Готовый перевод I Became the Male Lead in a Romance Novel / Я стал главным героем любовного романа: Глава 3. Вечеринка в саду (3)

— …Озеро довольно обширное, — медленно проговорил Оуэн, глядя на водную гладь.

Встреча с Люсией прошла хорошо, но он не ожидал, что атмосфера будет такой неловкой. Конечно, он имел некоторое представление о ситуации, но был настолько поглощен мыслями о Люсии, что не мог заставить себя думать об этом подробно.

Расстояние между ними.

В этой неловкой тишине Оуэну, которому было трудно ее выносить, в конце концов пришлось заговорить, как будто бормоча себе под нос.

Тогда Люсия открыла рот.

— Вам здесь нравится?

До появления Беллы «Оуэна» интересовали только работа и богатство. Это было связано с травмой, нанесенной его родителями, которые издевались над ним в детстве.

О том, что над ним издевались родители, знал только Оуэн, но о том, что он интересовался работой и богатством, было хорошо известно, особенно Люсии, которая провела собственное расследование.

Возможно, именно поэтому Люсия намеренно начала говорить об этом.

Оуэн кивнул в ответ на ее вопрос.

На самом деле ему нравились такие вещи, как озера, но он не хотел ставить Люсию в неловкое положение.

Люсия, которая не могла постичь его внутренние мысли, просто подумала, что ему нравится озеро, и продолжила рассказ, связанный с ним.

— По размеру озеро в имении герцога Эдельте — второе по величине в столице. Оно уступает только озеру в императорском дворце.

Возможно, из-за того, что у нее было не так много возможностей поговорить с Оуэном, она отчаянно продолжала поддерживать разговор.

Она провела проверку его прошлого. Может быть, поэтому она начала поднимать темы, связанные с его интересами.

Увидев вежливый кивок Оуэна, Люсия подумала, что ему понравился рассказ про озеро.

Может быть, это было из-за того, что у нее было не так много возможностей поговорить с Оуэном?

Она безжалостно продолжала разговор, упоминая области, которые могли бы его заинтересовать.

Конечно, внешне ее выражение лица казалось спокойным.

Она вращалась в обществе с детства и не могла позволить себе расслабиться.

Если бы человек, слушавший историю, не был заинтересован в ней, он мог бы не заметить, что она казалась немного взволнованной.

Она продолжила:

— Поскольку у меня редко бывает возможность поболтать с вами, я подумала, что продолжу разговор на темы, которые вас интересуют.

Оуэн, поглощенный слушанием истории, мог не заметить ее взволнованности.

— Озеро пришлось вам по вкусу?

К счастью, Оуэн был искренне заинтересован в ней.

Более чем заинтересован; он был переполнен этим чувством.

Вот почему он мог легко уловить чувства Люсии и направить разговор в нужное русло.

— Мне нравится. Особенно весеннее озеро.

Люсия ответила без тени подозрения, хотя вопрос мог показаться внезапным.

Учитывая, что Оуэн не был тем, кто стал бы переводить разговор, чтобы учесть чьи-то чувства, она подумала, что ему просто любопытно.

— Озеро с цветущими цветами прекрасно.

Люсия говорила, глядя на большие деревья сакуры, посаженные у озера.

Оуэн проследил за ее взглядом и повернул голову.

Розовые цветы сакуры обильно цвели, создавая живописную картину.

— Похоже, вы любите цветы, — задумчиво произнес Оуэн, как будто что-то вспоминая.

Прочитав «Цветок Империи» десятки раз и тщательно запомнив детали, он впервые услышал об этом.

Это еще раз напомнило ему, что это место — не просто роман, а целый мир, а человек перед ним — реальная личность.

— Это прекрасно, так что, конечно, — ответила Люсия, как будто это было очевидно.

Ее взгляд оторвался от сакуры и устремился прямо на Оуэна.

В ее алых глазах отразилась вся его фигура.

— Разве не естественно любить красивые вещи?

Она очаровательно улыбнулась, изящно изогнув глаза и губы.

Это была та Люсия, которую знал Оуэн.

— Действительно, — согласился Оуэн, понимая смысл ее слов.

Нет, точнее сказать, он был настроен позитивно, потому что понял.

— Я чувствую то же самое.

— Неужели, Ваша Светлость? — спросила Люсия с озадаченным выражением лица.

Ее недоумение было вполне понятно.

Оуэн был поглощен работой и заинтересован в приумножении богатства, но на этом все.

Он никогда не пытался купить или завладеть чем-то с помощью накопленного богатства.

Любой заподозрит неладное, если кто-то, кто никогда не пытался ничем завладеть, бесконечно утверждает, что любит красивые вещи.

— Что-то не так? — спросил Оуэн, бесстыдно подыгрывая.

За неделю он адаптировался к манерам, речи, имуществу и положению Оуэна. Неосознанно он мог плавно использовать этикет дворян.

Однако это касалось только внешнего.

Оуэн еще не адаптировался к «его» мировоззрению.

«Оуэн» до встречи с Беллой был просто сосудом для одержимости, человеком, которого «ему» было трудно понять. Прожить жизнь, подстроенную под мировоззрение такого человека, было невыполнимой задачей, поэтому ему ничего не оставалось, как бесстыдно притворяться.

— Нет, я просто немного удивлен, — медленно ответила Люсия.

А затем добавила:

— Мало кто думает так же, как я.

Люсия выглядела прелестно, улыбаясь так, словно собиралась украсть чей-то взгляд.

Оуэн посмотрел на ее улыбающееся лицо и открыл рот.

— Некоторые люди находят это странным.

— Да.

— Любить красивые вещи — это не грех, — прошептал Оуэн, как будто по секрету.

Его низкий, приятный голос плыл по ветру.

Люсия, запечатлевая его слова в памяти, поджала губы.

— Вы удивительно похожи на меня, Ваша Светлость.

Хотя ее голос был тихим, как шепот, Оуэн, обладающий хорошим слухом, прекрасно ее слышал.

Но он не стал отвечать на это заявление.

Люсия, вероятно, выпалила это бессознательно.

Возможно, она возлагала чрезмерные надежды.

Потому что то, чего он хотел, было приятнее, чем она думала.

Поэтому ему будет трудно успокоить свой разум.

Оуэн просто продолжал смотреть на Люсию, а затем перевел взгляд на цветы сакуры.

«Мне нравятся цветы, потому что они красивые», — вспомнил он.

Он вспомнил об имении герцога Верданта.

Хотя в имении герцога Эдельте было озеро, в имении герцога Верданта его не было.

Вместо этого в имении герцога Верданта был очень большой сад.

Он был примерно в пять раз больше, чем у других, и в два раза больше, чем у герцога Эдельте.

Конечно, он был в хорошем состоянии.

— Миледи, — медленно произнес Оуэн, обращаясь к Люсии.

Ее взгляд, погруженный в созерцание, обратился к нему.

— Я хочу кое-что вам показать.

Оуэн встретился с ее взглядом.

— Я слышал, что вы любите цветы. В имении герцога Верданта их полно.

Цветы, герцог Вердант и имение. Смысл этих слов был ясен.

Люсия, с сознательно подавленным удивленным видом, ответила:

— Имение герцога Верданта славится своей обширностью и великолепием.

— Да. Может быть, в нем нет такого широкого озера, как у герцога Эдельте, но там много прекрасного. Я хочу пригласить вас.

— …Это честь для меня, — ответила Люсия учтиво, ослепительно улыбаясь.

В ее алых глазах отражались эмоции, настолько яркие, что их было бы трудно не заметить.

Жадность, собственничество и другие сильные и глубокие эмоции.

Столкнувшись с этими ясными эмоциями, Оуэн внезапно задумался.

До того, как стать Оуэном, он считал, что любит ее как фанат.

В этом он был уверен.

До тех пор Люсия была не более чем персонажем романа.

Эмоции, которые фанат мог испытывать к персонажу, естественно, были просто фанатскими.

В разумных пределах.

Но сейчас…

Он не был уверен.

Назвать это простым фанатством…

Что-то было не так.

Конечно, он восхищался чем-то подобным.

То, что он испытывал, было эмоцией, гораздо более далекой от простого восхищения.

Было ли это желанием исполнить все, что она хотела?

Если бы он задал себе этот вопрос, ответ не пришел бы легко.

Сложные мысли загромождали его разум.

Оуэн вздохнул и очистил голову от переполнявших ее мыслей.

Как бы то ни было, одно было ясно: он все еще хотел ее видеть.

Просто встретиться с ней однажды было недостаточно.

Нет.

Как только он встретил ее, ему захотелось видеть ее еще больше.

Поэтому он пообещал ей следующую встречу.

Сложные мысли, возникшие ранее, можно обдумать позже.

— Мы приплыли, — заключил Оуэн, очистив свой разум от отвлекающих факторов.

Пока Оуэн приводил мысли в порядок, они собирались продолжить разговор, когда лодка, обогнувшая озеро, причалила к берегу.

Оуэн встал первым и, естественно, ступил на берег, протягивая руку Люсии.

Люсия, накрыв его руку своей, ответила:

— Ваша Светлость.

Услышав ее зов, Оуэн повернулся к ней.

В обмене взглядами Люсия произнесла:

— Если это не слишком навязчиво, могу я задать вам вопрос?

— Конечно.

Когда Оуэн подтвердил, Люсия, деликатно изогнув бровь, спросила:

— Как вы пришли сегодня на мою вечеринку?

Это был острый и проницательный вопрос, очень в духе Люсии. Даже несмотря на то, что это был человек, с которым он обычно хотел встретиться, было немного приятно, что она пришла по собственной воле. Она обладала характером, который не терпел даже малейших отклонений или ошибок.

Это было одной из причин, почему она ему нравилась.

— Ну… — начал Оуэн, пожимая руку Люсии.

Люсия, понимая, что он пытается уйти от ответа, не стала настаивать. Как ей и хотелось, она схватила Оуэна за руку и вышла из лодки.

— Так вам не нравится?

Оуэн тонко уклонился от четкого ответа. Это было неизбежно.

Он не мог прямо сказать: «Я пришел, потому что хотел встретиться с Люсией». Люсия не поверила бы таким словам, и Оуэн не был тем, кто стал бы их говорить. Более того, «Оуэн» уже несколько раз видел Люсию на официальных мероприятиях.

Так что его причины не прозвучали бы убедительно.

Беспомощно он уклонился от прямого ответа на вопрос.

Люсия, наблюдая за реакцией Оуэна, мягко улыбнулась.

— Нет, не думаю.

Люсия уже решила, что скажет в ответ на вопрос Оуэна.

Она была той, кто хотел Оуэна.

Она появилась перед ним, человеком, которого она желала. Найдется ли кто-то, кому это не понравится?

Хотя причина его внезапного появления на вечеринке все еще была неясна, одно было ясно: это была возможность.

Это был шанс, которого она так ждала, возможность заполучить Оуэна в свои руки.

— Это удача, — хитро улыбнулся Оуэн.

Люсия тоже едва заметно улыбнулась, как будто молча говоря: «Раз он не хочет говорить, я сама все выясню».

У Оуэна не было ни малейшего шанса дать объяснение, поэтому ей самой предстояло выяснить причину путем незаметных расспросов.

Теперь, когда он предоставил возможность, ей предстояло выяснить причину, прежде чем получить приглашение в поместье.

http://tl.rulate.ru/book/132347/5987538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь