просто:

– Потому что мы оба – драконы. Мои методы cultivation могут постичь только драконы. И ещё… ты защитил благословенных зверей и удачу нашего рода духовных существ в опасный момент. Это заслуга передо мной, Ди Тянем, и перед всеми духами зверей.

– Согласен! – Ин Цянь выпалил ещё до того, как старейшина успел повторить вопрос. Кто в здравом уме отказался бы стать учеником сильнейшего на всём континенте Долуо?

Уголки губ Ди Тяня дрогнули в довольной улыбке. Он подошёл ближе и положил мощную ладонь на голову юноши.

Вместе с потоком духовной силы в сознание Ин Цяня хлынули древние знания – особый метод cultivation, доступный лишь драконьему роду. Парень вздрогнул и попытался поднять глаза, но Ди Тянь остановил его:

– Не шевелись. До сих пор ты рос как дикий зверь, увеличивая силу, поглощая энергию других духовных существ. Хоть ты и накопил мощь, но использовал её бездумно, позволяя ей бушевать в тебе. Вот и падал в обморок после каждой схватки с людьми – выдыхался, потому что не умел управлять своей силой.

Услышав слова Ди Тяня, Ин Цянь был потрясён:

– У духовных зверей тоже есть методы культивации?!

Он думал, что духовные звери развиваются иначе, чем мастера душ – просто растут и естественным образом накапливают силу.

Ди Тянь, словно прочитав его мысли, усмехнулся:

– Ещё в древние времена, когда наш род драконов правил миром как боги, сам Повелитель Драконов передал нам метод совершенствования. Но после его гибели эти знания сохранили лишь девять драконьих королей.

Ин Цянь начал понимать. Неизвестно, есть ли у других духовных зверей собственные пути развития, но драконы – бывшие владыки – определённо обладали уникальной техникой.

Вскоре Ди Тянь убрал лапу с головы юноши:

– Я дал тебе лишь первую половину метода, но её хватит, чтобы достичь уровня стотысячелетнего зверя. Отныне ты будешь тренироваться здесь. Раз в пятьдесят лет я буду проверять твой прогресс. Если возникнут вопросы, задашь их мне тогда.

Он сделал паузу, и в его голосе прозвучало предупреждение:

– Но не уповай лишь на мои подсказки. Думай сам, постигай сам. Только так ты определишь, каких высот сможешь достичь.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/132549/6040379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена