Готовый перевод Ten thousand me travel through each other at the same time / Десять тысяч версий меня: Глава 79

Острый клинок сверкал ослепительным светом под палящим солнцем пустыни. Эмбер, стоя на зыбучем песке, шаг за шагом выбирался из гигантской песчаной ямы, созданной силой плода Шаша.

– Как... это могло... провалиться?! – пробормотал Крокодайл, глядя на приближающуюся фигуру. Он обратился в песок, готовясь увеличить дистанцию.

Но Эмбер не целился в него. Длинный клинок рассек воздух, и кажущееся медленным движение вызвало волны остаточных изображений. Бесчисленные летящие порезы были нацелены на двух членов организации "СиПи", которые уже убегали.

Согласно информации, полученной на базе Фло, эти трое еще не были главными зачинщиками, поэтому Эмбер не стал их убивать, сосредоточившись в основном на срыве операции.

Зоро, наблюдая за этой сценой, невольно крепче сжал рукоять меча. Умение использовать летящие порезы означает, что ты достиг вершин мастерства фехтовальщика. Он может применять этот прием в определенные моменты, но после одного удара впадает в слабое состояние. Однако то, что демонстрировал Эмбер, было за пределами его понимания. Неужели у этого парня безграничная физическая сила? Не только Зоро, но и Крокодайл с Эйсом были поражены.

В этот момент, глядя на летящие порезы, словно шторм, в их сердцах остались только два слова: "Монстр!".

Два члена организации "СиПи", ставшие мишенями для атак, испытывали невыразимую боль и могли только уклоняться. Но, в конце концов, невозможно было уклониться от всех этих интенсивных атак. В мгновение ока они оба упали на землю раненые.

Эмбер настиг их.

– Где ваш начальник?

– Спроси у мертвых! – Один из них, тяжело раненый, выбрал самоубийство.

У таких шпионов, как они, во рту яд, остановить их было невозможно.

Когда Эмбер перевел взгляд на другого, тот тоже решительно покончил с собой.

– Черт!

Крокодил взбесился от того, что его недооценивают. Это было даже сложнее вынести, чем собственную смерть, и он снова ринулся в атаку, подняв в небо целую бурю жёлтого песка:

– Ша Ран!!

Я увидел, как он бросил небольшой шарик песка, который за считанные мгновения превратился в огромный торнадо, соединяющий небо и землю.

Но это было ещё не всё. Рука Крокодила начала деформироваться, и затем он резко взмахнул ею, выпустив по земле острейший клинок из песка.

Всё на его пути рассекалось надвое.

– Пустынный меч!

Пираты Соломенной Шляпы, наблюдавшие издалека за этим торнадо, застилающим небо, и песком, рассекающим всё вокруг, поражались силе противника. Они невольно задумывались, что бы с ними было, столкнись они с подобной атакой.

Лишь Луффи, выглядевший смущённым, но уверенным, не разделял их страхов.

– Эйс, этот тип проиграет? – спросил один из пиратов.

– Нет, – Эйс покачал головой. – Этот морской пехотинец… очень силён.

Из всех присутствующих только он понимал, насколько ужасен Эмбер. Несколько стычек напомнили Эйсу времена, когда он бросал вызов Белоусу. Такую беспомощность и пропасть в силе посторонним просто не понять.

И реальность подтверждала его слова.

«Пустынный меч», выпущенный Крокодилом, был рассечён пролетевшим мимо ударом меча. Что же касается огромного торнадо… Этот метод, возможно, и годился для борьбы с мелочью, но в глазах Эмбера выглядел просто смешно.

Полностью активировав волю, чёрные молнии мгновенно прорвались сквозь бушующий ветер. Эмбер был зол из-за того, что его цель не была достигнута, и он не собирался больше играть с Крокодилом.

– Вспышка Девятиглавого Дракона!

По сравнению с тем, когда один взмах меча превращался в девять, сейчас использование этой техники Эмбером вышло на совершенно иной уровень.

Вокруг Крокодайла почти одновременно возникли девять невероятно реалистичных фигур, каждая с чёрным клинком, уже окутанным волей.

В таком случае, его превращение в песок бесполезно.

Хлесь! Хлесь!

Ситибукай, годами проливавший кровь и игравший с государственной властью в морях, потерял способность сражаться.

– Ужасно… – прошептал Зоро, закрыв глаза и вспоминая только что увиденную сцену, чувствуя сильное разочарование. Этот парень ещё и обманул его, сказав, что он не чистый мечник. Неужели он настолько его недооценивает?

Остальные чувствовали происходящее, как нечто нереальное… Неужели это конец бед, преследовавших Виви?

Эмбер не любила брать пленных живыми, поэтому, взглянув на поверженного Крокодайла сложным взглядом, подняла свой длинный клинок, готовясь отправить его в мир иной.

– Малышка, думаю, тебе лучше не убивать его, – прозвучал немного легкомысленный голос сверху.

Эмбер подняла голову и увидела Кизару в жёлтом полосатом костюме, появившегося словно из ниоткуда. Благодаря силе плода Блеска, он мог перемещаться на большие расстояния за короткое время, не заботясь о физических затратах.

В то же мгновение Гарп в шляпе с собачьей головой также привёл группу людей.

– Думаю, ему стоит умереть, – Эмбер не купилась на это. Как только она ослабила хватку, длинный клинок вонзился Крокодайлу в лоб, пронзив его насквозь.

– Ну что ж, – Кизару вздохнул со сложным выражением лица. Это была его проверка, но, похоже, результат оказался не идеальным. – Твоя справедливость… жестока.

– Ха-ха-ха, Борсалино, это не то, что ты говорил раньше, – Гарп рассмеялся, подойдя к своим двум внукам.

Зрачки Луффи начали расширяться, выражая страх, которого другие члены команды никогда раньше не видели.

– Дедушка Луффи… действительно легендарный герой морского флота! – пробормотала Нами, тихо отступая назад и прячась за Чоппером.

– Что-что? – испугался Чоппер.

– Старик, я хочу… – Бум!

Прежде чем Луффи успел закончить фразу, он получил сильный удар по голове, и у него вскочила большая шишка.

– Ах ты, сорванец, посмел сбежать в море и стать пиратом! Вместо того чтобы ждать, пока тебя казнят, я лучше сам с тобой разберусь!

Гарп так отчитывал Луффи, что совсем забыл о ком-то ещё рядом.

Опомнившись, он увидел вспышку света, угасающую на горизонте.

– Ах ты, чёртов засранец! Эмбер, почему ты его не остановила!

– Вице-адмирал Гарп, похоже, генерал Кизару немного меня не так понял.

Эмбер развела руками, спокойно выдерживая убийственный взгляд одного из адмиралов флота.

– Вот как...

Гарп почесал затылок, развернулся и снова треснул Луффи по голове, отчего у Зоро и остальных глаз задёргался.

– Порусалино, что ты собираешься делать?

– Этот мальчишка и правда теперь очень опасен.

Тело Кизару начало слабо светиться.

– Маршал Сенгоку ничего не предпринял, и это сильно не понравилось тем пятерым старикам, так что они попросили меня приехать и посмотреть.

– И что с того?

Эмбер положила руку на рукоять своего меча.

– Генерал Кизару, и что вы собираетесь делать?

– Какая головная боль.

Кизару почесал щёку и сказал:

– Эмбер, если ты всё ещё хочешь остаться на флоте, пусть всё закончится здесь. У сильных всегда есть привилегии, и организация CP больше не будет тебя беспокоить.

– Условие?

Эмбер услышала то, что он недоговорил.

– Когда потребуется, ты должна будешь ответить на вызов. – Кизару медленно произнёс: – Это личная просьба тех пятерых.

http://tl.rulate.ru/book/132076/5977098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 80»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Ten thousand me travel through each other at the same time / Десять тысяч версий меня / Глава 80

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт