Готовый перевод Cyberpunk: Become David’s Dad At The Beginning! / Киберпанк: Ты - отец Дэвида! С самого начала!: Глава 5

Некоторое время спустя Артур нашел свою жену в операционной, больше похожей на скотобойню.

Рыжие волосы Глории были заметны, где бы она ни находилась.

Артур вынул из руки персональный линк и подключил его напрямую к нейроинтерфейсу Глории.

В следующее мгновение на сетчатке Артура появилась медленно заполняющаяся полоса загрузки.

– Ну вот, столько времени прошло, а улучшений никаких? И это тоже мусорщики... Сброд нищих, у которых нет денег на обновление антивирусов, – пробормотал Артур, почесывая затылок, и стал ждать окончания процесса.

Глория, до этого хмурившаяся, сразу расслабилась, словно заснула.

Глядя на её ошеломительно красивое лицо, Артур на мгновение почувствовал сильный импульс.

Ему захотелось поцеловать её.

Но как раз в тот момент, когда Артур колебался, рядом раздался растерянный и нетерпеливый голос:

– Что ты делаешь? Разве нам не нужно немедленно уходить?

Артур обернулся и увидел своего старшего сына Дэвида, который нервно сжимал подаренный отцом пистолет и с любопытством оглядывался по сторонам.

Если бы не неподходящий момент, Артур не сомневался, что этот верзила потянется потрогать трупы.

– Бум!!!

Артур был вне себя от злости на своего взрослого сына. Он ведь хотел поцеловать Глорию.

Какая красивая сцена – герой спасает красавицу!

Разве поцелуй здесь не естественен?

И тут этот сорванец все испортил, не дал ничего сделать. Разгневанный Артур залепил ему подзатыльник, отчего у того вскочила шишка.

Дэвид в замешательстве, со слезами на глазах, потирая затылок, непонимающе смотрел на Артура.

Артур обнял Глорию и назидательно произнёс:

– Я попросил тебя подождать снаружи, чтобы ты отдохнула! Там сейчас никого нет. А если бы кто-то устроил засаду, мы бы и не знали. Нас бы сразу изрешетили!

Дэвид тут же закатил глаза. Он не настолько мал, чтобы ничего не понимать. Этот странный дядька, выскочивший из ниоткуда, явно строит планы насчёт его мамы. И пусть он сейчас благодарен этому чудику за спасение матери, это не даёт ему права обижать её!

Вскоре они вошли внутрь. Деламейн ждал у дверей, и чёрное такси неспешно отъехало от Центра психической реабилитации Найт-Сити.

Не прошло и трёх минут, как к Центру, сверкая красно-синими огнями, подъехала полицейская машина.

– Кажется, директор на этот раз крупно влип. По словам ребят из Центра кибербезопасности, там вынесли почти всех, – полицейский, сидевший на пассажирском сиденье, достал сигарету, прикурил и затянулся.

– Да и лучше, что передохли. Всё это отбросы, сброд мародёров. Если бы они не прикрывались врачебными халатами, я бы давно их арестовал. Эй, ребята, осмотрите трупы и выносите их отсюда. Всё.

– Сэр, может, продолжим расследование?

– Какое расследование? Ты что, не слышал, что я сказал? Кучка стервятников и отбросов. Стоит ли тратить на них время? Лучше, что они подохли. Героям – слава. Если будешь копать глубже, можешь и сам от пули пострадать.

Тем временем Артур, обнимая Глорию, обратился к Деламейну:

– Деламейн, доктора Виктора ты всё ещё помнишь, верно?

– Конечно, мистер Артур. Все, кто знает доктора Виктора, отзываются о его клинике только с лучшей стороны.

Деламейн неспешно ехал в клинику Виктора, а Артур нежно коснулся лица Глории.

– И вот как ты живёшь, когда меня нет рядом? У тебя даже нет подписки на команду быстрого реагирования при травмах.

Пока живёшь в Найт-Сити, без страховки в любой момент можешь оказаться банкротом. Если у тебя есть деньги, первым делом берёшь членство в «Травма Тим». Потому что в этом городе перестрелки – обычное дело, как пить воду или есть.

– Ты правда мой отец? – Дэвид проигнорировал предыдущий вопрос Артура и серьёзно спросил о его личности. Он уже понял, что Артур – не тот отчим, которого нашла ему мать, а его настоящий отец.

Артур кивнул:

– Ну, я же говорил? Меня зовут Артур Мартинес. Ты, если что, тоже серьёзный. Конечно, я твой отец.

– Козёл! Почему ты ушёл… – Дэвид моментально вспылил. Все обиды, которые он копил годами, хлынули наружу, и ему тут же захотелось проучить этого мерзавца, бросившего жену и сына.

Артур ничего не ответил, продолжая смотреть на Глорию у себя на руках:

– Слушай, я тут нарыл кое-какие записи с Чёрного Енота. Там есть кое-что о том, что произошло в Мемориальном парке несколько дней назад… Дело об убийстве киберпсихопатом.

– Проще говоря, у меня был киберпсихоз, причём в очень тяжёлой форме. Если бы не было другого выхода, мне оставалось только покинуть Найт-Сити и искать лечение. Если бы я остался, я бы, скорее всего, убил тебя ещё до того, как ты успел бы вырасти.

В машине наступила тишина. Дэвид не сводил глаз с Артура, а тот смотрел на Глорию у себя на руках. Надо сказать, жена у него и правда красавица. Это очень радовало Артура. Всё-таки он больше 20 лет был один. А тут сразу после перемещения во времени получил жену.

Артуру оставалось только вздохнуть. Он не был в восторге от этого случайного сына. Парень, конечно, перспективный, но выглядел слишком уж наивным, не похожим на человека, способного выжить в таком месте, как Найт-Сити.

Чтобы обмануть Ви и заставить его что-то сделать, нужен высокий уровень эмоционального интеллекта. А вот Дэвида, как казалось Артуру, можно обвести вокруг пальца и с куда меньшими усилиями.

В этот момент неловкость в салоне прервал Деламейн.

– Прибыли к клинике доктора Виктора. Надеюсь, в следующий раз вы снова выберете Delamain.

Артур махнул рукой, взял Глорию на руки, вышел из машины и сказал:

– Если сделаете скидку, возможно, буду пользоваться вашими услугами чаще. А так, пожалуй, лучше куплю свою машину.

– Очень жаль. Мне кажется, только персональный водитель может подчеркнуть ваш статус.

– Какой статус может быть у бродячей собаки с улицы?

http://tl.rulate.ru/book/132117/5960459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена