Готовый перевод Ten thousand me travel through each other at the same time / Десять тысяч версий меня: Глава 6

Ночь.

Кают-компания военного корабля.

Дневное переедание превратило Эмбера в настоящего обжору, и горы тарелок с обеих сторон от него были выше, чем у остальных.

Стоит отметить, что по мере поглощения пищи, его истощенные силы быстро восстанавливались. Наевшись до отвала, он почти не отличался от себя самого утром.

Гарп продолжал уплетать за обе щеки, и, увидев, что Эмбер остановился, на его лице появилась горделивая улыбка, и он по-детски показал знак победы.

– Какой же ты ребенок! – подумал Эмбер, закатив глаза, а затем посмотрел на Лазурного Фазана.

В этот момент тот держал в руках женское косметическое зеркальце и, не отрываясь, смотрел на свое лошадиное лицо, время от времени одаривая его довольной улыбкой.

– Дядя, даже если ты превратишься в цветок, ни одной девушке ты не понравишься! – безжалостно насмехнулся Эмбер.

– Малец, радуйся сейчас, пока есть возможность, иначе потом у тебя ее не будет, – Лазурный Фазан опустил зеркальце и закинул свои длинные ноги на стол, вальяжно развалившись на стуле.

– Да ладно, не может быть, чтобы человек с тремя великими силами, монстр, обладатель самого холодного фрукта в мире, собирался спорить с ребенком! – Эмбер похлопал себя по животу, и от его слов у окружающих морских пехотинцев чуть челюсти не отвисли. Гарп же, услышав это, расхохотался во все горло.

– Ха-ха-ха, Лазурный Фазан, он очень интересный парень, правда?

– Будда милостив только раз, сопляк! – Лазурный Фазан поднялся со стула. – Старик, ты возвращайся в Новый мир первым. Я отвезу его в штаб-квартиру.

– А, ты хочешь уйти прямо сейчас? – Гарп почесал в затылке.

– Ага. – Лазурный Фазан медленно выпрямился, и его тело окутала густая белая изморозь.

Эмбер немного запаниковал, но не до конца. Он захлопал глазами и мило сказал:

– Я ведь еще ребенок!

– О, хотел вымолить пощаду, но уже слишком поздно! – Лазурный Фазан схватил его за шиворот и, как мешок, потащил наружу.

– До свидания в Новом мире, старик!

Гарп тоже помахал на прощание. Когда две фигуры, большая и маленькая, окончательно скрылись из виду, он пробормотал:

– Редко увидишь, чтобы он сам проявил инициативу. Аокидзи совсем обленился.

В этот момент к нему подошёл его заместитель.

– Вице-адмирал Гарп, нам нужно изменить курс?

– Нет, продолжаем по первоначальному маршруту.

– Но вице-адмирал Цуру и маршал Сенгоку...

– Я уже стар, могу же я немного покапризничать? Да ладно, давайте продолжим есть, пить, и кто там у нас, пусть музыку включат!

Заместитель не посмел возразить, лишь прошептал про себя: «Капризничаешь? Ты всю жизнь только и делаешь, что капризничаешь!»

Полмесяца спустя.

Гарпу, тренировавшему Луффи и Эйса в Деревне Ветряных Мельниц, позвонил Сенгоку.

– Гарп!!!

Жучок-телефон изобразил злобное выражение лица, с пастью, способной проглотить целого человека.

– А, это ты, Сенгоку-сан. Хочешь ко мне в гости на каникулы? Я угощу тебя сэмбэем!

Гарп рассмеялся очень неискренне.

– Не забывай о своих обязанностях, ты, старый хрыч! Как командующий базой G3 ты можешь закрывать глаза на войну между Кайдо и Красноволосым!

Сенгоку был в ярости, но Гарп оставался невозмутимым.

– Знаю, знаю, дай мне еще немного побыть с внуком. Кстати, я попросил Кудзана доставить одного мальчишку в штаб. Он гений, с задатками великого мечника.

– Гений!? Как ты смеешь такое говорить!

Лучше бы он не упоминал Эмбера, потому что упоминание о нём окончательно вывело Сенгоку из себя.

– Ты хоть знаешь, что этот сопляк натворил! Теперь вся тренировочная база называет его "Огненный лучник Эмбер"!

– Э? Что ты имеешь в виду?

Гарп был ошеломлен, не понимая смысла его слов.

– В прямом смысле! В любом случае, через десять дней я должен получить от тебя известия из Нового Мира, иначе... иначе я не буду церемониться с сэмбэем, которые ты оставил в штабе!

Сенгоку грозно предупредил.

– Черт побери! Мои запасы, Сенгоку, ты такой подлый!

Гарп слегка запаниковал, и как назло, Луффи во всю глотку кричал, что станет Королём пиратов.

Это взбесило его, и он от души врезал мальцу.

— Слишком глубоко въелся в тебя яд этого рыжеволосого! Пусть дедушка любовью своей на тебя повлияет!

Бум!

Малинвандо.

Тренировочный лагерь штаба морского дозора, расположенный в гористой местности.

— Уилл, да не я это! Я точно не вытерплю. Он смеет над тобой смеяться? Да кто не знает, что во всем первом классе ты, Уилл, самый красивый и величественный? Просто завидует!

— Точно, этот проклятый Дуг! Я ему морду набью!

Спустя какое-то время.

— Дуг, да этот Уилл зазнался! Смотрит на нас, как на дерьмо. Меня это бесит! Мне просто обидно за тебя. Кто не знает, что во всем первом классе ты, Дуг, самый сильный? А он так высокомерно себя ведёт!

— Ты прав! Я ему задницу наде́ржу!

Спустя какое-то время.

На плацу тренировочного лагеря.

Два мускулистых подростка лет пятнадцати ожесточённо дрались. Вцепившись друг другу в воротники, они осыпали головы противника градом ударов. Ни один из них не пытался уклониться, лишь яростно молотили кулаками.

На крыше казармы в трёхстах метрах от плаца Эмбер глупо улыбалась.

— Даёшь героя! Эй! Эй!

— Интересно?

От ледяного голоса Эмбер, наслаждавшаяся зрелищем, поджала шею, состроила самую благонравную мину и, обернувшись, с улыбкой произнесла:

— Сестрица Таоту! Там дерутся! Это возмутительно! Я даже не заметила, сестрица! Они пренебрегают правилами, установленными нами, и за это их ждёт суровое наказание!

— Эмбер Огненный Лучник!

Возраст Таоту неизвестен, но она явно не юна. Конечно, ей приятно, когда ребёнок называет её сестрой, но это не помешает ей наказать сорванца.

– Это уже пятый раз за полмесяца. Тебе нравится смотреть, как дерутся твои одноклассники?

Персиковая Зайка смотрела сверху вниз свысока, и её слишком откровенный наряд делал её вид весьма соблазнительным.

– Нет! Сестрица Таоту, ты напрасно меня обвиняешь. Мне просто больно на это смотреть. Мои одноклассники слишком увлечены повышением своей силы. У них в головах одни мускулы. Если они выйдут в море, их обманут пираты! – Эмбер выглядел серьёзным, показывая, что его совесть чиста.

Но настоящая причина была в другом…

Ему было скучно, очень скучно.

Он унаследовал силу другого себя. Конечно, он не был настолько силён, но намного сильнее нынешних студентов.

В плане физической силы он превосходил их более чем в два раза. В фехтовании у него был стиль летающего меча, который он изучил ценой жизни и смерти. А в плане стратегии, извините, это традиционный талант жителей Поднебесной.

В группе морских пехотинцев, которые только и хотят становиться сильнее, сильнее и ещё сильнее, Эмбер, желавший лишь ловить рыбку в мутной воде, был исключением.

Жизнь и так скучна, почему бы не повеселиться?

Зачем быть такими серьёзными!

– Значит, ты просто хочешь сначала выставить их дураками?

Таоту фыркнула:

– Тогда я покажу тебе, насколько сильным может быть дурак. Я организую экзамен. Все первокурсники должны принять участие. Ты знаешь, как ненавидят тебя те, над кем ты подшучивал. Так что готовься, даже если ты и гений, о котором говорит Гарп!

http://tl.rulate.ru/book/132076/5960871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь