Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: 409 Никаких недостатков от этой леди.

Когда Сунь Сянь заметил, насколько искусна госпожа Чжао со словами, он кое-что понял. Она должна была быть типом, который часто устраивал вечеринки и прогулки, и у нее были друзья со всего мира.

Так как это было так, Сунь Сянь решил отпустить свою привязанность. Он подчинился ее воле. Ее желание, его руки. Это также спасло бы Чжао Юйюэ от того, для чего он позиционировал себя, чтобы произвести хорошее впечатление.

Он был в чём-то уверен. До тех пор, пока он слушал ее, проявлял ее уважение, он оставался в ее милости.

От всего сердца, Сунь Сянь не был поклонником господства, манипулятивных женщин. Он предпочитал традиционных, покорных девушек. Сегодня мир может плакать над такими идеалами, но он так думал, несмотря ни на что.

Чжао Юйюэ не сталкивался с ним как с таким человеком. Она была богатой, стильной и красивой. Она могла делать все, что захочет. Такое отношение к ней было достойным. Если бы это был кто-то другой, Сунь Сян могла бы и не быть такой послушной.

На самом деле, самым простым способом получить благосклонность госпожи Чжао было прислушаться к ней, особенно когда она говорила о "еде".

Сунь Сян считал себя довольно осведомлённым о еде. В конце концов, у него были деньги и время. Всякий раз, когда он не склонялся над столом маджонга, он отправлялся на охоту за едой. Несмотря на это, его вкус был более низким. С другой стороны, Чжао Юйюэ перепробовал всё съедобное. Она была уверена, что попробовала все, что мог предложить мир. Единственной кухней, доступной для нее, было светоизлучающее разнообразие, которое существовало только в художественной литературе.

На самом деле, Чжао Юэ больше не могла ошибаться. Всякий раз, когда она приносила Су Ли, чтобы поесть, она делала осторожный, выборочный выбор. Ей казалось бы, что выбрать высококлассный ресторан - это лишь поверхностно. Только ее выбор, казалось, имел какое-то значение.

Если Чжао Ю Юэ когда-нибудь хотел написать о чем-то, она всегда могла написать о своем вкусном путешествии. Проблема заключалась в том, что такие дамы, как она, никогда не получат мотивацию писать, если только ее семья не испытает драматических изменений. На данный момент ее семья все еще богата и намного превзошла ее способность наслаждаться жизнью в полной мере. Как она могла поднять ручку...?

У тех, кто сидел на троне, другие работали только от их имени. Чжао Юйюэ ехала туда, поднимаясь шаг за шагом к вершине.

Чжао Юйю привезла Сунь Сянь в место, где подавали блюда восточной кухни. Типичной семье пришлось бы потратить там около 1000 юаней, не считая напитков. В еде не было ничего особенного. Тем не менее, гости знали цену, и за это они бы сенсационизировались и пели ложные похвалы, даже если бы еда этого не заслуживала. Они даже порекомендовали бы это место своим друзьям. Эти друзья могли бы раз или два развлечься с этой идеей из уважения. Если бы они были обмануты и поверили, что еда действительно вкусная, они могли бы даже закончить как завсегдатаи.

Что касается качества, то сам ресторан был хорошо приукрашен. Он довольно точно изображал классический Восток. Поскольку Чжао Юйюэ предложил угостить его, Сунь Сянь воспринял это как знак большого уважения.

Если бы Сунь Сян не видел никаких доказательств того, что госпожа Чжао была настоящим магнатом, он бы не дал ей сдать счет, несмотря ни на что. Если бы она не была настолько напористой, он мог бы попытаться договориться о законопроекте. Для него случайные несколько тысяч юаней на двоих были в пределах допустимых пределов...

Но у него не было выбора. Госпожа Чжао заранее заявила, что всякий раз, когда она приглашает писателя, она покрывает все расходы на питание и развлечения. Это было ее обязанностью, так как она была верующей, а они были хозяевами. Если они не позволяют ей делать то, что она хочет, то это ничуть не хуже, чем не спасать ее лицо.

Чжао Юйюэ также решительно заявил, что Су Ли, Лэн Цзы, Розмарин и Ши Цзиннянь могут поручиться за ее слова...

Сунь Сянь может быть относительно новичком на сцене, но он, безусловно, слышал об этих писателях, особенно о мангаке, Су Ли. Её ручка для рисования якобы обладала огромной силой. Она была способна буквально рисовать несчастья для других.

Чжао Юйюэ и Сунь Сянь болтали во время прогулки. Конечно, Чжао Юйюэ пересказала историю своей революционной дружбы с Су Ли. Она даже утверждала, что Су Ли может иллюстрировать его работы с помощью иголки.

Эти утверждения сильно запугали Сунь Сянь. Он вступил в новый мир?

В конце концов, Сунь Сян упал на ладонь Чжао Юэ. Так как другие писатели получили такую поддержку от госпожи Чжао, с обильным вознаграждением, он решил принять и такое обращение.

Немного Сунь Сянь знал, что Чжао Юйюэ на самом деле не относился к нему серьезно. Она просто случайно выбрала восточный ресторан, только учитывая его относительно высокую цену.

Пока они ели, Чжао Юэ в очередной раз произвела хорошее впечатление о "Днях собак" Сунь Сяня. Она надеялась, что Сунь Сянь будет держать его в курсе. Это было бы еще лучше.

Теплое гостеприимство леди Чжао оставило Сунь Сянь скорее покойным. Он ввязался в это дело по написанию романов только для того, чтобы убить некоторое время. Но теперь леди Чжао возложила на него свои едкие руки. После того, как он угостил его такими дорогими блюдами восточной кухни, как он мог остаться таким же случайным, как и раньше?

Чжао Юэ только что дал взятку. По сравнению с тем, что он держал лезвие в горле писателя, это был гораздо более эффективный метод. Вы ожидали, что создатель возьмёт клинок в свою руку и перережет себе горло?

Никто не знал, как такая коррумпированная практика стала такой популярной. Для этих бесстыдных, опытных, безнравственных писателей лезвия были божественными...

Сунь Сян быстро заметил элегантное поведение леди Чжао в еде. Если бы ты мог назвать это едой, в первую очередь. Она была там только для того, чтобы попробовать немного этого и немного того. Очень мало, на самом деле, добралось до ее желудка. Даже если бы она считала его вкусным, она бы попробовала только немного. Ни разу она не сожрала что-нибудь с привкусом.

Честно говоря, Чжао Юйю не очень понравилась еда. Она считала вкус приемлемым. Она уже определилась с "светоизлучающей кухней", доступной только в литературном мире. Ее вкус вышел за пределы человеческого разума.

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

 [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

http://tl.rulate.ru/book/13216/893684

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Эм,... А что это за скобки в конце главы?
Развернуть
#
Как много здесь потерянно текста?
Развернуть
#
Что за ***** в конце?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь